Publicité

Liens rapides

Console Freedom
®
Présentation pour patients et leur
entourage
Clinical-489-FR Rev 012
Date de revision : 2017-12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SynCardia Freedom

  • Page 1 Console Freedom ® Présentation pour patients et leur entourage Clinical-489-FR Rev 012 Date de revision : 2017-12...
  • Page 2: Statut Réglementaire

    Statut réglementaire Cœur artificiel temporaire total (TAH-t) SynCardia 50cc  Le cœur artificiel temporaire total (TAH-t) SynCardia 50cc bénéficie du marquage CE pour l’utilisation en tant que « pont » dans l’attente d’un greffon.  ATTENTION : Aux États-Unis, le TAH-t SynCardia 50cc est un dispositif expérimental. La législation des États-Unis limite son usage à...
  • Page 3: Compréhension De La Console Freedom

    • qui sont suffisamment stables cliniquement pour attendre une transplantation en dehors de l'environnement hospitalier  Le patient et son médecin ont choisi la console Freedom de SynCardia afin d'aider le système circulatoire sanguin du patient dans l'attente d'un cœur...
  • Page 4: Le Tah-T De Syncardia

    Le TAH-t de SynCardia  Une pompe à sang qui est implantée dans la poitrine  Il se compose de deux ventricules artificiels qui remplacent temporairement les ventricules d'un cœur natif défaillant jusqu'à ce qu'une transplantation cardiaque soit possible...
  • Page 5: Caractéristiques Du Tah-T Implantable

    Caractéristiques du TAH-t implantable  Ventricules droit et gauche  2 connecteurs de sortie  2 connecteurs d'admission  4 valves artificielles...
  • Page 6: Fonctionnement Du Tah-T

    Fonctionnement du TAH-t  Éjection maximale Le ventricule éjecte entièrement le sang présent dans la chambre à chaque contraction  Remplissage partiel – Chaque ventricule TAH-t 70cc se remplit jusqu’à 50-60 ml, soit ¾ du volume total du cœur. – Chaque ventricule TAH-t 50cc se remplit jusqu’à...
  • Page 7: Tah-T Avec Console Freedom

    TAH-t avec console Freedom  La console Freedom donne les impulsions d'air nécessaires pour assister des patients stables cliniquement, dotés d'un TAH-t.  Deux tuyaux armés du TAH-t ressortent du corps et se branchent sur les lignes pneumatiques de la console Freedom.
  • Page 8: Avertissements

    • Heurter la console Freedom contre une surface dure (choc) • Faire tomber la console et la rattraper avant qu’elle ne heurte une surface dure (secousse) – Si la console Freedom a subi une chute ou une manipulation brutale, échangez-la avec une console Freedom de secours et contactez l’hôpital.
  • Page 9 Avertissements Pour une liste complète des avertissements, reportez-vous au Guide d'utilisation de la console Freedom pour patients et leur entourage.  Veuillez ne pas administrer la RCP (réanimation cardio pulmonaire) à des patients TAH-t. La défibrillation ou la RCP sont sans effet pour les patients portant un implant TAH-t.
  • Page 10: Précautions Et Recommandations

    Appelez la personne de contact au sein de l'établissement hospitalier pour planifier un contrôle du dispositif.  Évitez d'exposer la console Freedom à des températures extrêmes et ne bloquez pas le couvercle du filtre ni le ventilateur.
  • Page 11 Composants de la console Freedom Tous ces éléments de la console Freedom sont fournis au patient à sa sortie de l'hôpital :  Une console principale dotée d‘un adaptateur  Une console de secours dotée d‘un adaptateur  Un adaptateur supplémentaire ...
  • Page 12 Composants (suite) Tous ces éléments de la console Freedom sont fournis au patient à sa sortie de l'hôpital :  Un câble allume-cigare  Un chargeur de batteries  Un sac à bandoulière, un sac à dos et un sac à accessoires ...
  • Page 13: Détail De La Console Freedom

    Détail de la console Freedom...
  • Page 14: Pièces Composantes De La Console Freedom

    Pièces composantes de la console Freedom Batterie embarquée Écran de la Bouton de l'écran dans son logement console de la console Voyant de charge de la batterie Bouton de charge de la batterie Voyant vert de l'adaptateur Bouton d'éjection de la batterie...
  • Page 15 Console Freedom habituel La console Freedom principale est la console connectée au TAH-t implanté...
  • Page 16 à résoudre, et vous devez la garder à proximité en permanence.  Lorsque la console Freedom de secours n'est pas en service, il faut la ranger et la transporter avec une batterie factice insérée.
  • Page 17: Connexion De L'adaptateur

    Connexion de l'adaptateur Pour fixer l’adaptateur à la console, faites-le glisser sur le guide et branchez le câble noir. Pour retirer l’adaptateur, appuyez sur le bouton de libération du câble et débranchez ce dernier de la console. Faites ensuite glisser Bouton de L’adaptateur en dehors libération du câble...
  • Page 18: Batterie Embarquée

    Batterie embarquée  Quatre à six batteries embarquées (total)  Deux batteries externes complètement chargées assurent jusqu à deux heures d autonomie (peut varier selon les réglages de la console)  Il faut toujours transporter des batteries externes supplémentaires entièrement chargées...
  • Page 19: Mise En Place Et Enlèvement Des Batteries Embarquées

    Mise en place et enlèvement des batteries embarquées  Mise en place de la batterie Bouton de charge Bouton d'éjection embarquée chargée : de la batterie de la batterie – Le bouton de charge de la batterie et le bouton d'éjection de la batterie doivent être l'un à...
  • Page 20: Contrôle De La Charge De La Batterie Embarquée

    Contrôle de la charge de la batterie embarquée  Appuyez sur le bouton de Voyant de charge charge de la batterie Bouton de charge de la batterie de la batterie  Le voyant de charge de la batterie présente une lumière verte sur le sommet de la batterie embarquée ...
  • Page 21: Chargeur De Batterie

    Chargeur de batterie  Branchez le connecteur vert du bloc d'alimentation secteur au chargeur de batterie.  Branchez l'autre extrémité du bloc d'alimentation secteur à la prise murale. Veillez à ce que le voyant vert soit allumé sur le bloc d'alimentation secteur. ...
  • Page 22 Batterie factice  Un leurre orange non fonctionnel  Lorsque la console de secours n'est pas en service, il faut toujours la ranger et la transporter avec un leurre orange inséré.  Il faut insérer ce leurre orange car il y a un mécanisme de verrouillage au niveau de la console qui rend impossible l'enlèvement simultané...
  • Page 23: Bloc D'alimentation Secteur À Domicile

     Lorsque cela est possible, branchez la console Freedom à une source d'alimentation externe pour préserver la charge des batteries externes.  La console Freedom DOIT être Voyant vert connectée à une source d’alimentation externe. Avant de se coucher, le patient doit vérifier...
  • Page 24: Branchement Sur Une Alimentation Externe

    au moyen du bloc Branchement sur une alimentation externe d’alimentation Bloc d’alimentation ca branchée sur une prise électrique murale  Branchez le connecteur vert du câble du bloc d’alimentation sur le connecteur femelle vert de l'adaptateur. Voyant vert sur l'adaptateur allumé...
  • Page 25: Câble Allume-Cigare

    Câble allume-cigare Interrupteur marche/arrêt Voyant vert Connecteur vert...
  • Page 26 au moyen du Branchement sur une alimentation externe câble allume-cigare  Démarrez le moteur du véhicule.  Branchez le connecteur vert du câble allume-cigare sur le connecteur femelle vert de l'adaptateur.  Branchez l'autre extrémité du câble allume-cigare sur la prise d'alimentation à...
  • Page 27: Connecteur Vert Pour Connecter Le Bloc D'alimentation

    Connecteur vert pour connecter le bloc d’alimentation câble allume-cigare à l’adaptateur Afin de brancher le connecteur Surface bombée vert sur l'adaptateur : – Alignez la surface bombée du connecteur vert à la surface bombée du connecteur femelle vert de l'adaptateur Insérez –...
  • Page 28: Sac À Bandoulière

    Sac à bandoulière...
  • Page 29 Sac à dos...
  • Page 30: Housse Anti-Pluie

    Housse anti-pluie Une housse anti-pluie est fournie afin de protéger temporairement la console Freedom de la pluie lorsqu'elle est transportée dans le sac à bandoulière ou dans le sac à dos.
  • Page 31 Des informations importantes afin que le patient, le personnel soignant et le personnel préposé aux urgences sachent comment contacter la personne appropriée au sein de l'hôpital – Guide d'utilisation rapide Un rappel des informations importantes pour le passage à la console Freedom de secours et pour la résolution des alarmes...
  • Page 32: Sac À Accessoires

    Sac à accessoires Le sac à accessoires contient :  Jusqu'à quatre batteries embarquées  Le bloc d’alimentation et le câble  Le câble allume-cigare  Une boîte de filtres contenant un tournevis  Un adaptateur supplémentaire  Un kit d'outils pour le patient Au moment de quitter son domicile, le patient doit mettre tous les accessoires dans son sac à...
  • Page 33 Sangle  Tenez la console Freedom par sa sangle lorsqu'elle est hors du sac à bandoulière ou du sac à dos.  Utilisez la sangle pour insérer ou retirer la console Freedom du sac à bandoulière ou du sac à dos.
  • Page 34: Boîte À Filtres Avec Tournevis

    Boîte à filtres avec tournevis  L'utilisation du filtre prévient l'entrée de saleté et de poussière à l'intérieur de la console.  L'inspection du filtre est nécessaire au moins une fois par semaine.  La boîte comprend cinq filtres.  Un tournevis est fourni afin d'ouvrir le couvercle du filtre et de remplacer le filtre usé.
  • Page 35: Remplacement Du Filtre

    Remplacement du filtre...
  • Page 36: Kit D'outils Pour Le Patient

    Pince coupante – Elle est utilisée pour interrompre le lien de serrage autour du bouton d'éjection métallique lors du passage de la console Freedom principale à la console Freedom de secours – Peut se mettre dans la pochette latérale tant du sac à...
  • Page 37: Écran De La Console Et Indicateurs D'alarme

     Appelez la personne de référence au sein de l'hôpital en cas de problème avec la console Freedom. Indicateur d'alarme de Indicateur d'alarme de Indicateur d'alarme de batterie gauche température ou de batterie droite défaillance...
  • Page 38 Alarmes de la console Freedom  Trois types d'alarmes – alarme de batterie – alarme de température – alarme de défaillance  Chaque alarme est indiquée par : – un voyant d'alarme et – une alarme acoustique  Si deux ou plusieurs alarmes se déclenchent en même temps, l'état d'alarme le plus élevé...
  • Page 39: Alarme De Batterie

    Alarme de batterie Indiquée par :  une alarme acoustique signalée par un bip sonore et  un voyant d'alarme jaune clignotant Cliquez sur l'icône du haut-parleur pour écouter l'alarme de batterie...
  • Page 40 Réinsérez la batterie embarquée batterie Fort clignotante pas insérée correctement jusqu'à ce qu'elle s'emboîte correctement. Si l'alarme de batterie persiste, insérez une nouvelle batterie embarquée Une batterie embarquée Insérez une batterie embarquée manque chargée dans la console Freedom jusqu'à ce qu'elle s'emboîte correctement...
  • Page 41: Alarme De Température

    Alarme de température Indiquée par :  Une alarme acoustique signalée par un bip sonore et  Un voyant d'alarme rouge clignotant Cliquez sur l'icône du haut-parleur pour écouter l'alarme de température...
  • Page 42 Remplacez chaque batterie d'alarme Alarme de Intermittent batteries externe, une à la fois, par une rouge température Fort embarquées est trop batterie externe chargée clignotante élevée ou trop basse Déplacez la console Freedom dans une zone plus froide ou plus chaude...
  • Page 43: Alarme De Défaillance

    Alarme de défaillance Indiquée par :  Une alarme acoustique signalée par un ton constant et  Un voyant d'alarme rouge allumé fixe Cliquez sur l'icône du haut-parleur pour écouter l'alarme de défaillance...
  • Page 44 Alarme de défaillance ALARME ÉCOUTER VOIR SIGNIFICATION QUE FAIRE Débit cardiaque faible potentiellement causé par une manœuvre de Valsalva : • Éclat de rire • Toux intense Modérez/interrompez la • manœuvre de Valsalva Tension lors de la Alarme Alarme défécation rouge Constant •...
  • Page 45: Alarme De Défaillance (Suite)

    La console est connectée à l'alimentation externe sans Insérez une batterie embarquée chargée dans au moins une batterie la console Freedom jusqu'à ce qu'elle embarquée correctement s'emboîte correctement insérée Remplacez les batteries embarquées faibles, une à la fois, par une batterie embarquée...
  • Page 46: Mode De Secours

    TAH-t implanté en cas de dysfonctionnement de la console Freedom principale.  Le mode secours démarre automatiquement et déclenche une alarme défaillance qui ne peut pas être désactivée.  Il faut passer à la console Freedom de secours immédiatement.
  • Page 47: Délai De 15 Minutes Dès L'activation De L'alarme De Défaillance

    – Le patient doit contacter et se rendre immédiatement à l'hôpital afin de changer la console Freedom principale  Lors du passage de la console Freedom principale à la console Freedom de secours : – Contrôlez que le lignes pneumatiques sont correctement reliées aux tuyaux armés du TAH-t –...
  • Page 48 Lignes pneumatiques Freedom reliées aux tuyaux armés à l'aide des connecteurs en plastique Deux liens de serrage sur chaque canule mis en place à l'aide d'un pistolet à liens de serrage Tuyau armé rouge Ligne pneumatique Freedom rouge Tuyau armé...
  • Page 49: Passage De La Console Freedom Principale À La Console Freedom De Secours

    Freedom de secours  Il est fortement recommandé que deux personnes (le patient et l’entourage dûment formé) procèdent au transfert de la console Freedom principale vers la console Freedom de secours.  Mise en marche de la console de secours : –...
  • Page 50 Passage de la console Freedom principale à la console Freedom de secours Lien de serrage  Coupez le lien de serrage du bouton d'éjection métallique sur les connecteurs circulaires en plastique.  À la fois bleu à bleu et rouge à rouge : –...
  • Page 51 Autosurveillance du patient TAH-t Se reporter au manuel de la console Freedom pour les patients et leur entourage afin d'assurer correctement l'autosurveillance et d'obtenir des conseils d'utilisation.
  • Page 52 – Consultez le médecin si vous éprouvez des difficultés à arrêter de fumer.  L’immersion complète du corps ou de la console Freedom est INTERDITE  Les bains de vapeur et sauna sec sont INTERDITS...
  • Page 53: Consultez Le Médecin

    Consultez le médecin  L'approbation du médecin est obligatoire pour : – Conduire un véhicule – Voyager en avion – Prendre une douche – Pratiquer des activités sexuelles  Prenez vos médicaments selon la prescription du médecin.  Respectez les rendez-vous prescrits par le médecin. ...
  • Page 54: Précautions Relatives Au Point D'émergence

    Précautions relatives au point d'émergence  Évitez de tirer sur les tuyaux armés ou les lignes pneumatiques.  Surveillez régulièrement le point d'émergence.  Gardez le pansement sec.  Changez le pansement selon la prescription.  Suivez les techniques aseptiques et de lavage à la main adéquates.
  • Page 55 Quand avertir le médecin? Surveillez régulièrement votre état de santé, notamment votre température, votre poids et votre pression artérielle. Consultez le médecin si :  votre température est supérieure à 38,3 °C  votre poids a augmenté de plus de 1,36 kg en 2 jours et si vous observez un gonflement des pieds ou des mains ...
  • Page 56: Votre Régime

     Évitez ou limitez la consommation d'alcool Toute consommation d'alcool peut... – Vous empêcher de comprendre et de répondre aux alarmes de la console Freedom – Interférer/interagir avec les médicaments d’anticoagulation et provoquer des complications sanguines – Causer une déshydratation/diminution du volume sanguin qui peut...
  • Page 57 1992 E Silverlake Rd|Tucson, AZ 85713 USA|+1.520.545.1234...

Table des Matières