Table des Matières

Publicité

Liens rapides

From February 1st, 2017 SAMES Technologies SAS becomes SAMES KREMLIN SAS
A partir du 1/02/17, SAMES Technologies SAS devient SAMES KREMLIN SAS
FRANCE
SAMES Technologies. 13 Chemin de Malacher 38243 Meylan Cedex
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60 - Fax. 33 (0)4 76 41 60 90 - Email : info@sames.com (www.sames.com)
USA
SAMES Technologies Inc. 11998 Merriman Road, Livonia, Michigan, 48 150
Tel. (734) 261.5970 - Fax. (734) 261.5971 - Email : info@sames.com (www.sames.com)
Indice de révision : B
FV 6000 UNIVERSEL
Manuel d'emploi
Module de ventilation et de filtration
avec système de recyclage
1
6098

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SAMES KREMLIN FV 6000 UNIVERSEL

  • Page 1 From February 1st, 2017 SAMES Technologies SAS becomes SAMES KREMLIN SAS A partir du 1/02/17, SAMES Technologies SAS devient SAMES KREMLIN SAS FV 6000 UNIVERSEL Manuel d’emploi Module de ventilation et de filtration avec système de recyclage FRANCE SAMES Technologies. 13 Chemin de Malacher 38243 Meylan Cedex Tel.
  • Page 2 Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploi- tation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse de SAMES Technologies. Les descriptions et caractéristiques contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable et n’engagent en aucune manières SAMES Technologies.
  • Page 3: Table Des Matières

    6.1. Réglages du décolmatage des cartouches filtrantes ..15 6.1.1. FV 6000 UNIVERSEL équipé du séquenceur SF 08-P ..15 6.1.2. FV 6000 UNIVERSEL équipé du séquenceur SE4 DPI..16 6.2.
  • Page 4 9. Pièces détachées - Montage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25 9.1. Pièces détachées du module FV 6000 UNIVERSEL ..25 9.2.
  • Page 5: Consignes De Santé Et De Sécurité

    Ce document contient des informations que tout opérateur doit connaître et comprendre avant d'utiliser le module FV 6000 universel. Ces informations ont pour but de signaler les situations qui peuvent engen- drer des dommages graves et d'indiquer les précautions à prendre pour les éviter.
  • Page 6: Emission Se Bruit

    • Ainsi, si les cartouches filtrantes sont en bon état et si leur montage est correctement effectué, la concentration en poudre de l’air du local dans lequel se trouve le module FV 6000 universel sera toujours inférieure à 3 mg/m •...
  • Page 7: Description

    2. Description 2.1. Généralités Le module est un caisson de ventilation (A) et de filtration (B) destiné à être associé exclusivement à une cabine de poudrage. Cet appareil est un élément d’une machine appelée ”cabine de poudrage” qui elle même s’intègre dans une installation de revêtement de surface.
  • Page 8: Caisson De Ventilation

    2.2. Caisson de ventilation Le caisson de ventilation (rep.A) comprend un ventilateur (rep.1), un système pneumatique de ”décolmatage” (c’est à dire de nettoyage), des cartouches filtrantes (rep.6) et une cheminée d’évacua- tion de l’air épuré (rep.3) avec insonorisation intégrée. Ce caisson est monté sur quatre pieds, équipés de roulettes fixes (rep.9) dont deux assurent, au moyen de vis, la liaison mécanique sur la cabine de poudrage.
  • Page 9: Caractéristiques

    3. Caractéristiques 3.1. Conditions d’utilisation Ce module est destiné à être associé exclusivement à une cabine de poudrage. Cet appareil ne doit filtrer que de l’air (exempt de solvant) chargé de peinture en poudre. IMPORTANT : Il serait dangereux d’utiliser cet appareil pour d’autres utilisations que celles indi- quées ci-dessus.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    3.4. Caractéristiques techniques C 6000 C 7500 FV 6000 FV 8000 UNIVERSEL UNIVERSEL UNIVERSEL UNIVERSEL avec MCC 6000 avec MCC 7500 Moteur du ventilateur - Puissance (KW) 7,5 kW 9,2 kW 7,5 kW 7,5 kW - Tension d’alimenta- 220 V / 380 V 220 V / 380 V 220 V / 380 V 220 V / 380 V...
  • Page 11: Principe De Fonctionnement

    4. Principe de fonctionnement Le module FV 6000 UNIVERSEL est commandé à partir de la platine de commande, qui est mise sous tension en actionnant la commande générale de l’armoire, le voyant ”mise sous tension” doit s’allumer. Le module FV 6000 universel, associé exclusivement à...
  • Page 12 La poudre libérée après le décolmatage des cartou- ches est recueillie dans la partie inférieure (rep.C) du caisson de filtration (rep.B), où elle est mise en sus- pension au moyen d’air s’échappant à travers un fond poreux (rep.18). La poudre mise en suspension au moyen d’un cou- rant d’air est qualifiée de poudre fluidisée.
  • Page 13: Installation

    5. Installation 5.1. Branchements et montage divers 5.1.1. Mise en place du caisson de filtration Le caisson de filtration (rep.B) se monte sous le caisson de ventilation (rep.A). Le caisson de filtration est maintenu plaqué contre la cabine de poudrage au moyen de deux sauterelles (rep.11), voir §...
  • Page 14: Branchement Pneumatique Du Fond Poreux

    5.2.2. Branchement pneumatique du fond poreux Un tuyau rilsan d’un diamètre extérieur de 8mm (rep.34) doit être connecté au raccord pneumatique (rep.21) d’alimentation en air du fond poreux (rep.18) et au raccord du régulateur ”fluidisation” monté sur la platine de commande du module (rep.7), voir §...
  • Page 15: Réglages

    6. Réglages 6.1. Réglages du décolmatage des cartouches filtrantes 6.1.1. FV 6000 UNIVERSEL équipé du séquenceur SF 08-P Les décolmatages des huit cartouches filtrantes s’effectuent deux par deux. Un ”cycle de décolmatage” est la succession de quatre décolmatages correspondant aux huit cartou- ches filtrantes.
  • Page 16: Fv 6000 Universel Équipé Du Séquenceur Se4 Dpi

    6.1.2. FV 6000 UNIVERSEL équipé du séquenceur SE4 DPI Les décolmatages des huit cartouches filtrantes s’effectuent deux par deux. Un ”cycle de décolmatage” est la succession de quatre décolmatages correspondant aux huit cartou- ches filtrantes. Le réglage de la durée et de la fréquence d’ouverture des électrovannes de décolmatage doit se faire sur le séquenceur SE4 DPI.
  • Page 17 Caractéristiques du séquenceur SE4 DPI Alimentation • Entrée: 115/230V (+/- 20%) 50/60Hz à sélectionner à l’aide des cavaliers (voir figure) • Sortie: Le séquenceur est préréglé en usine sur tension alternative (cavalier 3) • Alternatif: 24 - 115 - 230VAC, 50/60Hz à sélectionner à |’aide du cavalier 2 •...
  • Page 18: Réglage De La Fonction "Décolmatage

    6.2. Réglage de la fonction ”décolmatage” 6.2.1. Avec un séquenceur SF 08P Réglage des paramètres: • Etape 1 : Appuyer sur la touche SELECT pour se positionner sur la sélection désirée. • 1ère sélection : position CYCLE : option non utilisée. •...
  • Page 19: Avec Un Séquenceur Se4 Dpi

    6.2.2. Avec un séquenceur SE4 DPI Réglage des paramètres: • Appuyer sur la touche MENU (le n°1 s’affiche). Valeur d’utilisation 0,20s. • Réglage du temps d’activation (0,01-9,99 s). Ajuster la valeur voulue à l’aide des touches + et -. • Appuyer sur la touche MENU (le n°2 s’affiche). Valeur d’utilisation 20s. •...
  • Page 20 Interrupteur Interrupteur Réglage préliminaire : lorsque le ventilateur est arrêté, il faut procéder au réglage du zéro du pressostat différentiel. Pour cela, ajuster le chiffre ”0” de la réglette graduée (rep.a) au sommet de la colonne de fluide après avoir desserré les boutons moletés (rep.b). Si nécessaire, ajouter du liquide manométrique dans le réservoir du pressostat.
  • Page 21: Mise En Service Des Cartouches Filtrantes

    6.4. Mise en service des cartouches filtrantes A effectuer au démarrage de l’installation et à chaque changement de cartouches. • Ne pas mettre en service la fonction décolmatage pour le mode à commande manuelle. • Placer le volet (V) sur la position ”tiré vers l’extérieur” (voir figure ci-dessous). •...
  • Page 22: Maintenance

    7. Maintenance 7.1. Maintenance préventive 7.1.1. Pressostat différentiel Une fois par mois, effectuer un contrôle de niveau de liquide manométrique, et compléter si nécessaire. Se reporter à la notice du constructeur fournie avec la cabine de poudrage. 7.1.2. Séquenceur de décolmatage Se reporter à...
  • Page 23: Plongeur À Succion

    • Visser le volant, mettre la cartouche en appui sur les joints (rep.33) jusqu’au blocage en posi- tion. 7.1.6. Plongeur à succion ”L’éjecteur -venturi” et l’injecteur du plongeur à succion sont des pièces d’usure. De façon à conserver les performances de l’appareil, il est nécessaire de vérifier périodiquement l’état d’usure de ces deux pièces, voir RT n˚...
  • Page 24: Dépannage

    8. Dépannage Symptômes Causes probables Remèdes Débit d’air insuffisant Colmatage trop élevé des Augmenter la fréquence de et Delta P >110mmCE cartouches décolmatage (jusqu’à une fréquence maximale de 1 décolmatage toutes les 8 secondes). Augmenter la pression de décolmatage jusqu’à une valeur de 6 bar.
  • Page 25: Pièces Détachées - Montage

    9. Pièces détachées - Montage 9.1. Pièces détachées du module FV 6000 UNIVERSEL 3 1 3 2 ' 4 2 4 4 Indice de révision : B 6098...
  • Page 26 Unité de Repère Référence Désignation Qté vente 1400671 Ventilateur 7,5 KW 1200271 Silencieux R3VELM257 Electrovanne 110VAC 1200250 Réservoir d’air de décolmatage 1200077 Réservoir d’air de décolmatage 751661 Cartouche filtrante LG:660 mm vers armoire Platine de commande modulaire R4DFCM047 Mano-détendeur 3/8” avec filtre Q1VRGP059 Roulette fixe 9’...
  • Page 27 F5MLMF005 Réduction mâle femelle 3/8” 1/4” F2SSIL015 Silencieux d’échappement IMPORTANT : Dans le cas d’un FV 6000 universel équipé d’un séquenceur SE4 DPI (voir § 2.1 page - le repère 12 (pressostat différentiel) disparaît. - le repère 37 devient : séquenceur SE4 DPI référence 1508627 équipé d’un fusible 1A - 250V référence E6FCFN039 .
  • Page 28: Montage Module Fv 6000 Équipé Du Séquenceur Sf 08P

    9.2. Montage module FV 6000 équipé du séquenceur SF 08P Indice de révision : B 6098...
  • Page 29: Montage Module Fv 6000 Équipé Du Séquenceur Se4 Dpi

    9.3. Montage module FV 6000 équipé du séquenceur SE4 DPI Indice de révision : B 6098...

Table des Matières