Page 2
Cleaning Only connect the appliance to an earthed wall socket. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service Unplug the appliance. centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to Let the appliance cool down.
Page 3
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Ziehen Sie alle Aufkleber ab und reinigen Sie das Gehäuse des Toasters mit Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips einem feuchten Tuch. Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767).
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous humide. rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse Lors de la première utilisation, réglez l'appareil sur le niveau de brunissage www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre maximal et faites-le fonctionner plusieurs fois sans introduire de tranches de pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant...
Page 5
'worldwide guarantee'-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in apparaat in een goed geventileerde kamer enkele keren op de hoogste uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem contact op met de bruiningsstand te laten werken zonder dat er brood in zit. Hierdoor zal het afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 6
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en otros ingredientes en el aparato, ya que podría provocar situaciones el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips de peligro.
Page 7
Ligue sempre o aparelho a uma tomada com terra. As partes metálicas da torradeira ficam quentes durante a utilização. Se o fio se estragar, deve ser substituído pela Philips, por um centro Tenha o cuidado de não lhes tocar. de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal devidamente Quando a torrada fica pronta, salta e a torradeira desliga-se.