HunterDouglas EasyRise Mode D'emploi

Style d'empilage de stores romains modernes

Publicité

Liens rapides

Installation
Utilisation
Entretien
EasyRise
MC
UltraGlide
MD
LiteRise
MD
Style d'empilage de stores
romains modernes Vignette
MD
Systèmes de fonctionnement
EasyRise, LiteRise et UltraGlide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HunterDouglas EasyRise

  • Page 1 Installation Utilisation Entretien • • EasyRise UltraGlide LiteRise Style d'empilage de stores romains modernes Vignette Systèmes de fonctionnement EasyRise, LiteRise et UltraGlide...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pose des supports d’installation — pose à l’extérieur de l’encadrement ....8 Pose des supports d’installation — pose par les extrémités ........11 Pose du boîtier supérieur ....................12 Fixation du tendeur universel — stores EasyRise seulement ........13 Ajustement du cordon — stores UltraGlide seulement ...........
  • Page 3: Pour Commencer

    POUR COMMENCER Illustration du produit — stores style d’empilage Supports d’installation Cordon en boucle EasyRise Tendeur support UltraGlide Boîtier supérieur recouvert de tissu LiteRise Support de retenue magnétique (en option) Poignée...
  • Page 4: Illustration Du Produit - Stores Haut En Bas/Bas En Haut Style D'empilage

    Supports d’installation Boîtier supérieur Rail central Gland UltraGlide ® UltraGlide haut en bas/bas en haut Poignée LiteRise haut en bas/bas en haut Cordon en boucle EasyRise haut en bas/bas en haut Tendeur support Support de retenue magnétique (en option)
  • Page 5: Illustration Du Produit - Stores À Boîtier Supérieur Deux Dans Un Style D'empilage

    POUR COMMENCER Illustration du produit — stores à boîtier supérieur deux dans un style d’empilage Supports d’installation EasyRise LiteRise...
  • Page 6: Outils Et Dispositifs De Fixation Nécessaires

    POUR COMMENCER Nous vous remercions d’avoir acheté des stores romains modernes Vignette Hunter Douglas. Installés, utilisés et entretenus correctement, ils fonctionneront pendant de nombreuses années sans problème. Lisez attentivement ce manuel d’instructions et examinez la liste des pièces avant de commencer l’installation.
  • Page 7: Aperçu De L'installation

    INSTALLATION Aperçu de l’installation Votre commande comprend le nombre de supports d’installation approprié pour la largeur ■ de votre store, tel qu’illustré dans le tableau. Supports Largeur du store Supports nécessaires des poses par Support les extrémités d’installation De 12 à 38 po De 38 ⁄...
  • Page 8: Pose Des Supports D'installation - Pose À L'intérieur De L'encadrement

    INSTALLATION Pose des supports d’installation — pose à l’intérieur de l’encadrement Faites une marque 2 po à l’intérieur de chaque montant pour déterminer la position des ■ supports. Si la commande comporte plus de deux supports d’installation, espacez également ➤ les supports supplémentaires entre les deux supports d’extrémité.
  • Page 9: Pose Des Supports D'installation - Pose À L'extérieur De L'encadrement

    INSTALLATION Pose des supports d’installation — pose à l’extérieur de l’encadrement Style d’empilage IMPORTANT : Les blocs d’espacement sont recommandés pour plis relevés le tissu arrière jeu de pli de ⁄ po ou pour les stores dotés d’un compartiment à piles (consultez la section sur la fixation des blocs d’espacement, à...
  • Page 10 INSTALLATION Centrez les supports sur les marques faites et puis marquez ■ chacun des trous de vis. Il faut une surface verticale plate de 1 po au minimum pour ➤ poser les supports. Le haut des supports d’installation ou des supports de ➤...
  • Page 11 INSTALLATION Si vous utilisez les blocs d’espacement recommandés, fixez d’abord le support ■ d’installation au bloc d’espacement de po avant d’empiler d’autres blocs d’espacement ensemble. Un maximum de 1 po de blocs ➤ d’espacement par support d’installation est autorisé. Insérez les pattes du support d’installation ➤...
  • Page 12: Pose Des Supports D'installation - Pose Par Les Extrémités

    INSTALLATION Pose des supports d’installation — pose par les extrémités Posez le boîtier supérieur par ses extrémités lorsque les méthodes d’installation ■ conventionnelles ne conviennent pas — dans une fenêtre en arc, par exemple. Posez les supports sur une surface verticale ■...
  • Page 13: Pose Du Boîtier Supérieur

    INSTALLATION Pose du boîtier supérieur Tenez le boîtier supérieur de sorte à ce que le côté avant soit face à vous. ■ IMPORTANT : Pour éviter d’endommager le tissu, assurez-vous qu’il n’est pas coincé entre le boîtier supérieur et le support d’installation. Support Posez le canal avant sur le ■...
  • Page 14: Fixation Du Tendeur Universel - Stores Easyrise

    INSTALLATION Fixation du tendeur universel — stores EasyRise seulement Avant toute autre chose, vous devez d’abord glisser le tendeur jusqu’au bas du cordon en boucle. Insérez le bout d’un petit tournevis, un poinçon ou une ■ alêne dans le trou de vis au bas du tendeur.
  • Page 15: Pose Des Supports De Retenue Magnétiques (En Option)

    INSTALLATION Pose des supports de retenue magnétiques (en option) Baissez le store complètement. ■ Fixez le support de retenue magnétique sur le boîtier inférieur, Support ■ de retenue juste à l’intérieur du capuchon de bout, en l’orientant tel qu’illustré. Marquez l’emplacement des vis en appliquant l’une des ■...
  • Page 16: Utilisation

    UTILISATION Fonctionnement du store Stores EasyRise Baisser Relever Pour baisser le store : Tirez vers le bas sur l’arrière du cordon en boucle pour baisser ■ le store. IMPORTANT : Si le tendeur remonte le long du cordon, vous ne l’avez pas fixé...
  • Page 17: Stores Ultraglide Md

    UTILISATION Stores UltraGlide ® MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le store ou de vous blesser, ne relâchez pas le cordon tant qu’il n’est pas complètement rétracté. Pour baisser le store : Tirez le cordon vers le centre du store, à ■...
  • Page 18: Dépannage

    : Assurez-vous que le tendeur universel est installé correctement. Consultez les Instructions d’installation du tendeur universel dans la trousse qui accompagne le store. Stores EasyRise : Assurez-vous que les cordons en boucle ne sont pas coincés ou emmêlés. Stores UltraGlide : À...
  • Page 19 Au besoin, réappliquez l’aérosol statique chaque fois que le store est nettoyé professionnellement. Problème Stores UltraGlide et EasyRise seulement : Les stores se relèvent à des vitesses différentes lorsque vous tirez sur le cordon. Solution Selon les dimensions et le poids du store, les rapports de l’embrayage peuvent être différents.
  • Page 20: Solution Niveler Le Panneau En Tissu

    Tirez vers le bas sur le ressort pour relâcher la tension et ramenez le tendeur universel au bas du cordon en boucle. Installez correctement le tendeur. Consultez Tendeur « Fixation du tendeur universel — stores EasyRise universel seulement » à la page 12 ou les instructions comprises dans la Trousse d’installation du tendeur universel.
  • Page 21 UTILISATION Problème Le rail central des stores haut en bas/bas en haut ne s'aligne pas avec le boîtier supérieur ou ne se ferme pas complètement. Solution Réglage du clip de cordon du rail central : Avec l'option de conception haut en bas/bas en haut, les clips de routage de cordon qui se fixent au rail central peuvent se déplacer pendant le transport ou la manipulation du store.
  • Page 22: Retrait Du Store, Au Besoin

    UTILISATION Retrait du store, au besoin Tout en maintenant le boîtier supérieur, ■ baissez le store d’environ 4 pouces pour Arrière Faire basculer du store l’arrière du boîtier accéder au support d’installation. supérieur vers le bas et hors du support. Étape 1 : Tout en tenant le boîtier ■...
  • Page 23: Entretien

    ENTRETIEN Méthodes de nettoyage Les stores romains modernes Vignette Hunter Douglas sont faits d’un tissu antistatique qui résiste à la poussière; il repousse la saleté et la poussière. Les options suivantes s’appliquent à la plupart des tissus lorsqu’il faut nettoyer les stores. Époussetage Un époussetage régulier avec un plumeau suffit, dans la plupart des cas, pour nettoyer ■...
  • Page 24: Traitement À La Vapeur

    ENTRETIEN Traitement à la vapeur MISE EN GARDE : Ne traitez pas le tissu du boîtier supérieur, du rail central, ou du boîtier inférieur à la vapeur. Vous pouvez traiter à la vapeur le tissu avant en travaillant de bas en haut et en vous ■...
  • Page 25: Sécurité Des Enfants

    SÉCURITÉ DES ENFANTS AVERTISSEMENT Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sécurité, composez le 1 888 501-8364 aux États-Unis ou le 1 800 265-8000 au Canada. Le cordon de store de fenêtre peut ÉTRANGLER votre enfant. ■ Un enfant peut grimper sur un meuble pour atteindre les cordons. Éloignez le ■...
  • Page 26: Garantie À Vie Limitée

    Des périodes de garantie et des modalités différentes s'appliquent aux produits commerciaux et applications. © 2010 Hunter Douglas MD Marque déposée de Hunter Douglas Pour l'information la plus récente, voir le Guide de référence en ligne sur le site hunterdouglas.ca/traderesources Entrée en vigueur 4/5/10 1020481...

Ce manuel est également adapté pour:

UltraglideLiterise

Table des Matières