Télécharger Imprimer la page

Dometic RV351LZ Guide Rapide page 2

Publicité

NL
Legenda
ye = geel, gn = groen
1
Schakelbox
2
Monitor
3
Interface 351LZ van het voertuig
4
Interface 351LZ van de adapterkabel
5
Adapterkabel
6
Cinch-stekker (videosignaal)
Aansluiting op de achteruitversnelling van
7
het voertuig
Aansluiting op de aansluitstekker van de
originele MAN-achteruitrijcamera-
schakelaar
8
Controleer of het achteruitrijsignaal op pin 1
of 2 actief is.
Aansluitstekker van de originele MAN
9
achteruitrijcamera-schakelaar
De video-ingang van het
multimediasysteem moet door de
voertuigfabrikant vrijgeschakeld zijn.
DA Forklaring
ye = gul, gn = grøn
1
Kontrolboks
2
Monitor
3
Interface 351LZ på køretøjet
4
Interface 351LZ på adapterkablet
5
Adapterkabel
6
Phono-stik (videosignal)
7
Tilslutning til køretøjets baggear
Tilslutning til tilslutningsstikket på den
originale MAN-bakkamerakontakt
8
Kontrollér, om baksignalet foreligger på
stikben 1 eller 2.
Tilslutningsstik på den originale MAN-
9
bakkamerakontakt
Multimediasystemets videoindgang skal
være frigivet af køretøjsproducenten.
SV
Teckenförklaring
ye = gul, gn = grön
1
Kopplingsbox
2
Monitor
3
Fordonets gränssnitt 351LZ
4
Adapterkabelns gränssnitt 351LZ
5
Adapterkabel
6
Cinch-kontakt (videosignal)
7
Anslutning på fordonets backväxel
Anslutning till anslutningskontakten på
brytaren till originalbackkameran från MAN
8
Kontrollera om backsignalen går fram till
stift 1 eller 2.
Stickpropp till originalbrytare för
9
backkamera från MAN
Fordonstillverkaren måste ha aktiverat
multimediasystemets videoingång.
NO Tegnforklaring
ye = gul, gn = grønn
1
Koblingsboks
2
Monitor
3
Grensesnitt 351LZ for kjøretøyet
4
Grensesnitt 351LZ for adapterkabelen
5
Adapterkabel
6
Cinch-plugg (videosignal)
NO Tegnforklaring
7
Tilkobling på reversgiret til kjøretøyet
Tilkobling til tilkoblingspluggen for den
originale MAN-ryggekamera-bryteren
8
Sjekk om ryggesignalet er koblet på pinne 1
eller 2.
Tilkoblingsplugg til den originale MAN
9
ryggekamera-bryteren
Multimediasystemets videoinngang må
være frikoblet av kjøretøyprodusenten.
FI
Selitys
ye = keltainen, gn = vihreä
1
Kytkinrasia
2
Monitori
3
Ajoneuvon liitin 351LZ
4
Adapterijohdon liitin 351LZ
5
Adapterijohto
6
RCA-pistokkeelle (videosignaali)
7
Liitäntä ajoneuvon peruutusvaihteeseen
Liitäntä alkuperäisen MAN-
peruutuskamerakytkimen
liitäntäpistokkeeseen
8
Tarkista, vaikuttaako peruutussignaali
navassa 1 tai navassa 2.
Alkuperäisen MAN-peruutuskameran
9
kytkimen liitäntäpistoke
Multimediajärjestelmän videotulon täytyy
olla vapautettu käyttöön ajoneuvon
valmistajan toimesta.
RU
Пояснения
ye = желтый, gn = зеленый
1
Разветвительная коробка
2
Монитор
3
Интерфейс 351LZ автомобиля
4
Интерфейс 351LZ кабеля-переходника
5
Переходной кабель
6
Штекер RCA (видеосигнал)
Присоединение к передаче заднего хода
7
автомобиля
Подключение к вилке реле оригинальной
камеры заднего вида MAN
8
Убедитесь, что кабель сигнализации
заднего хода подсоединен к перемычкам 1
и 2.
Соединительный штекер оригинального
9
выключателя камеры заднего обзора MAN
Подключение входа для мультимедиа-
системы производится производителем
транспортного средства.
PL
Legenda
ye = żółty, gn = zielony
1
Skrzynka rozdzielcza
2
Monitor
3
Złącze 351LZ pojazdu
4
Złącze 351LZ kabla adaptera
5
Kabel adaptera
6
Wtyczka Cinch (sygnał wideo)
7
Przyłącze do biegu wstecznego pojazdu
Podłączenie do wtyku przełącznika
oryginalnej kamery cofania MAN
8
Sprawdzić, czy sygnał jazdy wstecz
dochodzi do pin 1 lub 2.
Wtyczka przyłączeniowa oryginalnego
9
przełącznika kamery cofania MAN
Wejście wideo systemu multimedialnego
musi być zwolnione przez producenta
pojazdu.
SK
Legenda
ye = žltý, gn = zelená
1
Spínací box
2
Monitor
3
Rozhranie vozidla 351LZ
4
Rozhranie adaptérového kábla 351LZ
5
Adaptérový kábel
Koaxiálny nízkofrekvenčný konektor (video
6
signál)
7
Pripojenie k spiatočke vozidla
Pripojenie k prípojnému konektoru spínača
originálnej cúvacej kamery MAN
8
Skontrolujte, či je signál cúvania prítomný na
kolíku (pin) 1 alebo 2.
Pripojovacia zástrčka originálneho spínača
9
cúvacej kamery MAN
Video vstup multimediálneho systému
musí aktivovať výrobca vozidla.
CS
Legenda
ye = ?lutá, gn = zelená
1
Spínací box
2
Monitor
3
Rozhraní vozidla 351LZ
4
Rozhraní kabelu adaptéru 351LZ
5
Kabel s adaptérem
6
Konektor Cinch (videosignál)
7
Připojení ke zpátečce vozidla
Připojení k přívodní zástrčce spínače
originální zpětné kamery MAN
8
Zkontrolujte, zda je signál zpátečky
přiváděn k pinu 1 nebo 2.
Připojovací zástrčka originálního spínače
9
zpětné kamery MAN
Video vstup multimediálního systému musí
být uvolněn výrobcem vozidla.
HU Jelmagyarázat
ye = sárga, gn = zöld
1
Kapcsolódoboz
2
Monitor
3
A jármű 351LZ csatlakozási pontja
4
Az adapterkábel 351LZ csatlakozási pontja
5
Adapterkábel
6
Jack-dugó (videojel)
Csatlakoztatás a jármű hátrameneti
7
fokozatára
Csatlakoztatás az eredeti MAN
tolatókamera-kapcsoló
8
Ellenőrizze, hogy a tolatás jel az 1. vagy a
2. tűn van-e.
Az eredeti MAN tolatókamera-kapcsoló
9
csatlakozódugója
A multimédia-rendszer videóbemenetét
engedélyeznie kell a járműgyártónak.
A complete list of Dometic companies,
YOUR LOCAL DEALER
dometic.com/dealer
which comprise the Dometic Group,
can be found in the public filings of:
YOUR LOCAL SALES OFFICE
dometic.com/sales-office
DOMETIC GROUP AB
Hemvärnsgatan 15
YOUR LOCAL SUPPORT
SE-17154 Solna Sweden
dometic.com/contact

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

9600000238