Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

New Classics Kitchen Scale
Article 2954
• Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi
• Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso
• Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning
• Käyttöohje • Instruções de uso •
Nederlands
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Português
1
4
7
10
13
17
21
24
27
30
33
36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Princess Article 2954

  • Page 1 New Classics Kitchen Scale Article 2954 Nederlands English Français Deutsch Español Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi Português • Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning...
  • Page 2 DC6V...
  • Page 3: Voor Het Eerste Gebruik

    (5000 g/176 oz) dan verschijnt ‘EEEE’ in het display. Druk op de aan/uit- en reset-knop om te resetten. Het default-scherm verschijnt. U kunt nu een nieuw product volgens de aanwijzingen hierboven plaatsen. 7 Lees het gewicht af. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 4: Onderhoud En Reinigen

    8 Druk op de aan/uit- en reset-knop om 2 Plaats de batterijen opnieuw goed in het terug te gaan naar het defaultscherm batterijvak (zie ‘Batterijen vervangen’). van de weegmodus. Dit kunt u ook 3 Zet het apparaat weer aan. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 5: Tijdens Gebruik

    • Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u het apparaat aanraakt. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Schakel het apparaat uit als u tijdens het gebruik storingen ondervindt, het New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 6: Operation And Controls

    ‘EEEE’ will be shown in the display. 7 Indicator for timer mode. Reset the appliance by pressing the on/ off and reset button. The default display will be shown. You can now weigh a new product using the above procedure. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 7: Maintenance And Cleaning

    Press any button to stop the beep. 2 Remove the batteries, and then fit them 8 Press the on/off and reset button to correctly in the battery compartment return to the default display of the (see ‘Replacing batteries’). New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 8: During Use

    • Put the appliance in a place where it cannot fall off the worktop. • Make sure that your hands are dry before touching the appliance. • Never use the appliance in a humid room. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 9: Avant La Première Utilisation

    5 Pince (indicateur de problème) maximum supporté (5000 g/176 oz), 6 Signe moins (pour un poids négatif) l'écran affiche 'EEEE'. Appuyez sur 7 Indication du mode de la minuterie. l'interrupteur principal 'reset' pour réinitialiser l'appareil. L'écran par défaut New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    Le cas commutateur 'start/stop' pour échéant, cessez d'utiliser l'appareil et interrompre la minuterie. Appuyez mettez-le au rebut. encore une fois sur le même • N'utilisez pas de détergents agressifs ou décapants. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 11: Problèmes Et Solutions

    Vous pouvez également rapporter l'appareil au point de vente. Électricité et chaleur • Assurez-vous que l'appareil n'entre pas en contact avec une source de chaleur telle qu'une plaque électrique chaude ou une flamme. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 12: Vor Der Ersten Verwendung

    6 Legen Sie das Produkt auf die Plattform 6 Minuszeichen (bei negativem Gewicht) oder in den Aufsatzbehälter (wenn Sie 7 Anzeige für Timermodus. diesen verwenden). Wenn Sie damit die Höchstmenge überschreiten (5000 g/ 176 oz), erscheint im Display "EEEE". New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    6 Drücken Sie auf die g/oz- und Start/ dies trotzdem passieren, dann Stopp-Taste, um den Timer zu starten. benutzen Sie das Gerät nicht mehr Durch Drücken der g/oz- und Start/ und entsorgen Sie es. Stopp-Taste können Sie den Timer New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 14: Störungen Beheben

    Am Ende der Lebensdauer muss das selbst zu reparieren. Gerät auf verantwortungsvolle Weise entsorgt werden. Nehmen Sie hierfür Kontakt mit Ihrer Stadt oder der für die Müllverarbeitung verantwortlichen Behörde auf. Sie können das Gerät auch im Geschäft abgeben. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 15: Funcionamiento Y Manejo

    1 Indicador de carga de la pila unidad en que desea medir. 2 Unidad de medida para el peso (gramo 4 Si quiere pesar productos sueltos, u onza) como arroz por ejemplo, retire primero New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 16 3 Pulse el botón ‘temporizador -’ o ‘temporizador +’ para activar la función. Aparecerá el símbolo de un reloj ( ) en el costado izquierdo de la pantalla. En la parte superior de la pantalla aparece New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 17: Mantenimiento Y Limpieza

    (véase el apartado 'sustitución de las pilas'). • Asegúrese de tener las manos secas 3 Vuelva a encender el aparato. cuando manipule el aparato. • No use el aparato en lugares húmedos. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 18: Medio Ambiente

    Para ello, póngase en contacto con las autoridades municipales o con el servicio de procesamiento de basuras. También puede llevar el aparato a la tienda donde lo adquirió. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 19: Avvertenze Generali

    L'unità di peso attuale viene 1 Indicazione del livello della batteria indicata nella parte superiore del 2 Unità di peso (grammi od once) display. L'unità di peso può essere 3 Contaminuti (minuti e secondi) modificata in qualsiasi momento. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 20 è in funzione: in tal di ripristino (reset) per accendere modo verrà arrestato il funzionamento l’apparecchio. Il display visualizzerà del contaminuti. Sarà quindi necessario prima la cifra "888" e dopo ca. reimpostare il timer. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 21: Manutenzione E Pulizia

    Quando si verifica un guasto o un malfunzionamento del prodotto, nell'angolo in basso a sinistra del display (fig. 2, n. 5) apparirà il simbolo della chiave inglese. In tal caso, provare a risolvere il malfunzionamento agendo come segue: New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 22: Tutela Dell'ambiente

    A tale scopo, rivolgersi al proprio Comune di residenza o all’azienda preposta alla raccolta dei rifiuti del luogo in cui si risiede. In alternativa, è possibile consegnare l’apparecchio al rivenditore presso il quale esso è stato acquistato. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 23: Innan Användning

    Startskärmen visas. Du kan nu väga en ny produkt enligt ovanstående anvisningar. 7 Läs av vikten. 8 Avlägsna produkten (eventuellt med skålen) från vågen. Apparaten kan ange en negativ vikt. Då syns ett New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 24: Underhåll Och Rengöring

    Detta kan du 3 Slå på apparaten igen. även göra när timern går, men då stannas timern. Den måste då ställas in igen. 9 Tryck på strömbrytaren och nollställningsknappen för att stänga av New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 25: Under Användning

    • Kontrollera att dina händer är torra när du tar i apparaten. • Använd aldrig apparaten i fuktiga utrymmen. • Stäng av apparaten om fel uppstår under användning, om apparaten ska rengöras eller när du är klar med den. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 26: Før Apparatet Tages I Brug

    Tryk på tænd-/sluk- og nulstilleknappen for at nulstille. Default- skærmen vises. De kan nu veje en ny ingrediens efter anvisningerne herover. 7 Aflæs vægten. 8 Tag ingrediensen af vægten (eventuelt med den løse skål). Apparatet kan vise New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 27: Vedligeholdelse Og Rengøring

    De vil da være nød til at indstille den igen. 9 Tryk på tænd-/sluk-og nulstilleknappen for at slukke apparatet. Apparatet slukker af sig selv, hvis De ikke har brugt det i 1 minut. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 28: Under Brugen

    De rører ved apparatet. • Brug aldrig apparatet i fugtige rum. • Sluk apparatet, hvis De under brugen opdager, at der optræder funktionsforstyrrelser, når De rengør apparatet, eller er færdig med at bruge det. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 29: Før Første Gangs Bruk

    Trykk på på/av- og 6 Minustegn (ved negativ vekt) tareringsknappen for å nullstille vekten. 7 Indikasjon for timermodus. Standardskjermen vises igjen. Du kan nå plassere et nytt produkt i henhold til anvisningene ovenfor. 7 Les av vekten. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 30: Vedlikehold Og Rengjøring

    (se ‘Bytte av batterier’). veiemodus. Dette kan du også gjøre 3 Slå apparatet på igjen. mens timer-funksjonen går, men da stopper timer-funksjonen. I så tilfelle må du stille inn på nytt. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 31: Under Bruk

    • Bruk aldri apparatet i våtrom. • Slå av apparatet hvis du oppdager feil under bruk, skal rengjøre apparatet eller er ferdig med å bruke apparatet. • Flytt aldri apparatet hvis det er koplet til. Slå først av apparatet. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 32: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    Jos paino ylittää vaa’an punnitusalueen 7 Ajastintilan ilmaisin. ylärajan (5 000 g / 176 oz), näyttöön tulee teksti ”EEEE”. Nollaa lukema painamalla virtapainiketta. Näyttöön tulee oletusnäyttö. Aseta uusi tuote punnittavaksi edellä olevien ohjeiden mukaisesi. 7 Lue paino näytöstä. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 33: Paristojen Vaihtaminen

    Häiriöiden ratkaiseminen laite antaa lyhyen merkkiäänen Näytön vasempaan alakulmaan tulee 0,5 sekunnin välein. Kun ajastin jakoavainkuvake (kuva 2; 5), jos saavuttaa nollan, arvo ”00:00” vilkkuu laitteeseen tulee häiriö. Poista häiriö näytössä 10 sekunnin ajan. seuraavasti: New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 34: Käytön Aikana

    • Älä koskaan käytä laitetta ulkona. • Sijoita laite kovalle ja tasaiselle alustalle, joka tärisee mahdollisimman vähän. • Sijoita laite niin, ettei se pääse putoamaan. • Ennen kuin kosketat laitetta, varmista, että kätesi ovat kuivat. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 35: Antes Da Primeira Utilização

    Aparece 6 Símbolo de menos (peso negativo) o visor predefinido. Agora pode colocar 7 Indicação de modo de temporizador. um novo produto de acordo com as indicações acima. 7 Leia o peso. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 36: Manutenção E Limpeza

    0,5 segundos um bip curto. Quando Aparece um alicate em baixo à esquerda o temporizador chegar a 0, piscará no visor (fig. 2; 5), no caso de haver uma “00:00” durante 10 segundos. Carregue New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 37: Durante A Utilização

    • Tenha cuidado para que o aparelho não entre em contacto com água. Durante a utilização • Nunca utilize o aparelho na rua. • Coloque o aparelho numa superfície plana e sólida onde haja o mínimo possível de vibrações. New Classics Kitchen Scale Article 2954...
  • Page 38 New Classics • • reset on/off on/off reset g/oz start/stop g/oz start/stop .oz g .reset on/off EEEE (oz g) sec min New Classics Grill Article 2306...
  • Page 39 .reset on/off reset on/off on/off reset reset on/off on/off reset + timer - timer sec min + timer - timer + timer - timer start/stop g/oz .start/stop g/oz New Classics Grill Article 2306...
  • Page 40 • • • • • • • • on/off reset ’ .(‘ New Classics Grill Article 2306...
  • Page 41 • • • • • • • • New Classics Grill Article 2306...
  • Page 42 New Classics Grill Article 2306...

Table des Matières