Zyxel GS-105A Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GS-105A:

Publicité

Liens rapides

GS-105A/108A
v
Copyright © 2006. All rights reserved.
Gigabit Switch
User's Guide
Version 3.00
Edition 1
Table of Contents
ENGLISH
DEUTSCH
9/2006
1
13
19
25
31
37
41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zyxel GS-105A

  • Page 1: Table Des Matières

    GS-105A/108A Gigabit Switch User’s Guide Version 3.00 Edition 1 9/2006 Table of Contents ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA 繁體中文 Copyright © 2006. All rights reserved.
  • Page 2: Hardware Installation

    ENGLISH ENGLISH 1 Introduction The switch is a multi-port switch that can be used to build high-performance switched networks. The switch is a store-and-forward device that offers low latency for high- speed networking. The switch is designed for SOHO (Small Office Home Office) businesses. The switch can be used as a standalone switch to which computers, servers and print server are directly connected to form a small workgroup.
  • Page 3: Power Connection

    ENGLISH Do not block the ventilation holes. 3 Hardware Connection The power and the Ethernet ports are located on the rear panel. 3.1 Power Connection Connect one end of the supplied power adaptor to the power port on the rear panel of the switch and the other end to the appropriate power source.
  • Page 4 ENGLISH 3.2 RJ-45 Auto-negotiating Ports The switch comes with 5 or 8 10/100/1000M RJ-45 ports depending on the model of your switch. The auto- negotiation feature allows the switch to detect the speed of incoming transmission and adjust appropriately without manual intervention.
  • Page 5: Front Panel Leds

    ENGLISH 3.4 Front Panel LEDs The LEDs on the front panel indicate the real-time status of the switch. COLOR STATUS DESCRIPTION Green The switch is on and receiving power. The switch is not receiving power. LNK/ Green The port is connected to an Ethernet network.
  • Page 6: Product Specification

    100BASE-TX: 100W 2-pair UTP/STP Cat. 5 328ft) Gigabit Copper: 100W 4-pair UTP/STP Cat. 5 Backplane GS-105A: 10Gbps GS-108A: 16Gbps Per port: LNK/ACT Per unit: PWR Power Supply External power DC 12V/1A Power GS-105A: 3.96 Watt (maximum) Consumption GS-108A: 6.60 Watt (maximum)
  • Page 7: Fcc Warning

    ENGLISH Operation 0º C to 45º C (32º F to 113º F) Temperature Operation 10% to 90% (Non-condensing) Humidity Dimension 160 x 110 x 26 mm (L x W x H) EMI & Safety FCC Class B, CE Certifications Federal Communications Commission (FCC) Interference Statement This device complies with Part 15 of FCC rules.
  • Page 8 ENGLISH installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this device in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
  • Page 9: Safety Warnings

    ENGLISH Taiwanese BSMI (Bureau of Standards, Metrology and Inspection) A Warning: Viewing Certifications Refer to the product page at www.zyxel.com. Safety Warnings For your safety, be sure to read and follow all warning notices and instructions. • Do NOT use this product near water, for example, in a wet basement or near a swimming pool.
  • Page 10 ENGLISH • Do NOT install, use, or service this device during a thun- derstorm. There is a remote risk of electric shock from lightning. • Connect ONLY suitable accessories to the device. • Do NOT open the device or unit. Opening or removing covers can expose you to dangerous high voltage points or other risks.
  • Page 11 ENGLISH • Do NOT attempt to repair the power adaptor or cord. Contact your local vendor to order a new one. • Do not use the device outside, and make sure all the connections are indoors. There is a remote risk of elec- tric shock from lightning.
  • Page 12 Any replacement will consist of a new or re-manufactured functionally equivalent product of equal or higher value, and will be solely at the discretion of ZyXEL. This warranty shall not apply if the product has been modified, misused, tampered with, damaged by an act of God, or...
  • Page 13 ZyXEL shall in no event be held liable for indirect or consequential damages of any kind to the purchaser.
  • Page 14 DEUTSCH DEUTSCH 1 Einleitung Der Switch ist ein Multiport-Switch, der zum Aufbau geschalteter Hochleistungsnetzwerke eingesetzt werden kann. Der Switch ist ein Teilstrecken-Gerät („Store and forward“) der geringe Latenz für Hochgeschwindigkeitsnetzwerkanwendungen bietet. Der Switch wurde für SOHO-Anwendungen (kleine Büro- und Heimanwendungen) entwickelt. Der Switch kann als selbständiger Switch eingesetzt werden, an den Computer, Server und Druckserver zur Bildung einer kleinen Arbeitsgruppe direkt angeschlossen...
  • Page 15 DEUTSCH Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. 3 Hardware-Anschluss Die Stromversorgungs- und Ethernet-Anschlüsse befinden sich auf der Rückseite. 3.1 Stromanschluss Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils mit dem Stromanschluss auf der Rückseite des Switches, das andere Ende mit einer geeigneten Stromquelle. Die PWR-LED leuchtet auf.
  • Page 16 DEUTSCH 3.2 RJ-45 Auto-negotiating-Ports Der Switch wird mit 5 oder 8 10/100/1000M RJ45-Ports geliefert, je nach Modell Ihres Switchs. Die Auto- negotiation-Funktion ermöglicht dem Switch, die Geschwindigkeit ankommender Übertragungen zu erkennen und sich ohne manuellen Eingriff darauf einzustellen. Sie erlaubt Datenübertragung mit 10 Mbps, 100 Mbps oder 1000 Mbps im Halb- oder Vollduplexmodus, abhängig von Ihrem Ethernet- Netzwerk.
  • Page 17 DEUTSCH 4 Frontplatten-LEDs Die LEDs an der Frontplatte zeigen den Echtzeit-Staus des Switchs an. FARBE STATUS BESCHREIBUNG Grün Der Switch ist eingeschaltet und wird mit Strom versorgt. Der Switch wird nicht mit Strom versorgt. LNK/ Grün Der Port ist mit einem Ethernet- Netzwerk verbunden.
  • Page 18: Produktspezifikationen

    Gigabit-Kupfer: 100 Ω 4-adrig UTP / STP Cat. 5 Bus-Leiterplatte GS-105A: 10 Gbps GS-108A: 16 Gbps Pro Port: LNK/ACT Pro Gerät: PWR Stromversorgung Externe Stromversorgung, 12 V Gleichstrom / 1 A Stromverbrauch GS-105A: 3,96 Watt (maximal) GS-108A: 6,60 Watt (maximal)
  • Page 19 DEUTSCH Betriebstemperatur 0 °C bis 45 °C Betriebsluftfeuchtigk 10 % bis 90 % (nicht kondensierend) Abmessungen 160 x 110 x 26 mm (L x B x H) EMI & Sicherheit FCC Klasse B, CE...
  • Page 20: Instalación De Hardware

    ESPAÑOL ESPAÑOL 1 Introducción El switch es un switch multipuerto que puede utilizarse para construir redes conmutadas de alto rendimiento. El switch es un dispositivo de almacenamiento y reenvío que ofrece baja latencia para redes de alta velocidad El switch se ha diseñado para negocios SOHO (pequeñas oficinas).
  • Page 21: Español

    ESPAÑOL No bloquee las aberturas de ventilación. 3 Conexión de hardware Los puertos de alimentación y Ethernet se encuentran en el panel posterior. 3.1 Conexión de alimentación Conecte un extremo del adaptador de alimentación suministrado al puerto de alimentación en el panel posterior del switch y el otro extremo a la fuente de alimentación apropiada.
  • Page 22 ESPAÑOL 3.2 Puertos RJ-45 autonegociantes El switch viene con 5 u 8 puertos 10/100/1000M RJ-45 según el modelo de su switch. La función de autonegociación permite al switch detectar la velocidad de la transmisión entran y ajustarse adecuadamente sin intervención manual. Permite transferencias de datos de 10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps en modo half duplex o full duplex dependiendo de su red Ethernet.
  • Page 23 ESPAÑOL 4 LEDs de Panel Frontal Los LEDs del panel frontal indican el estado del switch en tiempo real. COLOR ESTADO DESCRIPCIÓN Verde Activado El switch está encendido y recibiendo alimentación. Desactivado El switch no está recibiendo alimentación. LNK/ Verde Activado El puerto está...
  • Page 24: Especificaciones De Producto

    Gigabit Copper: 100Ω 4 pares UTP/STP. 5 Placa base GS-105A: 10Gbps GS-108A: 16Gbps Por puerto: LNK/ACT Por unidad: PWR Fuente de Alimentación externa DC 12V/1A alimentación Consumo de GS-105A: 3.96 Watios (máximo) alimentación GS-108A: 6.60 Watios (máximo) Temperatura de 0ºC a 45ºC (32ºF a 113ºF) funcionamiento...
  • Page 25 ESPAÑOL Humedad de 10% a 90% (Sin condensación) funcionamiento Dimensiones 160 x 110 x 26 mm (L x A x H) EMI y Seguridad FCC Clase B, CE...
  • Page 26: Installation De L'équipement

    FRANÇAIS FRANÇAIS 1 Introduction Ce commutateur est un commutateur multi-port qui peut être utilisé pour mettre en place des réseaux commutés à hautes performances. Ce commutateur est un périphérique de stockage et de retransmission qui offre un faible temps de latence pour des réseaux grand vitesse.
  • Page 27: Français

    FRANÇAIS l'étiquette de l'adaptateur d'alimentation pour de plus amples informations. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. 3 Connexion de l'équipement Les ports alimentation et Ethernet sont situés sur le panneau arrière.
  • Page 28: Connexion De L'alimentation

    FRANÇAIS 3.1 Connexion de l'alimentation Connectez l'une des extrémités de l'adaptateur d'alimentation fourni sur le port alimentation sur le panneau arrière du commutateur et l'autre extrémité sur la source d'alimentation appropriée. Le voyant DEL PWR s'allume. 3.2 Ports à négociation automatique RJ-45 Le commutateur s'accompagne de 5 ou 8 ports RJ-45 10/ 100/1000M selon le modèle que vous avez choisi.
  • Page 29: Voyants Del Du Panneau Avant

    FRANÇAIS doivent fonctionner comme ports crossover ou comme ports intermédiaires, de sorte que les câbles crossover permettent de connecter à la fois les ordinateurs et les interrupteurs/hubs. Veuillez vous reporter à la section Spécifications du produit pour les types de câble réseau utilisés pour les différentes vitesses de connexion.
  • Page 30: Spécifications Du Produit

    Connecteur Cuivre 5/8 Gigabit : RJ-45 ; Auto-MDIX sur tous les ports Adresse MAC Table d'adresses 8K Mac Tampon mémoire GS-105A: 112K Koctets GS-108A: 144K Koctets Câble réseau 10BASE-T : 100Ω 2-paires UTP/STP Cat. 3, 4, 5 (Jusqu'à 100m ou 328 pieds) 100BASE-TX : 100Ω...
  • Page 31 Par port : LNK/ACTION Par unité : PWR Alimentation Alimentation externe CC 12V/1A électrique Consommation GS-105A : 3,96 Watt (maximum) électrique GS-108A : 6,60 Watt (maximum) Température de 0º C à 45º C (32º F à 113º F) mise en oeuvre Humidité...
  • Page 32: Installazione Dell'hardware

    ITALIANO ITALIANO 1 Introduzione Il commutatore è un commutatore a più porte che può essere utilizzato per costruire reti commutate ad alte prestazioni. Il commutatore è un dispositivo di memorizzazione e ritrasmissione che offre bassa latenza per reti ad alta velocità. Il commutatore è progettato per imprese (domestiche ed i piccoli uffici) SOHO.
  • Page 33: Italiano

    ITALIANO Non bloccare le aperture di ventilazione. 3 Collegamento dell’hardware La porta d’alimentazione e le porte Ethernet si trovano sul pannello posteriore. 3.1 Collegamento dell’alimentazione Collegare una estremità dell’adattatore di corrente fornito nella porta d’alimentazione sul pannello posteriore del commutatore, e l’altra estremità nella presa di corrente appropriata.
  • Page 34 ITALIANO 3.2 Porte auto-negozianti RJ-45 Il commutatore è dotato di 5 o 8 porte 10/100/1.000M RJ- 45, in base al modello. La funzione di auto-negoziazione consente al commutatore di rilevare la velocità della trasmissione in entrata e di regolarsi in modo appropriato senza interventi manuali.
  • Page 35 ITALIANO 4 LED del pannello frontale I LED sul pannello frontale indicano lo stato in tempo reale del commutatore. COLORE STATO DESCRIZIONE Verde Acceso Il commutatore è attivo e riceve alimentazione. Spento Il commutatore non riceve alimentazione. LNK/ Verde Acceso La porta è...
  • Page 36: Specifiche Del Prodotto

    100BASE-TX: 100Ω 2 coppie UTP/STP; categoria 5 Gigabit Copper: 100Ω 4 coppie UTP/STP; categoria 5 Backplane GS-105A: 10Gbps GS-108A: 16Gbps Per le porte: LNK/ACT Per l’unità: PWR Alimentazione Alimentazione esterna CD 12V/1A° Consumo energetico GS-105A: 3,96 Watt (massimo) GS-108A: 6,60 Watt (massimo)
  • Page 37 ITALIANO Temperatura da 0º C a 45º C (da 32º F a 113º F) operativa Umidità operativa dal 10% al 90% (senza condensa) Dimensioni 160 x 110 x 26 mm (larghezza x profondità x altezza) EMI e Sicurezza FCC Class B, CE...
  • Page 38: Svenska

    SVENSKA SVENSKA 1 Introduktion Switchen är en flerportars switch som kan användas för att bygga högpresterande switch-nätverk. Switchen är en lagrings-och-vidarebefordringsenhet som erbjuder låg latens för höghastighetsnätverk. Switchen är avsedd för SOHO-företag (små hemmakontor). Switchen kan användas som en fristående switch till dator, server och skrivare för att skapa en arbetsgrupp.
  • Page 39 SVENSKA 3 Anslutning på bakpanel RJ-45-portarna och strömporten sitter på bakpanelen. 3.1 RJ-45 autoförhandlande portar 10Base-T/100Base-TX RJ-45-portarna är autoförhandlande och auto-crossover. En autoförhandlande port kan detektera och justera till optimal Ethernet-hastighet (10/100Mpbs) och duplex-läge (full duplex eller halv duplex) för den anslutna enheten. En auto-crossover (auto-MDI/MDI-X) port fungerar automatiskt med en rak (straight-through) eller korsad (crossover) Ethernet-sladd.
  • Page 40 SVENSKA 3.2 Ström Använd den medföljande strömsladden för att ansluta switchen till en strömkälla. 4 Indikatorlampor Indikatorlamporna på frontpanelen indikerar switchens realtidsstatus. INDIKATORLA COLOR STATUS BESKRIVNING Grön På Switchen är påslagen och tar emot ström. Switch tar inte emot ström. LINK/ ACT Grön På...
  • Page 41 Ethernet) Anslutning RJ-45; Auto-MDIX på alla portar MAC-adress 8K MAC-adresstabell Minnesbuffert GS-105A: 112 KB GS-108A: 144 KB Nätverkssladd (upp 10BASE-T: 100Ω 2-parig UTP/STP kat. 3, 4, 5 till 100 m) 100BASE-TX: 100Ω 2-parig UTP/STP kat. 5 Gigabit koppar: 100W 4-parig UTP/STP kat. 5...
  • Page 42: 繁體中文

    繁體中文 1 介紹 此為可被用來建立高效能網路之多埠數交換器,為一儲存及 轉寄的設備,可對高速網路可提供低 latency,專為小型公 司及家庭用戶之需求所設計。 此交換器可直接連接電腦、伺服器及印表機伺服器而形成小 型網路。相當適合有桌上型電腦之辦公環境使用。 2 安裝硬體 此交換器相當適合有桌上型電腦之辦公環境使用。 1 確定交換器是乾淨並是乾燥的。 2 將交換器放置於平緩、平坦並足夠堅固可支撐設備及連 接線材的平台 ,且確定附近有電源插座。 3 確定交換器周圍有足夠的空氣流動空隙,且可來放置連 接線及電源線。 千萬不可阻隔散熱孔,當堆疊放置時,交換器 間應留一定空間。...
  • Page 43 繁體中文 3 後背板之連接 RJ-45 網路埠及電源輸入孔位於交換器之背板。 3.1 電源之連接 將電源轉接器一端接至市電插座,另一端接至交換器之後背 板。此時,電源指示燈會正常顯示。 3.2 RJ-45 埠自動偵測 依你所購買的交換器而有 5 埠或 8 埠 10/100/1000M RJ-45 連接埠。而自動偵測的功能讓交換器在不需要手動設定下, 能針對所連接之傳輸速率自動更換至相對應之速率。不論是 在全雙工或半雙工下 ,它將依你的乙太網路環境自動調整 至 10Mbps、100Mbps 或 1000Mbps 資料傳輸速率。...
  • Page 44 繁體中文 3.3 自動跳線埠 當連接至電腦或 hub 時,不論你使用何種網路線,每埠均 支援 Auto MDI/MDIX 自動偵測直跳線功能。 4 前面板燈號 你可由前面板上燈號之指示,得知交換器現況。 燈號 顏色 狀態 定義 綠色 恆亮 交換器是啟動的且正在接收資料 不亮 交換器電源未開 LK/ACT 綠色 恆亮 此埠有連接乙太網路 閃爍 此埠正在接收或傳送資料 不亮 此埠未連接乙太網路...
  • Page 45 GS-108A: 16Gbps 每埠 : LNK/ACT 燈號 每單位 : PWR 電源 DC 12V/1A 電源供應 GS-105A: 3.96 瓦 ( 最大 ) 功率消耗 GS-108A: 6.60 瓦 ( 最大 ) 0º C to 45º C (32º F to 113º F) 工作溫度 10% to 90% (Non-condensing)
  • Page 46 繁體中文 160 x 110 x 26 mm ( 長 x 寬 x 高 ) 外觀尺寸 FCC Class B, CE 安規...

Ce manuel est également adapté pour:

Gs-108a

Table des Matières