Publicité

Liens rapides

CSM 1000 Series
ContaminationSensor Module
Notice d'utilisation et de maintenance
Français (traduction de l'original)
Document n° : 3265074f / 2008-02-07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HYDAC International CSM 1000 Serie

  • Page 1 CSM 1000 Series ContaminationSensor Module Notice d'utilisation et de maintenance Français (traduction de l'original) Document n° : 3265074f / 2008-02-07...
  • Page 2: Exclusion De La Garantie

    CSM 1000 Serie Marques Les autres marques d'entreprises utilisées ici se réfèrent exclusivement aux produits de ces entreprises. Copyright © 2008 de HYDAC Filtertechnik GmbH tous droits réservés Tous droits réservés. Toute réimpression ou reproduction de ce manuel, même partielle et sous quelque forme que ce soit, effectuée sans l’autorisation écrite expresse de HYDAC...
  • Page 3: Table Des Matières

    CSM 1000 Serie Sommaire Avant-propos .......................... 5 Service après-vente......................6 Modifications sur le produit ....................6 Garantie ..........................6 Utilisation de la documentation.................... 7 Consignes de sécurité de base ................. 8 1.1. Obligations et responsabilités ..................8 1.2. Explication des symboles et des conseils ..............9 1.3.
  • Page 4 CSM 1000 Serie 5.4. Raccordement électrique du ContaminationSensor CS1000 ........22 5.5. Raccordement électrique de l'AquaSensor AS1000 ..........22 Mise en service du CSM................... 23 6.1. Outils et instruments de mesure requis ..............23 6.2. Réglage du CSM ...................... 24 Exécution de la maintenance ..................
  • Page 5: Avant-Propos

    CSM 1000 Serie Avant-propos Nous avons rassemblé dans cette documentation, à l'attention de tout acquéreur d'un produit fabriqué par nos soins, les recommandations essentielles pour l'utilisation et la maintenance de ce produit. Cette notice doit simplifier la prise de connaissance du produit et l'exploitation optimale des possibilités d'utilisation.
  • Page 6: Service Après-Vente

    CSM 1000 Serie Service après-vente Si vous avez des questions au sujet d'un produit, veuillez vous adresser au service technique concerné. En cas de demande d'informations, nous vous remercions d'indiquer la désignation ainsi que le code article du produit : Fax: ++49 (0) 6 897 509 846 Email: filtersysteme@hydac.com...
  • Page 7: Utilisation De La Documentation

    CSM 1000 Serie Utilisation de la documentation Veuillez noter que la possibilité décrite ici d'accéder rapidement à une information précise ne dispense pas de lire consciencieusement cette notice dans son intégralité avant la première mise en service et, par la suite, à...
  • Page 8: Consignes De Sécurité De Base

    CSM 1000 Serie Consignes de sécurité de base Cette notice d'utilisation contient les consignes essentielles permettant d'exploiter le CMS en toute sécurité. Obligations et responsabilités 1.1. La connaissance des consignes et des règles de sécurité de base sont essentielles pour assurer une utilisation en toute sécurité et un fonctionnement exempt de pannes du CSM.
  • Page 9: Explication Des Symboles Et Des Conseils

    CSM 1000 Serie Explication des symboles et des conseils 1.2. Les termes et les symboles ci-après sont utilisés dans le présent manuel pour signaler les dangers et les recommandations : DANGER symbolise des situations dangereuses dans DANGER lesquelles le non-respect des consignes peut entraîner la...
  • Page 10: Dispositifs De Protection

    CSM 1000 Serie Dispositifs de protection 1.5. Avant toute mise en service du groupe, tous les dispositifs de protection doivent être complètement opérationnels et mis en place de façon conforme. Mesures de sécurités informelles 1.6. La notice d'utilisation doit toujours être conservée à proximité du groupe.
  • Page 11: Mesures De Sécurité En Fonctionnement Normal

    CSM 1000 Serie stockage Mesures de sécurité en fonctionnement normal 1.8. N'exploiter le CSM que lorsque les dispositifs de sécurité sont en parfait état de fonctionnement. Contrôler au moins une fois par jour le groupe quant à la présence de dommages extérieurs visibles et à...
  • Page 12: Emballage, Stockage

    CSM 1000 Serie Emballage, stockage Déballer le CSM 2.1. Le bon fonctionnement et l'étanchéité du CSM sont contrôlés en usine avant de procéder à l'emballage conforme. Les raccords sont fermés pour éviter que des salissures ne pénètrent dans le groupe pendant le transport.
  • Page 13: Vérifier Le Contenu De La Livraison

    à la mise en service. La livraison comprend : Pos. Quant Désignation ité ContaminationSensor Module, CSM 1000 Serie Manomètre avec adaptateur Documentation technique comprenant : - Notice d'utilisation et de maintenance CSM 1000 - Notice d'utilisation et de maintenance CS 1000 Serie...
  • Page 14: Description Technique

    CSM 1000 Serie Description technique La pompe à engrenage aspire l'huile à analyser et la conduit à la cellule CS dans laquelle les particules solides sont enregistrées par un capteur optique, classifiées en classes de taille et comptées. Des bulles d'air éventuellement présentes dans l'huile peuvent de temps à autre fortement fausser les résultats de mesure, car elles sont susceptibles, tout comme...
  • Page 15: Eléments Constitutifs Du Csm

    CSM 1000 Serie Eléments constitutifs du CSM 4.2. Pos. Désignation Moteur électrique Pompe à engrenage Raccord de mesure 1 Limiteur de pression (60 bars) Raccord de mesure 2 Limiteur de pression Soupape d'étranglement CS 1000 Serie Crépine d'aspiration 400 µm...
  • Page 16: Schéma Hydraulique

    CSM 1000 Serie Schéma hydraulique 4.3. 60 bar LEAKAGE Pos. Désignation Moteur électrique Pompe à engrenage (avec ou sans raccord d'huile de fuite selon la commande) Raccord de mesure 1 Limiteur de pression (60 bars) Raccord de mesure 2 Limiteur de pression Soupape d'étranglement...
  • Page 17: Dimensions Csm1Xxx-1

    CSM 1000 Serie Dimensions CSM1xxx-1 … 4.4. Dimensions CSM1xxx-2 … 4.5. HYDAC Filtertechnik GmbH Page 17 BeWa CSM1000 3265074d fr 2012-09-20.doc 2012-09-20...
  • Page 18: Schéma D'alésage

    CSM 1000 Serie Schéma d'alésage 4.6. Raccordement hydraulique et électrique du CSM Raccordement hydraulique 5.1. CSM1xxx-1… CSM1xxx-2... Raccord d'aspiration Raccord de refoulement LEAKAGE Raccord de drain HYDAC Filtertechnik GmbH Page 18 BeWa CSM1000 3265074d fr 2012-09-20.doc 2012-09-20...
  • Page 19: Indications Pour Le Tuyautage / Gainage

    CSM 1000 Serie Indications pour le tuyautage / gainage 5.2. Pour que la perte de pression reste aussi minime que possible, utiliser le moins de vissages possibles. La perte de pression dans une conduite hydraulique dépend :  du débit ...
  • Page 20: 5.2.1. Raccord D'aspiration - In

    CSM 1000 Serie 5.2.1. Raccord d'aspiration - IN REMARQUE Ne pas aspirer au fond du réservoir !  Les particules grossières se trouvant dans le fond du réservoir pourraient endommager la pompe. Le raccordement côté aspiration doit être réalisé à l'aide d'un flexible résistant à la pression ou par le biais de conduites.
  • Page 21: Raccordement Électrique

    CSM 1000 Serie Raccordement électrique 5.3. AVERTISSEMENT Décharge électrique  Retirer la prise de courant avant de travailler sur des pièces conductrices.  L'installation électrique doit être effectuée exclusivement par un technicien spécialisé. Respecter aussi bien la directive CEM 89/336/CEE et la directive basse tension 73/23/CEE que les normes EN correspondantes et les directives , ainsi que les réglementations...
  • Page 22: Raccordement Électrique Du Contaminationsensor Cs1000

    CSM 1000 Serie Raccordement électrique du ContaminationSensor CS1000 5.4. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans la notice d'utilisation et de maintenance du ContaminationSensor fournie avec le matériel. Raccordement électrique de l'AquaSensor AS1000 5.5. Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans la notice d'utilisation et de maintenance de l'AquaSensor fournie avec le matériel.
  • Page 23: Mise En Service Du Csm

    CSM 1000 Serie Mise en service du CSM Si le CSM est relié en hydraulique via IN/OUT ou LEAKAGE avec le reste de l'installation et que le raccordement électrique a été effectué, il convient de régler ce dernier. A la livraison, le limiteur de pression [B] et les soupapes d'étranglement [A] sont complètement ouverts.
  • Page 24: Réglage Du Csm

    CSM 1000 Serie Réglage du CSM 6.2. Tournez la soupape d'étranglement [A] dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit fermée. Reliez le manomètre au raccord de mesure [1]. HYDAC Filtertechnik GmbH Page 24 BeWa CSM1000 3265074d fr 2012-09-20.doc 2012-09-20...
  • Page 25 CSM 1000 Serie Serrez légèrement l'adaptateur à l'aide de la clé plate SW 22. Démarrez le groupe.  Le manomètre indique maintenant la pression présente à l'entrée du ContaminationSensor CS. (max. 60 bars) Retirer l'écrou borgne du limiteur de pression interne [B]. + Dévissez le contre-écrou.
  • Page 26 CSM 1000 Serie Resserrez le contre-écrou. Veillez à ne pas dérégler le limiteur de pression [B]. Serrez l'écrou borgne. Dévissez le manomètre du raccord de mesure [1] et raccordez-le au niveau du raccord de mesure [2]. Ouvrez maintenant la soupape d'étranglement [A] au minimum...
  • Page 27: Exécution De La Maintenance

    CSM 1000 Serie Le CSM est maintenant prêt à être mis en service ! Exécution de la maintenance AVERTISSEMENT Les systèmes hydrauliques sont des systèmes sous pression  Effectuer une purge d'air avant de procéder à des travaux sur le système hydraulique.
  • Page 28: Nettoyer La Crépine D'aspiration

    CSM 1000 Serie Nettoyer la crépine d'aspiration 7.1. REMARQUE  Si la capacité d'aspiration et de pompage est insuffisante, contrôler immédiatement la crépine d'aspiration !  Ne jamais utiliser le CSM sans la crépine d'aspiration sous risque d'endommagement de la pompe.
  • Page 29: Pannes Et Élimination Des Pannes

    CSM 1000 Serie Pannes et élimination des pannes Défaut Origine(s) Remède Absence de débit La pompe refoule dans la Contrôler le sens de mauvaise direction rotation du moteur et, le cas échéant, échanger les phases. L'organe d'obturation à Ouvrir l'organe d'obturation l'extérieur du CSM dans la...
  • Page 30: Vue Des Pièces De Rechange

    CSM 1000 Serie Pos. Code Qté Description Matériel article Rallonge 5 m, 6043689 Douille M12x1, 8 pôles/Connecteur M12x1, 8 pôles 6047931 Douille de raccordement M12x1, 8 pôles AquaSensor AS 1000 Câble de raccordement AquaSensor avec connecteur, longueur = 2 m Câble de raccordement AquaSensor...
  • Page 31: Données Techniques

    CSM 1000 Serie Données techniques Données générales Température du fluide 0 ... 70 °C (32 ... 158 °F) Température ambiante 0 ... 40 °C ( 32 ... 104 °F) Température de stockage -40 °C ... +80 °C (-40 °F ... 176 °F) Humidité...
  • Page 32 CSM 1000 Serie Données électriques CSM1xxx--x-x-N/AB/N60/AB60 Tension (montage en triangle) 400 V, 50 Hz, 3 Ph 400 V, 60 Hz, 3 Ph Tension (montage en étoile) 690 V, 50 Hz, 3 Ph 690 V, 60 Hz, 3 Ph Courant absorbé...
  • Page 33: Code De Commande

    CSM 1000 Serie Code de commande HYDAC Filtertechnik GmbH Page 33 BeWa CSM1000 3265074d fr 2012-09-20.doc 2012-09-20...
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36 HYDAC Filtertechnik GmbH Bereich Servicetechnik / Service Technology Division Industriegebiet Postfach 1251 D - 66280 Sulzbach/Saar D - 66273 Sulzbach/Saar Allemagne Allemagne Tél : +49 (0) 6897 509 01 Fax : +49 (0) 6897 509 846 (Technique) Fax : +49 (0) 6897 509 577 (Ventes) Internet : www.hydac.com email :...

Table des Matières