Publicité

Liens rapides

PRO1
Live Audio System
Quick Start Guide
midasconsoles.com
DOC04-DL1QSG1 Issue A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MUSIC Group IP Midas PRO1 Live Audio System

  • Page 1 PRO1 Live Audio System Quick Start Guide midasconsoles.com DOC04-DL1QSG1 Issue A...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    NE PAS OUVRIR! Protect the power cord from being ALL RIGHTS RESERVED. walked on or pinched particularly at plugs, © 2012 MUSIC Group IP Limited Terminals marked with this convenience receptacles, and the point where Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, symbol carry electrical current of they exit from the apparatus.
  • Page 4: Warranty Exclusions

    5. Free inspections and maintenance/repair la documentación adjunta. Por favor, lea el work are expressly excluded from this limited manual. warranty, in particular, if caused by improper handling of the product by the user. This also MUSIC Group IP Limited...
  • Page 5 Atención tipo y para cualquier fin, sin la autorización Para reducir el riesgo de únicamente la carretilla, expresa y por escrito de MUSIC Group IP Ltd. descarga eléctrica, no quite la plataforma, trípode, RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. tapa (o la parte posterior). No hay soporte o mesa ©...
  • Page 6 No cubre por tanto la asistencia responsables plenamente de esas compras. Las técnica en cuanto a uso del producto o del confirmaciones o recibos de compras de MUSIC Group IP Limited...
  • Page 7: Fr Consignes De Sécurité

    éventuelle rallonge électrique. quelle façon que ce soit, quel que soit le but, sans Ce symbol signale les consignes la permission écrite expresse de MUSIC Group IP Utilisez exclusivement des accessoires d'utilisation et d'entre ! Tien et des appareils supplémentaires recommandés...
  • Page 8: Limitation De Responsabilité

    6 semaines suivant la notification, MUSIC adapté pour être compatible avec une législation Group renverra le produit à vos frais avec une locale ou nationale relative à la sécurité ou aux facture séparée pour les frais de port et MUSIC Group IP Limited...
  • Page 9: Instruções De Segurança Importantes

    Para evitar choques necessária uma reparação sempre que a unidade expressa de MUSIC Group IP Limited eléctricos não proceda a reparações ou tiver sido de alguma forma danificada, como por intervenções, que não as indicadas nas TODOS DIREITOS RESERVADOS.
  • Page 10  Warranty Registration” {“Serviço Registo de completa e exclusiva entre você e a MUSIC Midas; Garantia de”} em www.midasconsoles.com Group. Ela substitui todas as outras ANTES de devolver o produto. Todas as questões MUSIC Group IP Limited...
  • Page 11 Lieferumfang des werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende geschützt. Kein Teil dieses Handbuchs darf in Geräts enthalten sind. Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie MUSIC Group IP Limited...
  • Page 12: Eingeschränkte Garantie

    Ihre Mitarbeit! besondere eingeschränkte Software-Garantie ohne die schriftliche Zustimmung der Firma beiliegt. § 3 Reparaturnummer MUSIC Group IP Limited vervielfältigt oder 4. Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn 1. Um Garantieleistungen zu erhalten, setzen übertragen werden. die im Werk angebrachte Seriennummer Sie sich bitte mit dem Händler in Verbindung, bei...
  • Page 13 Informationen zur eingeschränkten Garantie von MUSIC Group finden Sie online unter www.midasconsoles.com. * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, inklusive aller Firmen der MUSIC Group MUSIC Group IP Limited...
  • Page 14 Software, or any portion thereof, or copying of FUNDAMENTAL TERM OF THIS AGREEMENT AND YOU those written materials, is prohibited. (b) You may not ACKNOWLEDGE THAT THE AMOUNT YOU PAID FOR THE create, market, distribute, or transfer copies of the MUSIC Group IP Limited...
  • Page 15: Gnu General Public License (Gpl)

    Quick Start Guide SOFTWARE AND/OR THE PRODUCT REFLECTS THIS custody or control, including those in or on the ALLOCATION OF RISK. NOTHING IN THIS PARAGRAPH Product. PURPORTS TO EXCLUDE OR LIMIT THE COMPANY'S General: This Licence constitutes the entire LIABILITY FOR DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED agreement between you and the Company with BY NEGLIGENCE OR ANY OTHER LIABILITY WHICH respect to this Software and, save in the case of fraud,...
  • Page 16 GUI screen Pantalla GUI (interface gráfico de usuario) Écran de l’interface utilisateur Tela GUI GUI-Bildschirm Assignable controls Controles asignables Réglages assignables Controles atribuíveis Zuweisbare Regler Channel faders Faders de canal Faders de voies Faders de canal Kanalfader MUSIC Group IP Limited...
  • Page 17 Quick Start Guide Masters Masters Généraux Mestres Monitors Master Monitores Section des retours Monitores Comms Monitore Mute groups Comms (comunicaciones) Grupos Comms Groupes Comandos Grupos Kommunikation Gruppen Population groups and automation Automatización Automation Automação Automation GUI screen control Mix faders Control de pantalla GUI Faders de mezcla Gestion de l’écran de...
  • Page 18 Grupos Population Groupes POP Grupos POP Assignable controls Controles asignables Réglages assignables Befüllungsgruppen Controles atribuíveis Zuweisbare Regler Channels, mixes and masters Canales, mezclas y masters Voies, mixages et généraux Canais, misturadores e mestres Kanäle, Mischungen und Master MUSIC Group IP Limited...
  • Page 19: To Select A Mute Group Sélectionner Un Groupe De Sortie Mute-Gruppe

    Quick Start Guide To select a detail area Para To select a left or right master seleccionar un área de detalles channel Selección de un canal Pour sélectionner une zone de máster izquierdo o derecho détail Para selecionar uma área de Pour sélectionner une voie générale detalhe Detailbereich wählen...
  • Page 20 Para elegir un grupo POP Pour sélectionner un groupe POP Para selecionar um grupo POP POP-Gruppe wählen 10 18 24 25 37 To select a channel Para elegir un canal Pour sélectionner une voie Para selecionar um canal Kanal wählen MUSIC Group IP Limited...
  • Page 21 Quick Start Guide PRO1 Navigation PRO1 navigation. PRO1 Navegación. PRO1 — Navigation. Navegação PRO1. PRO1 Navigation. To scroll single channels Desplazamiento por canales individuales Pour faire défiler les voies uniques Para percorrer canais simples Einzelkanäle scrollen...
  • Page 22 Pode percorrer as áreas de detalhe se o mesmo tipo de canal está ligado na área de detalhes como nos faders de canal e se um detalhe for selecionado. Sie können durch die Detailbereiche scrollen, wenn im Detailbereich der gleiche Kanaltyp wie bei den Kanalfadern vorhanden ist und ein Detail gewählt ist. MUSIC Group IP Limited...
  • Page 23 Quick Start Guide To scroll banks of channels Para desplazarse por bancos de canales Pour faire défiler les banques de voies Para percorrer bancos de canais Kanalbanken scrollen To swap the button assignments of the assignable controls Para intercambiar las asignaciones de botón de los controles asignables Pour changer les affectations de touches des réglages assignables Para alternar as...
  • Page 24: To Scroll The Mix Buses Faire Défiler Les Bus De Mixage

    Esto cargará el último grupo de canales de entrada visualizados. Cela rappelle le dernier groupe de voies d'entrée visualisé. Isto irá memorizar o último conjunto de canais de entrada que foi visualizado. Damit wird das zuletzt angezeigte Set von Eingangskanälen wieder aufgerufen. MUSIC Group IP Limited...
  • Page 25 Quick Start Guide To assign output channels to the channel faders Para volver desde el canal elegido a los faders de canal Pour assigner les voies de sorties aux Faders de voies Para atribuir canais de saída para canal de faders Ausgangskanäle den Kanalfadern zuweisen AuxS AuxS...
  • Page 26 To assign outputs to the mix bay Para asignar salidas al bloque de mezcla Pour assigner les sorties à la section de mixage Para atribuir saídas para o bay de mixagem Ausgänge der Mix-Bay zuweisen AuxS MUSIC Group IP Limited...
  • Page 27 Quick Start Guide To assign an output’s GEQ to the mix bay Asignación de un GEQ de salida a la mesa de mezcla Pour assigner un correcteur graphique à la section de mixage Para atribuir um GEQ de saída ao bay de mixagem Zuweisen eines Ausgangs-GEQ zu Mix-Bay In order to assign an ouput’s GEQ to the mix bay the desired output must be assigned to the channel faders (see page 25) and currently be selected.
  • Page 28: To Operate The Gui Screen Travailler Avec L'interface Utilisateur

    Sie den Zeiger auf eine bestimmte Stelle des GUI-Bildschirms und drücken die linke Taste. Zum Rechtsklicken gehen Sie genauso vor und drücken die rechte Taste. Zum Ziehen halten Sie die linke Taste gedrückt und bewegen den Zeiger. MUSIC Group IP Limited...
  • Page 29 Quick Start Guide To display the Console Overview and then the Default screen on the GUI Para hacer que aparezcan las pantallas de resumen (Console Overview) y después la pantalla básica (Default) del GUI Pour afficher la vue d’ensemble de la console puis l’écran par défaut dans l’écran de l’interface utilisateur Para mostrar a Visão Geral da Consola e depois a tela Padrão em GUI Console...
  • Page 30 GUI-Menübildschirm mit den Screen Access-Tasten öffnen First press. Pulse primero. Appuyez pour commencer. Primeiro pressione. Drücken Sie zuerst. Next press. Pulse después. Appuyez encore. Em seguida pressione. Drücken Sie dann. MUSIC Group IP Limited...
  • Page 31 Atribua a área de detalhe do envio de mixagem à tela GUI pressionando o botão de acesso rápido do envio de mixagem. Weisen Sie den Mix-Sends-Detailbereich der GUI zu, indem Sie die Mix-Sends-Quick Access-Taste drücken. MUSIC Group IP Limited...
  • Page 32 UP/DOWN mix sends bank scrolling buttons. Botones desplegables de envío de mezcla ARRIBA/ABAJO. Touches pour défiler dans la rangée de départs de mixage HAUT/BAS. UP/DOWN – botões de deslocamento do banco de envios de mixagem AUF/AB-Scrolltasten für Mix-Sends-Reihe. MUSIC Group IP Limited...
  • Page 33 Quick Start Guide Connecting Up Connecting up. Conexiones. Connexions. Conexão. Anschlüsse herstellen. Powering up Encendido Mise sous tension Ligar...
  • Page 34: Powering Down

    Wait until system is green ... Espere hasta que el sistema esté en verde ... Attendez que le système soit vert... Aguarde até o sistema estar em verde ... Warten Sie, bis das System grün ist ... MUSIC Group IP Limited...
  • Page 35 Quick Start Guide System interconnections Interconexiones del sistema Interconnexions du système Interconexões do sistema Systemverbindungen ≤16 ≤24 ≤48 MUTE DESIGNED AND ENGINEERED IN ENGLAND MADE IN CHINA diagnostics boot mode MIDI thru REFER TO ADDITIONAL SAFETY INFORMATION ON TOP COVER SE REFERER AU SUPPLEMENT MIDI D'INFORMATION DE SECURITE...
  • Page 36 PRO1 Live Audio System Rear panel Panel posterior Panneau arrière Painel traseiro Rückwand inputs outputs MIDI word clock 75R AES50 audio video sync MUSIC Group IP Limited...
  • Page 37: Talkback

    Quick Start Guide Recessed control computer reset switch. For service personnel use only. Selector empotrado de rearme de ordenador. Para uso exclusivo del personal técnico de mantenimiento. Contacteur encastré de réinitialisation de l'ordinateur de commande. Réservé au personnel de service. Interruptor embutido de restabelecimento do computador de controle.
  • Page 38: Footswitch

    PRO1 Live Audio System Monitor Laptop/PC Ethernet control screen output lamp diagnostics talk out monitor b monitor a masters right/left right/left mono/right/left footswitch MUSIC Group IP Limited...
  • Page 39 Os fusíveis com defeito modelo concreto. En caso de que deba sustituir un terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal. especificaciones, sin excepción. MUSIC Group IP Limited...
  • Page 40 PRO1 Live Audio System MUSIC Group IP Limited...
  • Page 41 Important information: Changes or modifications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment. MUSIC Group IP Limited...
  • Page 42 PRO1 Live Audio System MUSIC Group IP Limited...
  • Page 43 Thank you for reading through this Operator Manual. We hope you found it useful. Please feel free to send us your comments. Our contact details and website address can be found at the front of this document. Gracias por leer este Manual de instrucciones. Esperamos que le haya sido de utilidad. No dude en hacernos llegar sus comentarios, sugerencias o quejas.
  • Page 44 Klark Industrial Park, Walter Nash Road, Kidderminster. Worcestershire. DY11 7HJ. England. Tel: +44 1562 741515, Fax: +44 1562 745371 Email: mkt.info@music-group.com Website: www.midasconsoles.com...

Table des Matières