Table des Matières

Publicité

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SolarEdge HD-Wave

  • Page 2: Clause De Non-Responsabilité

    Copyright © SolarEdge Inc. Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système de récupération  ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,  photographique, magnétique ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de SolarEdge Inc. Le matériel fourni dans le présent document est réputé exact et fiable. Toutefois, SolarEdge n’assume  aucune responsabilité pour l’utilisation de ce matériel. SolarEdge se réserve le droit d’apporter des  modifications au matériel à tout moment et sans préavis. Vous pouvez consulter le site Internet de  SolarEdge (www.solaredge.com) pour la dernière mise à jour logicielle. Tous les produits de la société et de la marque et les noms de service sont des marques commerciales ou  des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs. Notification de brevet de la marque : visiter http://www.solaredge.com/groups/patent   Les conditions générales d’achat des produits SolarEdge s’appliquent. Le contenu de ces documents est revu et modifié en permanence, le cas échéant. Toutefois, des écarts ne  peuvent pas être exclus. Aucune garantie n’est faite de l’exhaustivité de ces documents. Les images contenues dans ce document le sont à titre indicatif seulement et peuvent varier selon les  modèles. Conformité aux émissions Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites appliquées par les réglementations locales. Ces  limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une  installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio  et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles  aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront  pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la  réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement,  vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures  suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir son assistance. Les changements ou modifications non approuvées expressément par la partie responsable de la  conformité sont susceptibles d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 3: Informations D'assistance Et De Contact

    Nouvelle-Zélande (+64) 0800 144 875 support@solaredge.com Le reste du monde (+972) 073 240-3118 Fax (+972) 073 240-3117 Avant de prendre contact avec nous, assurez-vous d’avoir les renseignements suivants à portée de main :   Modèle et numéro de série du produit en question.   L'erreur indiquée sur l’écran de l’onduleur ou sur le portail de supervision SolarEdge, si une telle  indication apparaît.   Les informations de configuration du système, comprenant le type et le nombre de modules  connectés ainsi que le nombre et la longueur des chaînes.   La méthode de connexion au serveur de SolarEdge, si le site est connecté.   La version du pilote de l’onduleur telle qu’elle apparaît sur l’écran de statut de l’ID (voir Statut de l’ID  Page 40). SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 4: Table Des Matières

    Avis Important Conformité aux émissions Informations d’assistance et de contact Sommaire CONSIGNES DE MANIPULATION ET DE SÉCURITÉ Informations sur la sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Chapitre 1 : Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge Optimiseur de puissance SolarEdge Onduleur SolarEdge Portail de supervision SolarEdge Procédure d’installation Liste de l’équipement d’installation Transport et stockage de l’onduleur Chapitre 2 : Installation des optimiseurs de puissance Sécurité...
  • Page 5 Statut ZigBee Statut du Wi-Fi Statut GSM Statut des ports de communication Statut de la gestion intelligente de l’énergie Statut du contrôle de puissance Chapitre 7 : Configuration de la communication Types de communication Connecteurs de communication Retrait du couvercle de l’onduleur Création d’une connexion Ethernet (LAN) Création d’une connexion Bus RS485 Options de connexion supplémentaires Création d’une connexion sans fil à la norme ZigBee Création d’une connexion Wi-Fi Vérification de la connexion Annexe A: Erreurs et dépannage Dépannage des problèmes de communication Dépannage des problèmes de connexion Ethernet Dépannage des problèmes de communication RS485 Dépannage supplémentaire Codes d'erreur Dépannage des optimiseurs de puissance SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 6 Sommaire Dépannage des optimiseurs de puissance Annexe B: Spécifications mécaniques : Annexe C: Détection et interruptions des phénomènes d’arc électrique Annexe D: Remplacement et ajout de composants au système Remplacement d'un onduleur Annexe E: Safe DC™ Annexe F: Caractéristiques techniques SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 7: Consignes De Manipulation Et De Sécurité

    REMARQUE apporte des informations supplémentaires sur le sujet actuel. ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT Apporte un certain nombre d’informations concernant les problèmes de sécurité. Exigences en termes de mise au rebut en vertu de la réglementation sur les déchets électriques et  électroniques (WEEE) : REMARQUE Mettre ce produit au rebut conformément à la réglementation en vigueur ou renvoyer celui-ci à SolarEdge. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Utilisez des modules PV classés conformément à la norme IEC 61730 classe A. REMARQUE Le symbole apparaît aux points de mise à la terre sur les équipements SolarEdge. Ce symbole est .également utilisé dans ce guide SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 9 Risque d’électrocution due à l'énergie stockée dans le condensateur. Ne retirez le couvercle que 5 minutes après avoir débranché toutes les sources d'alimentation électrique. Surface chaude - Pour réduire le risque de brûlures, ne touchez pas. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 10: Chapitre 1 : Présentation Du Système De Conversion D'énergie Solaredge

    Chapitre 1 : Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge Chapitre 1 : Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge La solution de conversion de puissance SolarEdge optimise la production d’énergie de tout type  d’installation solaire photovoltaïque (PV) tout en réduisant le coût moyen par watt. Dans les chapitres  suivants, vous trouverez une description de chacune des diverses composantes du système. Optimiseur de puissance SolarEdge Les optimiseurs de puissance SolarEdge sont des convertisseurs CC-CC connectés aux modules PV afin de  maximiser la récupération d'énergie en effectuant un suivi indépendant du point de puissance maximale  (MPPT) au niveau module. Les optimiseurs de puissance régulent la tension sur la chaîne à un niveau constant, indépendamment de  la longueur de la chaîne et des conditions environnementales. Les optimiseurs de puissance sont dotés d’une fonction de tension de sécurité permettant de réduire  automatiquement la sortie de chaque optimiseur de puissance à 1 Vcc dans les cas suivants : Pendant les conditions de défaut Les optimiseurs de puissance sont déconnectés de l’onduleur Le commutateur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur est en position ARRÊT. Chaque optimiseur de puissance transmet également les données de performance du module sur la ligne  d'alimentation CC vers l’onduleur. Deux types d’optimiseurs de puissance sont disponibles :  ...
  • Page 11: Liste De L'équipement D'installation

      Pince à sertir MC4   Coupe-fil   Pinces à dénuder pour câbles   Multimètre Pour l’installation des options de communication, vous aurez peut-être également besoin des éléments  suivants :   Pour Ethernet :   Un câble Ethernet à paires torsadées CAT5/6 avec prise RJ45.   Si vous utilisez une bobine de câble CAT5/6 : prise RJ45 et pince à sertir RJ45 Pour RS485 :    Du câble blindé à paires torsadées de quatre ou six fils.   Jeu de tournevis d’horloger de précision Transport et stockage de l’onduleur Transport de l'onduleur dans son emballage d'origine, face vers le haut et sans exposition à des chocs  inutiles. Si l’emballage d’origine n’est plus disponible, utilisez une boîte similaire susceptible de supporter  le poids de l’onduleur (vérifiez le poids de l’onduleur dans la fiche technique des spécifications de  l’appareil) avec un système de poignée et qui puisse être entièrement fermé. Stocker l'onduleur dans un endroit sec où la température ambiante se situe entre -25°C - +65°C / -13°F -  149°F. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 12: Chapitre 2 : Installation Des Optimiseurs De Puissance

    ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT Les modules avec les optimiseurs de puissance SolarEdge sont absolument sûrs. Ils ne disposent que d'une faible tension de sécurité avant que l'onduleur ne soit allumé. Tant que les optimiseurs de puissance ne sont pas connectés à l'onduleur ou que l’onduleur est en position ARRET, chaque optimiseur de puissance produira en sortie une tension de sécurité...
  • Page 13: Directives D'installation

     4. Vérifiez que chaque optimiseur de puissance soit solidement fixé à la structure d’appui ou au module. REMARQUE Enregistrez les numéros de série et les emplacements des optimiseurs de puissance, comme décrit dans la Fournir des informations sur l'installation Page 27. 1 Ne concerne pas les modules intelligents. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 14: Étape 2 : Connexion D'un Module Pv À Un Optimiseur De Puissance

    La longueur maximale des câbles sur la chaîne partant des bornes CC+ et CC- de l’onduleur (sans câble des optimisations de puissance) ne doit pas dépasser 1000 ft./300 m. Prévoyez au minimum des câbles CC de 11 AWG/4 mm².  1. Branchez le connecteur de sortie Moins (-) du premier optimiseur de puissance de la chaîne au connecteur de sortie Plus (+) du second optimiseur de puissance de la chaîne. 1 Ne concerne pas les modules intelligents. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 15: Étape 4, Vérification Du Branchement Correct De L'optimiseur De Puissance

    Pour plus d’informations sur la tension et le courant de chaîne des systèmes SolarEdge,  reportez-vous à V et I la Note technique sur les systèmes SolarEdge, disponible sur le site  Internet de SolarEdge à l’adresse : http://www.solaredge.com/files/pdfs/isc_and_voc_ in_solaredge_systems_technical_note.pdf   Pour vérifier du branchement des optimiseurs de puissance : Mesurer la tension de chaque chaîne individuellement avant leur branchement à d’autres chaînes ou à  l’onduleur. Vérifiez la polarité correcte en mesurant la polarité de la chaîne à l'aide d'un voltmètre. Utilisez  un multimètre avec une précision de mesure d’au moins 0,1 V. Pour le dépannage des problèmes de fonctionnement des optimiseurs de puissance, reportez-vous à  Dépannage des optimiseurs de puissance  Page 59. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 16: Chapitre 3 : Installation De L'onduleur

    électriques.   R apporter le numéro de série lorsque vous contactez l’assistance SolarEdge. Le numéro de  série est également requis lors de l'ouverture d’un nouveau site sur le portail de supervision SolarEdge. Les interfaces de l’onduleur L’illustration suivante affiche les connecteurs de l’onduleur et les interfaces.  Figure 3: Les interfaces de l’onduleur Tension CA : pour brancher sur le réseau CA Entrées CC : pour le raccordement de l'installation PV Interrupteur MARCHE/ARRÊT : allumer l’interrupteur en position MARCHE initie le fonctionnement  des optimiseurs de puissance et permet à l’onduleur de commencer à exporter l’énergie sur le réseau  électrique. La fermeture de l’interrupteur réduit la tension de l'optimiseur de puissance à une tension  de sécurité de faible intensité et empêche l’exportation d’énergie. Lorsque ce commutateur est  désactivé, le circuit de contrôle de l'onduleur reste sous tension. Boutons de l’écran LCD : utilisez d pour accéder aux options de menu de configuration et afficher les  écrans de statut, comme décrit dans la rubriqueInterface utilisateur Page 29.   L orsque vous appuyez  sur ces boutons, le système émet une série de signaux sonores et éclaire l’écran LCD pendant 30  secondes.  SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 17: Montage De L'onduleur

    Montage de l'onduleur Le kit des supports de fixation comprend les éléments suivants :   Deux supports pour fixer l’appareil sur un mur/pilier (vis non fournies)   Deux vis avec rondelles pour fixer les supports de l’onduleur sur les supports muraux. Figure 4: Supports de fixation et vis REMARQUE Assurez-vous que la surface ou la structure de montage puisse supporter le poids de l’onduleur.  1. Déterminez à l’avance l’endroit où vous souhaitez fixer l’onduleur, sur un mur, un pilier ou un montant métallique. Pour permettre la dissipation de la chaleur, maintenez un espace libre suffisant entre l'onduleur et les autres objets :  SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 18 Chapitre 3 : Installation de l’onduleur En cas d’installation d’un seul onduleur :   20 cm (8 pouces) jusqu’en haut de l’onduleur.   Au moins 10 cm (4 pouces) jusqu’en bas de l’onduleur.   10 cm / 4" à la droite et à la gauche de l’onduleur En cas d’installation de plusieurs onduleurs :   Lors de l'installation d'onduleurs l'un au-dessus de l'autre, laissez au moins un espace de 40 cm / 16" entre les onduleurs.  2. Les supports de l’onduleur sont fixés sur les ailettes du dissipateur de chaleur concerné, prêts à être  montés sur le mur. Pour l’installation sur pilier, retirez les deux supports et fixez-les sur l’ailette du milieu du dissipateur de chaleur, l’une en dessous de l’autre (ne pas serrer ceux-ci pour l’instant, de  manière à pouvoir en ajuster la hauteur). Figure 5: Montage des supports de fixation  3. Positionnez les supports de fixation murale contre un mur/pilier et marquez l’emplacement des trous  à percer (reportez-vous à la rubrique Spécifications mécaniques : Page 60 pour les dimensions de  l’onduleur et des supports de fixation).  4. Percez les trous et fixez les supports. Vérifiez que le support est fermement fixé à la surface de  montage. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 19 Montage de l'onduleur  5. Positionnez l’onduleur sur le support : soulevez l’onduleur sur les côtés, ou maintenez ce dernier en le  tenant par le haut et par le bas pour le soulever et le mettre en position.   A baissez l’onduleur de  manière à ce que les crans sur les supports de l’onduleur rentrent dans les encoches présentes sur les  supports de fixation murale, comme illustré ci-dessous. Figure 6: Fixation de l’onduleur sur le support  6. Insérez les vis sur le haut des supports de l’onduleur et fixez les deux supports en même temps.  7. Vérifiez que les supports sont solidement fixés à la surface d’installation. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 20: Chapitre 4 : Branchement De L'onduleur À L'alimentation Ca Et Aux Strings

    ATTENTION ! Lors du retrait du couvercle, assurez-vous de ne pas endommager les composants internes. SolarEdge ne peut être tenue pour responsable des composants endommagés à la suite d'une imprudence dans le retrait du couvercle.  3. Bande isolante de 58 mm / 2.32 " du câble externe et bande isolante de 8 mm / 0,32 " du fil interne. Figure 7: Bande isolante – CA (câble à 3 fils)  4.
  • Page 21: Connexion Des Chaînes À L'onduleur

    PV est admis.. REMARQUE L'architecture de tension d’entrée fixe de SolarEdge permet aux chaînes en parallèle d’être de longueurs différentes. Par conséquent, elles n'ont pas besoin d'avoir le même nombre d’optimiseurs de puissance, tant que la longueur de chaque chaîne se trouve dans les limites autorisées.
  • Page 22: Sélection D'un Dispositif De Courant Résiduel (Rcd)

    30mA, et un courant à croissance lente de 300mA. Si un RCD externe est requis par les réglementations locales, vérifiez le type de RCD requis par le code  électrique local. SolarEdge recommande l'utilisation d’un RCD de type-A. La valeur recommandée du RCD  est de 100 mA ou 300 mA à moins qu’une valeur inférieure ne soit requise par le réseau électrique local.  Lorsque requis par les réglementations locales, l'utilisation d'un RCD de type-B est autorisée. REMARQUE Pour plusieurs onduleurs, prévoyez un disjoncteur différentiel (RCD) par onduleur. Dans les installations où le réseau électrique local nécessite l’utilisation d’un disjoncteur différentiel (RCD)  à courant de fuite réduit, il est possible que le courant de décharge déclenche de manière intempestive le  disjoncteur différentiel.   A fin d’éviter les déclenchements intempestifs du disjoncteur différentiel (RCD)  externe, nous vous recommandons d’effectuer la procédure suivante : Choisissez un disjoncteur différentiel (RCD) adéquat au bon fonctionnement de l’installation : un RCD  de 30 mA peut effectivement détecter un courant de fuite réduit pouvant aller jusqu’à 15 mA (selon  IEC 61008). Un RCD de qualité est, en règle générale, mieux à même de détecter une valeur proche de  sa valeur nominale.   Configurez la tension de déclenchement du disjoncteur différentiel (RCD) interne sur une valeur plus  faible que le courant de déclenchement du RCD externe. Le disjoncteur différentiel interne se  déclenche si le courant est supérieur au courant autorisé. Cependant, parce qu’il se réarme  automatiquement lorsque les courants résiduels sont faibles, le RCD interne enregistre  automatiquement une procédure de réarmement manuel, le cas échéant.   Pour plus d’informations détaillées, reportez-vous à la Note d’application de la sélection  du RCD pour les onduleurs SolarEdge, disponible sur le site web de SolarEdge sur  http://www.solaredge.com/files/pdfs/se-application-rcd-selection.pdf. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 23: Chapitre 5 : Mise En Service De L'installation

    D S P 1 / 2 : 1 . 0 2 1 0 / 1 . 0 0 3 4 C P U : 0 0 0 3 . 1 4 x x P a y s : E S P SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 24: Étape 2, Couplage Des Optimiseurs De Puissance À L'onduleur

    Vdc [V]: The DC input voltage of the longest string connected to the inverter.   T here should be a  safety voltage of 1V for each power optimizer in the string. REMARQUE Une erreur de mesure de ± 3V sur l’écran LCD de l’onduleur est acceptable. Pac [W] – la puissance CA en sortie (devra être 0.0 si l'onduleur est éteint (OFF)).  OFF – L’onduleur marche/arrêt de l’onduleur est en position ARRÊT.  Étape 2, Couplage des optimiseurs de puissance à l'onduleur Une fois toutes les connexions effectuées, tous les optimiseurs de puissance doivent être couplés  logiquement à leur onduleur. Les optimiseurs de puissance ne démarrent pas la production d'énergie  jusqu'à ce qu'ils soient couplés avec un onduleur. Cette étape décrit comment affecter chaque onduleur  à un optimiseur de puissance à partir duquel il pourra produire de l'énergie. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 25 Pairage Pairage effectué Le processus de démarrage du système commence : Dans la mesure où l'onduleur est allumé, les optimiseurs de puissance démarrent la production d’énergie  et   l ’onduleur commence la conversion CA. AVERTISSEMENT ! Une fois l’interrupteur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur allumé, les câbles CC transportent une haute tension et les optimiseurs de puissance n’ont plus de sortie de sécurité de 1V. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 26 Lorsque que l'onduleur est en mode veille, il surveille le réseau et vérifie   l a tension et la fréquence correcte  du réseau. Le message suivant s’affiche : R e v e i l . . . R e s t a n t : 0 5 1 S e c Le compte à rebours indique les secondes restantes avant que le dispositif n’entre en mode de   production. Ce temps est conforme aux réglementations locales et généralement il est   d e trois à cinq  minutes.  Lorsque le compte à rebours est terminé, l’onduleur passe en mode Production et   p roduit de l’énergie.  Ce mode est indiqué par la lumière fixe de la LED verte de l’onduleur. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 27: Étape 3, Vérification Du Bon Fonctionnement

    Cette étape requiert la connexion de l'une des options de communication. Consultez la rubrique Configuration de la communication Page 44. Le système de supervision SolarEdge Le portail de supervision SolarEdge permet d’accéder aux informations du site SolarEdge,  y compris les informations mises à jour affichées dans un agencement physique ou  logique. Le portail de supervision est décrit en détail dans le Guide d'utilisateur du portail de supervision de SolarEdge, disponible sur le site web de SolarEdge à  http://www.solaredge.com/files/pdfs/solaredge-monitoring-portal-user-guide.pdf. Le  portail de supervision de SolarEdge peut afficher les agencements physiques et logiques  du système installé, comme suit : Agencement logique : montre un schéma de l’agencement logique des composants du système,  comme par exemple : les onduleurs, les chaînes et les modules, ainsi que leurs connexions électriques.  Cette vue vous permet de visionner quels modules sont connectés sur chaque chaîne, quelles chaînes  sont connectées à chaque onduleur, et ainsi de suite. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 28: Fournir Des Informations Sur L'installation

    L’onduleur peut être connecté au portail de supervision SolarEdge via une connexion LAN ou via un  modem externe lui-même branché sur le connecteur RS232 de l’onduleur. Alternativement, vous pouvez  connecter l’onduleur à un autre onduleur déjà connecté au serveur, sous une configuration master- slave. Consultez la rubrique Configuration de la communication  Page 44. Fournir des informations sur l'installation Utilisez l’une des méthodes suivantes pour connecter le système PV à la plate-forme de supervision  SolarEdge sur le Cloud (portail de supervision). Application Site Mapper Android  Utilisez l’application pour téléphone SolarEdge Site Mapper pour scanner les codes-barres 2D des  optimiseurs de puissance et de l’onduleur, et cartographiez la configuration physique du système dans le  portail de supervision SolarEdge.  Cette application est intégrée au portail de supervision SolarEdge :  Facilité d’enregistrement des nouveaux systèmes sur site. Créer, modifier et vérifier l’agencement physique du système. Scan et affectation du numéro de série d’un optimiseur de puissance vers l’emplacement approprié  sur l’agencement physique du système. Pour plus d’informations, visionnez les films de démonstration de SolarEdge Site Mapper : Création de nouveaux sites à l’aide de  Cartographie des optimiseurs de puissance à l’aide de  l’application mobile SolarEdge Site Mapper l’application mobile SolarEdge Site Mapper SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 29: Création D'un Site Sur Le Portail De Supervision Solaredge

    Création d'un site sur le portail de supervision SolarEdge iPhone Utilisez l’application Site Mapper de SolarEdge pour scanner les codes-barres 2D des optimiseurs de  puissance et des onduleurs. Cette application crée un fichier XML qui peut être téléchargé sur le portail de  supervision de SolarEdge pendant l'enregistrement du site. Le Site Mapper par SolarEdge peut être  téléchargé à partir des stores d’applications classiques. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l’application Site Mapper de  SolarEdge ou visionnez le film de démonstration de cette même application, disponible sur le  site SolarEdge à l’adresse http://www.solaredge.com/groups/installer-tools/site-mapper. Création d'un site sur le portail de supervision SolarEdge Créez le site dans le portail de supervision en utilisant le formulaire d'inscription disponible  sur le lien suivant : https://monitoring.solaredge.com/solaredge-web/p/login. Remplissez  toutes les informations requises dans le formulaire, y compris les informations relatives à  votre installation, ainsi que les détails de l’agencement logique et physique. Modèle papier Pour remplir le modèle d’agencement physique (téléchargeable à partir du site Internet ...
  • Page 30: Chapitre 6 : Interface Utilisateur

    Figure 11: Boutons de l’écran LCD Utilisez les quatre boutons d’utilisateur pour gérer les menus de l’écran LCD : Esc : Déplace le curseur (>) au début du paramètre affiché à l’écran ; permet d’aller au menu  précédent, et annule le changement d’une valeur lorsque la touche est maintenue enfoncée (jusqu’à  ce que le message Abandon s’affiche à l’écran). Haut (1) et bas (2) : Déplace le curseur d'une option de menu à une autre, se déplace entre les  caractères d'un paramètre affiché, et alterne entre les caractères possibles lors du paramétrage d'une  valeur.   (3) : Sélectionne une option de menu et accepte une modification de valeur avec une pression  prolongée (jusqu’à ce que Appliqué s’affiche). Utilisez les trois boutons situés à droite pour entrer 123 lors de la saisie du mot de passe 12312312 en  Mode Configuration.  L’écran LCD affiche les informations de statut du système ainsi que les différents menus dédiés aux  options de configuration. Les boutons et l’écran LCD servent aux opérations suivantes : Mode opérationnel : L’écran LCD permet de vérifier que le système fonctionne correctement.  Reportez-vous aux Écrans de statut - Mode opérationnel Page 38 pour une description de cette option.  Utilisez le bouton lumineux du LCD pour basculer entre les affichages informatifs. Mode configuration : Après l’installation, le technicien peut effectuer la configuration de base Message d’erreur : En cas de problème, un message d’erreur peut s’afficher sur l’écran LCD.   SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 31: Configuration De L'onduleur - Mode Configuration

    P u i s s a n c e A f f i c h a g e M a i n t e n a n c e I n f o L'onduleur est maintenant en mode Configuration et tous ses voyants LED sont allumés. L’onduleur  quitte automatiquement le mode Configuration si aucun bouton n'est actionné pendant plus de 2  minutes. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 32 1 Lorsque l’appareil est connecté avec la norme ZigBee, le menu Conf Wi-Fi n’apparaît pas. Lorsque la norme ZigBee n’est pas utilisée, les deux menus, Conf ZigBee et Conf Wi-Fi sont affichés avec <N/A>. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 33 J o u r n a l e r r e u r s J o u r n a l a v e r t . H a r d w a r e I D s SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 34: Options Du Menu De Configuration

     1. Sélectionnez l’option Langue pour définir la langue dans laquelle afficher l’écran LCD.  2. Confirmer votre choix de langue dans l’écran de confirmation : basculez sur OUI puis appuyez sur Valider. Communication  1. Sélectionnez l’option Communication afin de définir et de configurer : L’option de communication utilisée par l’onduleur pour communiquer avec le portail de  supervision SolarEdge  L’option de communication utilisée pour communiquer entre plusieurs appareils SolarEdge  ou autres périphériques externes non-SolarEdge externes tels que les compteurs électriques  et les enregistreurs.  2. Sélectionnez le menu Serveur pour définir le mode de communication à utiliser pour la  communication entre les périphériques et le portail de supervision de SolarEdge. Consultez la  rubrique   p our une description complète des options de communication. REMARQUE Le menu Serveur affiche uniquement les options de communication installées dans l'onduleur. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 35 Communication Voici ci-dessous, une représentation sous forme d’arborescence hiérarchique, des différentes options du  menu Communication.  Pour plus d’informations détaillées sur toutes les options de configuration, reportez-vous  à la Note d’application des options de communication disponible sur le site web SolarEdge à  l’adresse http://www.solaredge.com/files/pdfs/solaredge-communication_options_ application_note_v2_250_and_above.pdf. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 36 1 Lorsque l’appareil est connecté avec la norme ZigBee, le menu Conf Wi-Fi n’apparaît pas. Lorsque la norme ZigBee n’est pas utilisée, les deux menus, Conf ZigBee et Conf Wi-Fi sont affichés avec <N/A> et leurs menus ne sont pas accessibles. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 37: Régulation De Puissance

    T e m p s < 3 0 > T L M T e m p s < 1 5 > Température : sélectionnez les unités Celsius ou Fahrenheit. Temps d’allumage de l’écran LCD <30> : le nombre de secondes durant lequel le rétro éclairage de  l’écran LCD reste allumé après une pression sur le voyant lumineux de l’écran. Définir une valeur dans  un intervalle situé entre 10-120 secondes. TLM Temps < 15 > : Le nombre de minutes durant lequel le rétro éclairage de l'écran LCD est activé  pendant l'affichage de la fenêtre Télémétrie. Définissez une valeur comprise dans un intervalle entre 1- 120 minutes. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 38: Entretien

    H a r d w a r e I D s Versions : affiche les versions du micrologiciel de l’onduleur :   ID : L'identifiant de l’onduleur.   DSP 1/2 : version du micrologiciel de la carte de commande numérique DSP   CPU : la version du micrologiciel de la carte de communication REMARQUE Ayez toujours ces numéros à disposition lorsque vous contactez l’assistance de SolarEdge. Journal des erreurs : affiche les cinq dernières erreurs. Journal d’avertissement : affiche les cinq derniers avertissements. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 39: Écrans De Statut - Mode Opérationnel

    T e m p 5 0 . 0 W W W W W W 2 8 . 2 Vac [V] : La tension de sortie CA. Vdc [V] : La tension d’entrée CC. Pac [W] : La puissance CA en sortie. Fac [Hz] : la fréquence CA en sortie. OPs_Ok : Nombre d'optimiseurs envoyant des télémétries (indiquant qu'ils sont couplés) Temp [C ou F] : La température du dissipateur de chaleur de l’onduleur SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 40: Statut Du Compteur D'énergie

    Énergie (Wh) : l’énergie totale lue par le compteur en Watt/heure. La valeur affichée dans cette ligne  dépend du type de compteur connecté à l’onduleur et à son emplacement :   Si un compteur bidirectionnel est connecté à un point de consommation, cette valeur est l’énergie consommée.   Si le compteur est installé au point de connexion de la production, cette valeur est l’énergie  produite par le site.   Si le compteur est installé au point de connexion au réseau, cette valeur correspond à l’énergie  revendue au réseau. Si l’onduleur est connecté au serveur SolarEdge, cette valeur s’affichera également dans le portail de  supervision. REMARQUE Les données accumulées selon l’horloge en temps réel interne. Statut de la télémétrie Cet écran affiche la dernière télémétrie reçue par l’optimiseur de puissance. L'affichage change à chaque  transmission de télémétrie par un optimiseur de puissance. Afin de vérifier le fonctionnement correct de l'installation, l'installateur peut consulter la fenêtre de  télémétrie pendant une certaine durée afin d’observer le processus de rapport des optimiseurs de  puissance. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 41: Statut De L'id

    écrans de statut Données mobiles ou GSM (voir la rubrique Écrans de statut - Mode opérationnel Page 38 et Statut GSM Page opposée). Serveur : La méthode de connexion au portail de supervision de SolarEdge S_OK : la connexion au portail de supervision SolarEdge est réussie (doit apparaître uniquement si  l'onduleur est connecté au serveur). Statut : Affiche le message OK si l’onduleur a pu établir avec succès une connexion et communiquer  avec le port du serveur concerné / (LAN, RS485, WiFi ou module ZigBee). xxxxxxxx  : statut de connexion de communication Ethernet à huit bits : une chaîne de 1 et 0  s’affiche. 1 indique OK, 0 indique une erreur.   Message d’erreur, selon le problème rencontré.  SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 42: Statut De L'ip

    M N O : < x x x x x x x > S i g : 5 < M e s s a g e d ’ e r r e u r > SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 43: Statut Des Ports De Communication

    S : Esclave SolarEdge M : Maître SolarEdge P2P: ZigBee point-à-point MPM : Maître Multi-points ZigBee (pour la passerelle domestique ZigBee SolarEdge ou pour la gestion des charges par l’onduleur) MPS : ZigBee multi-points esclave (pour un module routeur ZigBee)  ...
  • Page 44: Statut De La Gestion Intelligente De L'énergie

    A DISTANCE - Communication avec le RRCR ou le gestionnaire d’énergie intelligent est confirmé/validé.    LOCAL – La puissance est contrôlée localement (par ex. Par une limite fixe), ou cet onduleur limite  la production d’énergie PV à sa part relative de la limite de l’énergie d’alimentation, resultant de la  perte de communication avec le gestionnaire d’énergie intelligent. Si ce statut apparaît, vérifiez la  communication avec le gestionnaire d’énergie intelligent ou la communication avec le compteur.  PWR Limit: l’énergie maximum de l’onduleur en sortie est définie par l’une des options de limite  d’énergie :    RRCR   Gestionnaire d’énergie intelligent (limite d’alimentation)    P(f)   P(U)   Q(U)  Cos Phi: Le rapport entre la puissance active et reactive  Power Prod: L’énergie produite par l’onduleur  Pour plus d’informations, consultez la Note d’application de la régulation de puissance,  disponible sur le site Internet de SolarEdge à l’adresse  http://www.solaredge.com/files/pdfs/application_note_power_control_ configuration.pdf. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 45: Chapitre 7 : Configuration De La Communication

    MARCHE/ARRÊT est bien éteint (OFF) et que l’alimentation électrique en CA a été coupée. Types de communication Ethernet: utilisé pour une connexion LAN RS485 : utilisé pour connecter plusieurs dispositifs de SolarEdge   s ur le même bus dans une  configuration maître-esclave. Le type RS485 peut également être utilisé comme interface pour les  périphériques externes tels que les compteurs électriques et les enregistreurs de données distribués  par une compagnie tierce. ZigBee  : communication sans fil en option (vendue séparément ; se référer au manuel  fourni, également disponible à l’adresse   http://www.solaredge.com/fr/products/communication (Sous la rubrique Kit De  Passerelle Domestique SolarEdge). Wi-Fi : communication sans fil en option (vendue séparément ; se référer au manuel  fourni, également disponible à l’adresse   http://www.solaredge.com/fr/products/communication (Sous la rubrique Wi-Fi). Ne sont pris en charge que les produits de connexion distribués par SolarEdge. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 46: Connecteurs De Communication

    Câble d’antenne ZigBee ou Wi-Fi Figure 12: Presse-étoupe de communication La carte de communication possède un bornier de connexion standard RJ45 pour la connexion Ethernet,  un bornier à 6-pin pourune connexion RS485 et un connecteur à 8-pin pour les dispositifs de commande  de puissance. La carte de communication peut également recevoir d’autres composants en option : les modules ZigBee  ou Wi-Fi utilisés dans le cadre des connexions sans fil en option. Figure 13: Connecteurs de la carte de communication Retrait du couvercle de l’onduleur Pour retirer le couvercle afin de configurer les connexions de communication ou pour la maintenance,  veuillez suivre la procédure suivante.  1. Éteignez l’onduleur ou vérifiez que l’interrupteur de Marche/Arrêt est en position Arrêt.  2. Vérifiez que l’alimentation CA a bien été coupée ou débranchez l’alimentation de l’onduleur. Pour cela, coupez les disjoncteurs sur le tableau de répartition. Attendez 5 minutes pour la décharge des  condensateurs. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 47: Création D'une Connexion Ethernet (Lan)

    ATTENTION ! Lors du retrait du couvercle, assurez-vous de ne pas endommager les composants internes. SolarEdge ne peut être tenue pour responsable des composants endommagés à la suite d'une imprudence dans le retrait du couvercle. Création d’une connexion Ethernet (LAN) Cette option de communication permet d'utiliser une connexion Ethernet pour connecter un onduleur ...
  • Page 48  c. Insérer les huit fils dans le connecteur RJ45, comme décrit à la Figure 16  d. Utiliser un outil de sertissage pour sertir le connecteur.  e. Branchez le câble Ethernet sur le port RJ45 de la carte de communication. 1 Les entrées de l’ onduleur n’autorisent pas les inversions de polarité RX/TX. La prise en charge des câbles Ethernet croisés est fonction des caractéristiques du commutateur. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 49: Création D'une Connexion Bus Rs485

    Adresse de destination : prod.solaredge.com TCP Port : 22222 (des données entrantes et sortantes)  10. Vérifiez la connexion, comme décrit dans Vérification de la connexion Page 52. Création d’une connexion Bus RS485 L’option RS485 permet la création d’un bus d'onduleurs raccordés, composé d'un maximum de 31  onduleurs slave et 1 onduleur master. À l'aide de cette option, les onduleurs sont reliés les uns aux autres  sur un bus (chaîne), via leur connecteur RS485. Les terminaisons du premier et du dernier onduleur dans  la chaîne doivent être sur ON. Caractéristiques du câblage du bus RS485 :   Type de câble : câble blindé à paires torsadées à 3 fils (vous pouvez aussi utiliser un câble à 4 fils)   Section transversale du fil : 0,2-1 mm²/ 24-18 AWG (vous pouvez aussi utiliser un câble CAT5)   Nombre maximal de nœuds : 32   Distance maximale entre le premier et le dernier appareil : 1 km /3300 pieds.  SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 50 RS485 (disponible auprès de SolarEdge ; consultez la rubrique http://www.solaredge.com/files/pdfs/RS485_ expansion_kit_installation_guide.pdf). Les sections suivantes décrivent comment connecter physiquement le bus RS485 et comment configurer  les bus. Pour connecter le bus de communication RS485 :  1. Retirez le couvercle de l’onduleur comme indiqué dans la rubrique Retrait du couvercle de l’onduleur Page 45.  2. Retirez le joint de l’une des ouvertures du presse-étoupe  et insérez le fil dans l’ouverture.  3. Tirez le connecteur de bornier à 9-pins RS485, comme illustré ci-dessous : Figure 18: Le bornier RS485 SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 51 Figure 20: Connexions des onduleurs sur une chaîne REMARQUE Ne pas effectuer de connexions croisées des fils B, A et G. Ne pas insérer les fils dans les broches RS485-2.  7. Serrez les vis du bornier.  8. Vérifiez que les fils soient entièrement insérés et ne puissent être retirés facilement.  9. Poussez le bornier RS485 fermement jusqu’au bout dans le connecteur situé sur le côté droit de la  carte de communication. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 52 L’interrupteur, situé sur la carte de communication, est indiqué par la mention SW2. Figure 21: Commutateur de terminaison RS485 REMARQUE Seul le premier et le dernier périphérique SolarEdge dans la chaîne doivent être sur ONs. Les autres onduleurs de la chaîne doivent avoir le commutateur de terminaison sur OFF (position abaissée). Pour connecter au portail de supervision :  1.
  • Page 53: Options De Connexion Supplémentaires

    0 0 0 / 0 0 0 < S _ O K > - - - - - - - - - - - - - - - O F F S_OK : indique que la connexion au portail de supervision SolarEdge a réussie. Si le message S_OK  n’apparaît pas, consultez la rubrique Dépannage des problèmes de communication Page opposée. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 54: Annexe A: Erreurs Et Dépannage

    4ème Échec Ping serveur G d’accès Internet. Pour les réseaux Wi-Fi, assurez-vous que le nom d’utilisateur et le mot de passe sont définis dans le PA/routeur du fournisseur d’accès à Internet. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 55: Dépannage Des Problèmes De Communication Rs485

    1 7 / 0 2 / 2 0 1 5 1 4 : 2 4 : 0 1 ID : numéro de série Dernière communication : la date et l’heure (jj:mm:aa 24 h) à de la communication la plus  récente ayant eu lieu avec le dispositif maître. Si c’est la première fois que le dispositif concerné  est détecté depuis la sortie de mise en veille du dispositif maître, le message N/A apparaît en  lieu et place de ces informations. Dépannage supplémentaire  1. Vérifiez que le modem ou le hub/routeur fonctionne correctement.  2. Vérifiez que la connexion au connecteur interne de la carte de communication est correctement établie.  3. Vérifiez que l’option de communication sélectionnée est configurée correctement.  4. Utiliser une méthode indépendante du dispositif SolarEdge, pour vérifier si le réseau et le modem fonctionnent correctement. Par exemple, connectez un ordinateur portable au routeur Ethernet et essayez de vous connecter à Internet.  5. Vérifiez si un pare-feu ou un autre type de filtre réseau bloque la communication. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 56: Codes D'erreur

    électrique Page 61. ARC_PWR_ Consultez la rubrique Détection et interruptions des phénomènes d’arc 18xD électrique Page 61. DETECT Tension AC Trop Haut 18x19-36/A-C V-L1/L2/L3 Max 1/2/3 Vérifiez que l'onduleur est configuré pour le bon pays. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 57 Utilisez un plus grand fil de jauge pour la sortie CA. Reportez-vous à la Note d’application du câblage CA disponible à l’adresse http://www.solaredge.com/files/pdfs/application-note- recommended-wiring.pdf Temp. trop haute 18x75 Surchauffe Vérifiez que l’espace nécessaire à l’installation de l’onduleur a bien été respecté. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 58 Seul un installateur PV agréé peut réparer la chaîne défectueuse avant de le connecter à l’onduleur Consultez www.solaredge.com/files/pdfs/application_note_isolation_fault_ troubleshooting.pdf Test Disjoncteur 18x89 Contactez l’assistance SolarEdge. différentiel (RCD) 18x9E Err Régulateur 3 Contactez l’assistance SolarEdge. 18xA3-5 TZ Surintensité 1/2/3 Contactez l’assistance SolarEdge. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 59 Vérifiez avec l'opérateur du réseau si une grande source de 18xB2-4 Surtension Vf1/2/3 surtension ou une charge irrégulière existe à proximité du site. Si le réseau ne pose pas de problèmes, contactez l’assistance SolarEdge. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 60: Dépannage Des Optimiseurs De Puissance

    Problème Cause possible et dépannage Les optimiseurs de puissance sont grisés. Si vous avez connecté l’onduleur sur le portail de supervision SolarEdge, Le couplage a échoué retentez la procédure de couplage à distance (à la lumière du soleil). Veillez à...
  • Page 61: Annexe B: Spécifications Mécaniques

    Annexe B: Spécifications mécaniques : Annexe B: Spécifications mécaniques : La figure suivante affiche les dimensions des supports de fixation pour les onduleurs HD-Wave. Dimensions en mm [pouces] Figure 22: Dimensions de l’onduleur HD-Wave SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 62: Annexe C: Détection Et Interruptions Des Phénomènes D'arc Électrique

    R e c o n n e c t A u t o R e c o n n e c t Pour tester manuellement la fonctionnalité de détection des arcs électriques :  1. Vérifiez que le commutateur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur est en position ARRÊT. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 63 E r r o r C o d e 1 8 x C A r c F a u l t D e t e c t e d Effectuez un redémarrage manuel pour redémarrer le système : basculez le commutateur  MARCHE/ARRÊT en position ARRÊT puis en position MARCHE. L’onduleur effectue un test  automatique de détection des arcs électriques puis démarre normalement.  Si le test échoue, contactez l’Assistance SolarEdge. SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 64 E r r o r C o d e 1 8 x 8 D A F C I s e l f - t e s t f a i l e d L’onduleur envoie un message d’erreur sur le portail de supervision et relance en continu le test de  détection des arcs électriques jusqu’à la réussite de celui-ci. Si le problème persiste, contactez le service d’assistance SolarEdge. SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 65: Annexe D: Remplacement Et Ajout De Composants Au Système

    Si vous ne voyez pas le panneau de l’onduleur, ou si une défaillance est indiquée sur l'écran LCD, attendre cinq minutes pour que les condensateurs d'entrée de l’onduleur se déchargent.  3. Ouvrez le couvercle de l’onduleur comme indiqué dans la rubrique Retrait du couvercle de l’onduleur Page 45.  4. Retirez les caches de l’alimentation CC de l’onduleur.  5. Débranchez les fils du bornier de l’alimentation AC et retirez le manchon en ferrite. Figure 23: Connexions CA SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 66 Si vous retirez l'ancien onduleur et n'installez pas immédiatement un nouveau, utiliser un isolant adhésif pour isoler chacun des fils CA et CC  7. Placez le nouvel onduleur sur les supports de fixation et sécurisez ce dernier à l’aide des vis.  8. Rebranchez les câbles : suivez les instructions de la rubrique Installation de l’onduleur Page 15.  9. Fermez le couvert de l’onduleur.  10. Effectuez la procédure de mise en service décrite dans la rubrique Mise en service de l’installation Page  SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 67: Annexe E: Safe Dc

    Annexe E: Safe DC™ Annexe E: Safe DC™ Lorsque l'alimentation CA de l'onduleur est éteinte (en fermant le disjoncteur CA sur le site), ou lorsque  l'interrupteur MARCHE ARRÊT de l’onduleur est sur ARRÊT, la tension CC tension chute à une tension de  sécurité de 1V par optimiseur. Les onduleurs SolarEdge sont certifiés conforme aux normes suivantes comme périphériques de  déconnexion pour les générateurs PV, ce qui signifie qu'ils peuvent remplacer un DC débranché :   IEC 60947-3:1999 + Rectificatif : 1999 + A1:2001 + Rectificatif 1:2001 + A2:2005;   DIN EN 60947-3   VDE 0660-107:2006-03   IEC 60364-7-712:2002-05   DIN VDE 0100-712:2006-06. En conformité avec ces normes, la mécanisme de déconnexion fonctionne comme suit :  1. Placez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur, situé à la base de l'onduleur, sur ARRÊT, ou débranchez l'CA en fermant le disjoncteur CA sur le site. Le tension CC affichée sur l'écran LCD de  l’onduleur commence à diminuer. Si le disjoncteur CA ne s'était éteint, l'écran LCD n'affiche pas. Dans ce cas, attendez cinq minutes.  2. Lorsque la tension CC atteint la tension de sécurité, les connecteurs PV à l'entrée de l'onduleur peuvent être déconnecté. Une séparation galvanique existe alors entre le panneau PV et l’onduleur. AVERTISSEMENT ! Sous condition de premier défaut, la tension de sécurité DC est garantie uniquement lors  de l'utilisation de modules jusqu'à: 95 Voc SolarEdge Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 68: Annexe F: Caractéristiques Techniques

    Distorsion harmonique totale  <3 % Classe de protection Classe I Contrôle de la production d'électricité, protection d'îlotage, seuils nationaux configurables Catégorie contre les surtensions ENTRÉE Puissance CC maximale 3400 4650 5425 5700 6200 7750 9300 SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 69 IEC61000-6-2, CEI61000-6-3, IEC61000-3-11, IEC61000-3-12, FCC partie 15 classe B   RoHS SPÉCIFICATIONS RELATIVES À L'INSTALLATION Sortie CA - Diamètre de câble pris en charge 9 - 16  CA - Section de câble prise en charge   1 - 16 SolarEdge-Guide d’installation de l’onduleur HD-Wave MAN-01-00318-1.0...
  • Page 70 (-40 ° C en option) °C Indice de protection   IP65 - En extérieur et en intérieur Taille de disjoncteur/fusible recommandé à utiliser au point de connexion de l’onduleur SolarEdge sur le réseau: Onduleur Courant de sortie maximum (A) Calibre des fusible suggéré (A) SE2200H...

Table des Matières