Page 1
RM-LVR2 Afficheur instantané à distance Utilisation À lire en premier Identification des pièces Identification des pièces [1] Affichage de l’écran durant une connexion simple Affichage de l’écran durant une connexion simple [2] Affichage de l’écran durant une connexion multiple Affichage de l’écran durant une connexion multiple [3]...
Réglage de la date et de l’heure [7] Connexion de cet appareil à un caméscope via le Wi-Fi (Connexion simple) Vérification du mode de connexion [8] Connexion de cet appareil à un seul caméscope via le Wi-Fi [9] Connexion de cet appareil à plusieurs caméscopes via le Wi-Fi (Connexion multiple) Connexion de cet appareil à...
Paramètre d’enregistrement audio [26] Réduction du bruit du vent [27] Commutation du mode image fixe [28] Intervalle de prise de vue des images fixes [29] Retardateur [30] Enregistrement des photos à intervalle [31] Durée d’enregistrement en boucle [32] Paramètres de connexion des périphériques Code temporel/bit utilisateur [33] Télécommande IR [34] Commutation NTSC/PAL [35]...
Page 4
Suppression d’images Suppression d’images [50] Autres Précautions Manipulation [51] À propos de la condensation de l’humidité [52] À propos du transport [53] À propos des températures de fonctionnement [54] Utilisation de l’écran LCD [55] Étanchéité à l’eau [56] Liste des décalages horaires des capitales du monde entier Liste des décalages horaires des capitales du monde entier [57] Spécifications Spécifications [58]...
Mise au rebut de l’appareil [65] Dépannage Dépannage Impossible de connecter cet appareil et le caméscope via le Wi-Fi. Impossible de connecter cet appareil et le caméscope via le Wi-Fi. [66] Impossible de mettre cet appareil sous tension. Impossible de mettre cet appareil sous tension. [67] L’alimentation de cet appareil se coupe soudainement.
1. Icône de maintien des touches 2. Icône du mode avion L’icône du mode avion est affichée lorsque le mode avion est réglé sur ON. 3. Indicateur de niveau de la batterie de cet appareil Quand la charge restante de la batterie diminue, l’indicateur de niveau de la batterie change en suivant l’ordre de la flèche, comme illustré.
Écran des informations de prise de vue 1. Affichage du mode de prise de vue apparaît pendant l’enregistrement d’un film. apparaît pendant l’enregistrement d’une image fixe. apparaît pendant l’enregistrement de photos à intervalle. apparaît pendant l’enregistrement en boucle. apparaît pendant l’enregistrement audio. 2.
[3] Utilisation À lire en premier Affichage de l’écran durant une connexion multiple Affichage de l’écran durant une connexion multiple Les indicateurs décrits ci-dessous apparaissent sur le panneau d’affichage de la télécommande pendant la connexion multiple. 1. Indicateur de mode de prise de vue/icône REC Le mode de prise de vue et l’état d’enregistrement du caméscope connecté...
Via un ordinateur : environ 4 heures 5 minutes Via l’AC-UD10 : environ 2 heures 55 minutes Durée requise pour charger une batterie complètement à plat à une température de 25 °C (77 °F). La charge peut prendre davantage de temps selon les circonstances ou les conditions. Une charge rapide est possible à...
2. Pour fixer la télécommande au bras, portez-la sur le dessus du poignet, comme illustré sous « OK ». Ensuite, faites passer le bracelet à travers , en dirigeant la touche REC/ENTER vers les doigts et l’écran LCD vers le coude. Après avoir fixé...
2. Appuyez sur la touche ON/OFF (Alimentation). La première fois que cet appareil est mis sous tension, l’écran de réglage de la date et de l’heure/zone/heure d’été s’affiche. Mise hors tension Pour mettre la télécommande hors tension, appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF (Alimentation). [7] Utilisation Mise en route Réglage de la date et de l’heure...
(Connexion simple) Vérification du mode de connexion Vérifiez si le mode de connexion de cet appareil est réglé sur la connexion simple avant de le connecter au caméscope via le Wi-Fi. Reportez-vous au mode d’emploi disponible sur le site Web pour découvrir comment vérifier le mode de connexion du caméscope.
Page 14
HDR-AZ1/objectif pour smartphone (série QX) Appuyez sur la touche ON/OFF (Alimentation). 3. Vérifiez les paramètres du caméscope. Action Cam à l’exclusion du HDR-AZ1 HDR-AZ1/objectif pour smartphone (série QX) Vérifiez si l’indication Wi-Fi apparaît sur le panneau d’affichage du caméscope. Pour le DSC-QX100/QX10, l’indicateur Wi-Fi n’apparaît pas sur l’affichage du caméscope. Si le mode de connexion du caméscope est réglé...
Page 15
Si vous appuyez sur la touche REC/ENTER dans l’état de veille, la télécommande quitte l’état de veille. Dans ce cas, sélectionnez de nouveau le SSID du caméscope. Si le SSID n’est pas affiché, assurez-vous que le caméscope n’est pas en mode de connexion simple.
Note Quand toutes les étapes ont été exécutées, l’appareil et le caméscope se connectent automatiquement à la mise sous tension. Le SSID du caméscope est affiché sur cet appareil sans « DIRECT- ». Les images enregistrées sur le caméscope ne peuvent pas être copiées vers cet appareil. Si vous ne pouvez pas connecter cet appareil au caméscope via le Wi-Fi / si la connexion n’est pas établie Si cet appareil est dans l’impossibilité...
6. Mettez le caméscope sous tension. 7. Connectez le caméscope. Action cam à l’exclusion du HDR-AZ1 Sélectionnez [MULTI]-[NVEAU] dans les paramètres Wi-Fi. HDR-AZ1/objectif pour smartphone (série QX) Appuyez sur la touche Wi-Fi du caméscope et basculez son mode de connexion vers le mode de connexion multiple, puis appuyez sur la touche Wi-Fi du caméscope et maintenez-la enfoncée.
touche REC/ENTER. [12] Utilisation Prise de vue Enregistrement de films et d’images fixes Commutation des modes de prise de vue Commutez le mode de prise de vue en appuyant sur la touche UP/DOWN de l’afficheur instantané de cet appareil au cours d’une connexion unique. Selon le caméscope connecté, il peut s’avérer impossible de régler certains modes de prise de vue.
caméscope connecté. Reportez-vous au mode d’emploi du caméscope. 1. Appuyez sur la touche REC/ENTER de cet appareil pour démarrer la prise de vue. Le témoin REC/Wi-Fi vire du bleu au rouge. 2. Pour arrêter la prise de vue, appuyez de nouveau sur la touche REC/ENTER. Le témoin REC/Wi-Fi vire du rouge au bleu.
l’enregistrement est envoyée à tous les caméscopes connectés. [15] Utilisation Prise de vue Enregistrement de films et d’images fixes Fonction de maintien des touches Cette fonction empêche l’actionnement fortuit des touches de cet appareil quand vous le transportez. Appuyez pendant au moins 2 secondes sur la touche MENU pour activer la fonction de maintien des touches.
Mode de lecture Lit et supprime des images à l’aide de cet appareil. Mode de prise de vue Bascule entre le mode film, le mode photo, le mode d’enregistrement de photos à intervalle, le mode d’enregistrement en boucle ou le mode d’enregistrement audio. Les options de réglage du caméscope Paramètres des films Les options énumérées ci-dessous peuvent être définies en mode film.
Page 22
Les options énumérées ci-dessous peuvent être définies en mode d’enregistrement en boucle. Réglage de la qualité d’image : définit la résolution de l’image ainsi que la cadence d’images pour l’enregistrement des films. Format des films : sélectionne le format des films. SteadyShot : active la réduction du bougé...
multiple. *1 Affiché uniquement pour la connexion multiple. *2 Affiché uniquement pour la connexion simple. *3 Affiché uniquement quand une carte mémoire est insérée. *4 Affiché uniquement en mode d’enregistrement de film/enregistrement en boucle. *5 Pas affiché quand le mode avion est réglé sur ON. *6 Pas affiché...
XAVC S HD 100 Mbit/s XAVC S HD 100 Mbit/s XAVC S HD 60 Mbit/s XAVC S HD 60 Mbit/s XAVC S HD 50 Mbit/s XAVC S HD 50 Mbit/s XAVC S HD 50 Mbit/s XAVC S HD 50 Mbit/s XAVC S HD 50 Mbit/s XAVC S HD 100 Mbit/s XAVC S HD 100 Mbit/s...
Note L’angle de champ est modifié lorsque la résolution des films est réglée sur [VGA]. [19] Utilisation Modification des paramètres Paramètres de prise de vue Réglage de l’angle de champ Vous pouvez configurer le réglage de l’angle de champ du caméscope. 1.
Page 26
REC/ENTER. Sélectionnez les paramètres ci-dessous. Paramètres des films Paramètres des images fixes Paramètres d’enregistrement des photos à intervalle Paramètres d’enregistrement en boucle 3. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner et appuyez sur la touche REC/ENTER. 4. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner le paramètre suivant et appuyez sur la touche REC/ENTER.
[22] Utilisation Modification des paramètres Paramètres de prise de vue Balance des blancs Vous pouvez régler la balance des blancs selon vos préférences. 1. Appuyez sur la touche MENU. La liste des options de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur la touche REC/ENTER.
REC/ENTER. Sélectionnez les paramètres ci-dessous. Paramètres des films Paramètres des images fixes Paramètres d’enregistrement des photos à intervalle Paramètres d’enregistrement en boucle 3. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner (Décalage AE), puis appuyez sur la touche REC/ENTER. 4.
Sélectionnez le format d’enregistrement des films ou d’enregistrement en boucle. 1. Appuyez sur la touche MENU. La liste des options de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner (Paramètres des films) ou (Paramètres d’enregistrement en boucle) et appuyez sur la touche REC/ENTER. 3.
[27] Utilisation Modification des paramètres Paramètres de prise de vue Réduction du bruit du vent Cette fonction réduit automatiquement le bruit du vent quand vous enregistrez à l’aide du microphone intégré. 1. Appuyez sur la touche MENU. La liste des options de réglage s’affiche. 2.
partir des images qui ont été prises en continu selon la cadence et la durée spécifiées dans le paramètre de l’intervalle de prise de vue des images fixes. Note Au terme de la prise de vue en mode continu à haute vitesse ou en mode de prise de vue LE, un laps de temps nécessaire au traitement s’écoule avant que toute autre opération soit possible.
Page 32
Vous pouvez régler l’adaptateur quand vous prenez une image fixe. 1. Appuyez sur la touche MENU. La liste des options de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner (Paramètres des images fixes) - (Retardateur) et appuyez sur la touche REC/ENTER. 3.
Note La première photo est enregistrée immédiatement après le démarrage de l’enregistrement, sans attendre que l’intervalle défini soit écoulé. La deuxième image fixe et les suivantes sont enregistrées selon les intervalles définis. [32] Utilisation Modification des paramètres Paramètres de prise de vue Durée d’enregistrement en boucle Définissez la durée maximale d’enregistrement en boucle.
3. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur la touche REC/ENTER. : prédéfinit le code temporel. : prédéfinit le bit utilisateur. TC FORMAT : sélectionne la méthode d’enregistrement du code temporel. TC RUN : définit le mode d’avance du code temporel. TC MAKE : active l’enregistrement du code temporel qui vient d’être défini sur le support d’enregistrement ou active l’enregistrement du nouveau code temporel séquentiellement à...
: n’enregistre pas l’heure comme bit utilisateur. Pour réinitialiser les paramètres Toutes les valeurs sont mises à 00 si vous appuyez sur la touche DISP tout en sélectionnant [TC PRESET] ou [UB PRESET]. Toutes les valeurs peuvent être réinitialisées si vous appuyez de nouveau sur la touche REC/ENTER.
Note La télécommande à infrarouge RMT-845 (vendue séparément) est requise pour utiliser cette fonction. Achetez-la dans un centre de service après-vente Sony. Vous pouvez seulement commander les paramètres suivants à l’aide de la RMT-845 (vendue séparément). Les autres paramètres sont inaccessibles.
Mise hors tension automatique Vous pouvez décider de mettre automatiquement le caméscope hors tension à l’heure de votre choix. 1. Appuyez sur la touche MENU. La liste des options de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner (Paramètres de connexion des périphériques) - (Mise hors tension automatique) et appuyez sur la touche REC/ENTER.
Page 38
Démarrage de l’enregistrement Arrêt de l’enregistrement Déclenchement Une opération désactivée a été sélectionnée ou une erreur s’est produite Bip de confirmation de la connexion Wi-Fi Note Quand cet appareil n’est pas connecté au caméscope via le Wi-Fi, il n’est pas possible de modifier les paramètres du caméscope.
La version du logiciel du caméscope est affichée. 1. Appuyez sur la touche MENU. La liste des options de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner (Paramètres de connexion des périphériques) - (Version) et appuyez sur la touche REC/ENTER. [40] Utilisation Modification des paramètres Paramètres de la télécommande...
(par défaut) : lumineux : foncé Note Vous ne pouvez pas régler la luminosité du moniteur en cas d’alimentation via un multi/micro connecteur USB. Le réglage est fixé sur « Lumineux ». [42] Utilisation Modification des paramètres Paramètres de la télécommande Réglage de la date et de l’heure/zone/heure d’été...
Pour appliquer la valeur ou le réglage choisi dans l’écran de sélection, sélectionnez Si vous connectez un objectif pour smartphone (série QX) ou un HDR-AZ1, le réglage de la date de cet appareil est automatiquement répercuté sur le caméscope. [43] Utilisation Modification des paramètres Paramètres de la télécommande Réinitialisation des paramètres...
Mode de connexion Définissez le nombre de caméscopes que vous souhaitez connecter à cet appareil. 1. Appuyez sur la touche MENU. La liste des options de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner (Paramètres de la télécommande) - (Mode de connexion) et appuyez sur la touche REC/ENTER.
[47] Utilisation Modification des paramètres Paramètres de la télécommande Paramètres de réinitialisation du réseau Les paramètres réseau d’une connexion multiple peuvent être réinitialisés. 1. Appuyez sur la touche MENU. La liste des options de réglage s’affiche. 2. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner (Paramètres de la télécommande) - (Réinitialiser les paramètres réseau) et appuyez sur la touche REC/ENTER.
Appuyez sur la touche MENU, sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner (Mode de prise de vue), puis appuyez sur la touche REC/ENTER. Note Le son ne peut pas être reproduit. La cadence des images affichée sur l’écran LCD de cet appareil change en fonction de l’état de la communication Wi-Fi du caméscope et de cet appareil.
appuyez sur la touche REC/ENTER. 3. Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour sélectionner l’image, puis appuyez sur la touche MENU. 4. Sélectionnez (Supprimer) et appuyez sur la touche REC/ENTER. 5. Sélectionnez dans l’écran de confirmation et appuyez sur la touche REC/ENTER. L’image sélectionnée est supprimée.
Mettez l’appareil hors tension et attendez environ 1 heure que l’humidité s’évapore. Remarque sur la condensation de l’humidité De la condensation peut se former lorsque vous déplacez l’appareil d’un endroit froid vers un endroit chaud (ou inversement) ou lorsque vous l’utilisez dans un endroit humide, comme indiqué ci-dessous. Lorsque vous déplacez l’appareil d’une piste de ski vers un endroit chaud Lorsque vous déplacez l’appareil d’un véhicule climatisé...
Assurez-vous que le joint d’étanchéité et ses surfaces appariées ne sont pas griffées. La moindre griffe peut permettre à l’eau de pénétrer à l’intérieur de cet appareil. Si le joint d’étanchéité ou ses surfaces appariées sont griffées, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony local agréé.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil sous l’eau. [57] Utilisation Autres Liste des décalages horaires des capitales du monde entier Liste des décalages horaires des capitales du monde entier Décalages horaires des heures standard de villes du monde (en date de 2015). Lisbonne/Londres Berlin/Paris +01:00...
Page 49
+08:00 Tokyo/Séoul +09:00 Adélaïde/Darwin +09:30 Melbourne/Sydney +10:00 Nouvelle-Calédonie +11:00 Fidji/Wellington +12:00 Midway -11:00 Hawaï -10:00 Alaska -09:00 San Francisco/Tijuana -08:00 Denver/Arizona -07:00 Chicago/Mexico -06:00 New York/Bogota -05:00 Santiago -04:00 St.John’s -03:30 Brasilia/Montevideo -03:00 Fernando de Noronha -02:00...
Açores/Îles du Cap Vert. -01:00 [58] Utilisation Autres Spécifications Spécifications [Borne d’entrée] Multi/micro connecteur USB : micro-B/USB (Pour la charge) [Alimentation] Alimentation requise : Batterie rechargeable : 3,6 V (Batterie interne) Multi/micro connecteur USB : 5,0 V Méthode de charge : Charge USB : 5,0 V CC, 500 mA/800 mA Durée de charge : Via un ordinateur...
Vous trouverez le code source sur le Web. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas au sujet du contenu du code source. Les copies des licences (en anglais) sont enregistrées dans la mémoire interne de cet appareil. Établissez une connexion Stockage de masse entre cet appareil et un ordinateur pour lire les fichiers du dossier «...
insecticide, etc. Ne touchez pas cet appareil avec une de ces substances sur les mains. Ne laissez pas cet appareil en contact prolongé avec du caoutchouc ou du vinyle. Retirer la batterie en cas d’inutilisation prolongée Débranchez le câble USB de cet appareil en cas d’inutilisation prolongée et rangez-le. Sinon, il risque de provoquer un incendie.
[64] Utilisation Autres Batterie Batterie À propos de la charge de la batterie Chargez la batterie avant d’utiliser cet appareil. Nous vous recommandons de charger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F à 86 °F) jusqu’à ce que le témoin POWER/CHG (Charge) s’éteigne. Il est possible que la batterie ne soit pas réellement chargée à...
Page 54
1. Appuyez sur la touche ON/OFF (Alimentation). L’appareil s’éteint. 2. Déconnectez les câbles raccordés. 3. Retirez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme (4 vis). 4. Retirez le couvercle. 5. Poussez le crochet vers l’extérieur et retirez la batterie. Note Quand vous retirez la batterie intégrée à...
Déchargez complètement la batterie à une seule reprise, puis chargez-la pour corriger l’indication. Chargez à nouveau à fond la batterie. Si le problème persiste, la batterie est usée. Consultez le revendeur Sony le plus proche. [71] Dépannage Indicateurs d’avertissement et messages d’erreur Affichage d’erreur...
Page 56
01-01/02-02 Échec de la connexion du caméscope à cet appareil. Le trafic de signaux peut être dense ou cet appareil peut être trop éloigné du point d’accès. 01-02 Échec de la connexion du caméscope à cet appareil. Suivez les étapes sous « Connexion de cet appareil à un caméscope via le Wi-Fi (Connexion simple) »...
Code commençant par un E ou un C Quand un code commençant par une lettre s’affiche sur le moniteur, l’autodiagnostic de cet appareil est opérationnel. Comme certaines réparations s’imposent, consultez votre revendeur Sony le plus proche et communiquez-lui tous les codes commençant par E ou C.