English Included In This Package How to Charge the Death Star 2. On your Bluetooth® music device, turn on 6. When you feel a strong force which is holding Bluetooth® and scan for devices in its the Death Star from the base, this position is Bluetooth®...
Page 3
Français Reconnecting Bluetooth® Device Troubleshooting Inclus dans cet emballage How to Charge the Death Star Keep in mind that the Bluetooth® Speaker has No connection between Bluetooth® Speaker and Death Star (Haut-parleur sphérique et sa base) 1. Brancher la Death Star sur votre ordinateur a 33 feet range in open field. If you move out your Bluetooth®...
2. Commuter le Bluetooth sur l’appareil active et 6. Quand vous sentez une force sur la Reconnection de l’appareil Bluetooth Dépannage scanner les appareils avec le bouton Death Star provenant de la base, vous avez d’alimentation avec le menu Bluetooth. trouvé...
Page 5
Español 2. Enciende el Bluetooth en tu dispositivo 6. Cuando sienta una gran fuerza emitida de Este paquete incluye Como cargar la Estrella de la Muerte Bluetooth y busqué los dispositivos por medio la Estrella de la Muerte desde la base, habrá del menú...
Deutsche Reconexión del dispositivo 3. Mantenga separada la Estrella de la Muerte In diesem Paket enthalten Wie man den Todesstern ladet de su base, no permita que se magneticen entre sí. Todesstern (Kugellautsprecher und Basis) 1. Schließen Sie den Todesstern an Ihren Computer Tome en cuenta que el altavoz Bluetooth tiene un rango de alcance de 33 pies.
Page 7
2. Schalten Sie das Bluetooth auf Ihrem und rechts bzw. nach vorne und zurück, um Wiederanschluss des Bluetooth-Geräts Bluetooth-fähigen Gerät an und suchen Sie den Schwebepunkt zu etablieren einschließlich medizinischer Geräte auswirken, für Geräte über das Bluetooth-Menü. 6. Wenn Sie eine starke Kraft spüren, die von falls sie in der Nähe sind.