Page 1
K-7400S Semi-Micro Osmometer Osmomètre à point de congélation Consignes HPLC HPLC Document n° : V3700...
Page 2
Au cas où vous auriez besoin de cette instruction dans une autre langue, veuillez soumettre votre demande en indiquant le numéro de document correspondant par e-mail ou par fax à KNAUER. Assistance Vous avez des questions concernant l’installation ou le fonctionnement...
La forme a un sens neutre et s‘adresse aux personnes de tout genre sans distinction. Remarque : Les informations spécifiques sont précédées du mot « Remarque » et d‘une icône d‘information. Remarque : Ceci est un exemple. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
1.4.4 Sceau de garanti Un sceau de garantie bleu ou orange est apposé sur certains appareils. Un sceau bleu est utilisé par la fabrication de KNAUER ou l‘assistance à la clientèle pour les appareils mis en vente. Après la réparation, les techniciens de maintenance apposent un ...
Participation au cours d‘une installation d‘un appareil ou d‘une formation par la société KNAUER ou une société agréée. Si l‘utilisateur ne possède pas ces qualifications, il doit en informer son superviseur. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
à l‘avant. Le bac collecte les solvants qui fuient et protège les composants contre les dommages potentiels causés par le déversement du liquide. Pour les détecteurs AZURA DAD 2.1L, DAD 6.1L et MWD 2.1L, la lampe s‘éteint automatiquement lorsque le couvercle est ouvert. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
En cas de fuite : Éteindre le système. Ne remettez l‘appareil en service que si la cause de la fuite a été résolue (voir « 8 Entretien et maintenance », p. 39). Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
PEEK neufs afin d‘éviter les volumes morts ou des raccords qui ne se branchent pas exactement. Entretien des colonne : Suivre les instructions de KNAUER ou d‘un autre fabricant pour l‘entretien des colonnes (voir www.knauer.net/columncare).
Les appareils qui sont expédiés sans le document « Formulaire de demande de service et rapport de décontamination » dûment rempli ne seront pas réparés. Si vous souhaitez retourner un appareil à KNAUER, assurez-vous de joindre le document rempli : www.knauer.net/servicerequest.
START / STOP Démarre une mesure ou un étalonnage. Si ce bouton n‘a pas de fonction spécifique sur l‘écran, il provoque le retour sur l‘écran principal. Avec ce bouton, chaque mesure en cours peut être interrompue. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Boutons de navigation du curseur pour la sélec- tion de paramètres ou de valeurs 3.1.3 Vue arrière Légende: Connecteur RS-232 Connecteur de tête de mesure Ventilateur Interrupteur d‘alimenta- tion Connexion électrique Fig. 2: Vue arrière Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Risque biologique Un appareil portant le marquage CE remplit les conditions des directives européennes spécifiques au produit. Ceci est confirmé dans une déclaration de conformité. Un sceau de garantie est apposé sur certains appareils. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
4. Volume de livraison Remarques: Utilisez uniquement des pièces et des accessoires d‘origine fabriqués par KNAUER ou une entreprise agréée par KNAUER. Osmomètre à point de congélation K-7400S Câble d‘alimentation Mode d‘emploi (allemand/anglais) Document de Qualification d‘Installation (« IQ ») ...
Remplacez les câbles d’alimentation défectueux uniquement par des accessoires de marque KNAUER. Ne remplacez pas les câbles d‘ali- mentation amovibles par des types de câbles différents. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
5.1.3 Déballage de l‘appareil En usine, tous les appareils KNAUER sont soigneusement emballés pour un transport en toute sécurité. Après le déballage, vérifiez que toutes les pièces et tous les accessoires de l‘appareil ne sont pas endommagés pendant le transport et, le cas échéant, faites immédiatement valoir vos...
-30 ° C pendant la mesure de fonctionnement. Le contact avec des mains non protégées peut entraîner des blessures de la peau. Évitez tout contact direct avec le compartiment de refroidissement. Pour le nettoyage ou le séchage, utilisez des compresses en coton ou un tissus non pelucheux. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Page 20
2. Mettez l‘appareil sous tension en utilisant l‘interrupteur « ON / OFF ». Étapes suivantes Mettez l‘appareil en service. Pour mettre l‘appareil hors service, désac- tivez l‘appareil et débranchez la fiche d‘alimentation de l‘alimentation électrique. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Le tube d‘échantillon, rempli avec le volume exact d‘étalonnage ou la solution d‘échantillon (50 – 150 µl) doit être monté sur l‘adaptateur. Légende: Tige d‘agitation Thermistance Joint torique Pied Fig. 3: Tête de mesure Fig. 4: Tube d‘échantillon Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Principe de mesure et processus La pression osmotique dans une solution est proportionnelle à la dépres- sion du point de congélation de cette solution. Une solution aqueuse, avec une pression osmotique correspondant à une solution Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Page 23
Le point de congélation d‘une solution est inférieur à 0 ° C (Fig. 7). La dépression du point de congélation ?T est une mesure de l‘osmola- lité d‘une solution. Elle peut être lue directement à partir de l‘affichage en mOsmol/kg. Fig. 7: Courbe de température-temps pour une solution d‘échantillon Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
à flèche horizontale Ø ×. De cette manière, vous pouvez par exemple choisir entre imprimante et PC pour la sortie de données (écran 2) ou afficher les données de mesure en mOsmol ou ° C (écran 1). Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Page 25
4 INFO Affiche le numéro de série et la version actuelle du micrologiciel. 5 DATE Réglage pour la date et l‘heure. Le réglage reste enregistré lors de la mise hors tension de l‘appareil. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
E ectuez le test de fonctionnement avec le tube d‘échantillon attaché. Remarques: Si vous souhaitez imprimer les résultats de mesure, vous pouvez connecter une imprimante via un connecteur RS-232. Le résultat de chaque mesure sera imprimé automatiquement au format suivant: Measured 0400 mOsmol 23.03.15 08:24:35 Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
2. Pousse le bouton <START>. Pendant le pré-calibrage, l‘écran affiche la température de l‘échantillon et le temps écoulé. La procédure peut être interrompue à tout moment en appuyant sur le bouton <STOP>. thermistor > +9.99 °C< 00:56 Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Le point de calibrage reste actif jusqu‘à ce qu‘une nouvelle valeur valide pour le champ sélectionné soit créée sur l‘écran CALIBRATE. Si un cycle de calibrage n‘est pas terminé avec succès, la dernière valeur de calibra- ge est réactivée. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Page 29
3. Recalibrage Un recalibrage est nécessaire après Le remplacement de la tête de mesure le changement des réglages de température (voir Fig. 8 écran 7) Le changement du volume de l‘échantillon Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Remarques: La fusion de l‘échantillon peut être accélérée en chauffant avec les doigts. Lorsque « prochain échantillon » apparaît en dessous de la valeur de mesure, l‘échantillon est décongelé, et le tube peut être retiré sans risques. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Fonctionnement Notes d‘utilisation importantes 1. L‘appareil est uniquement adapté aux solutions aqueuses. 2. N‘utilisez que des tubes d‘échantillons fournis par KNAUER ou recommandés par KNAUER. Les tubes d‘échantillon ne doivent pas être réutilisés. 3. Pour garantir un volume d‘échantillon fixe, introduisez toujours les solutions avec une pointe de pipette propre et sèche dans le tube...
Page 32
12. La tige d‘agitation déclenche la congélation reproductible et elle est réglé de manière optimale en usine. Assurez-vous de ne pas plier la tige pendant la fixation des tubes d‘échantillon et le nettoyage. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
L‘Operation Qualification (qualification opérationnelle) comprend un test des fonctionnalités étendu selon les documents OQ de la norme KNAUER. L‘OQ est un document normalisé gratuit. Elle ne fait pas par- tie de la livraison. Pour toute demande, veuillez contacter l’assistance technique.
Si les solutions suivantes ne résolvent pas le problème, les températures de super-refroidissement sont trop basses. Les températures de gel dans l‘appareil doivent être plus élevées. La température de refroidissement peut être modifiée dans l‘écran 7 COOL (Fig. 8 « Chemin du menu » à la page 16). Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
élevée et doit être abaissée. La température de congélation peut être modifiée dans l‘écran 7 COOL (Fig. 8 « Chemin du menu » à la page 16). Remarques: L‘étalonnage et la mesure doivent être effectués avec les mêmes réglages de température et un volume égal. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
10. Utilisation du logiciel EuroOsmo 7400 Ce chapitre explique les connaissances de base nécessaires pour travail- ler avec le K-7400S et le logiciel EuroOsmo 7400. Remarques: Le contrat de licence doit être lu avant d‘utiliser le logiciel EuroOsmo 7400 (voir page 26). En utilisant le logiciel, l‘utilisateur indique qu‘il a lu le contrat de licence et qu‘il est d‘accord avec les règlements.
Après le démarrage du programme, vous verrez l‘écran principal du logiciel. Fig. 9: Écran principal du logiciel EuroOsmo 7400 Si l‘osmomètre n‘est pas connecté ou désactivé, vous verrez le message suivant. Fig. 10: Message d‘erreur pour un osmomètre non connecté Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Si l‘échantillon a déjà été mesuré, l‘avertissement suivant sera affiché. Fig. 11: Avertissement avant d‘écraser les résultats existants Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Double-cliquer sur <No.> d‘un échantillon déjà mesuré per- met d‘afficher la séquence de température correspondante. Le chemin de la liste d‘échantillons déjà stockée est affiché en haut du graphique. Fig. 13: Fenêtre de mesure avec la séquence de température d‘une procédure Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
La valeur entrée définit l‘échelle de mesure par sa valeur finale en minutes. Niveau de L‘initiation du point FREEZE peut être définie congélation dans la plage de -13,0 à -4,0 ° C. Toute valeur décimale sera arrondie par incrément de 0,5 ° C. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Page 41
Le réglage de l‘osmomètre reste inchangé. Fig. 15: Error message in case of not valid parameters Fig. 16: Signaler la zone de conception. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Un clic sur le bouton <imprimer> ouvre une fenêtre de configuration de l‘imprimante avant d‘imprimer le rapport. Un aperçu du rapport réel sera affiché en cliquant sur le bouton <aperçu>. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Si nécessaire, les résultats de recherche peuvent être réduits par des opti- ons avancées. Ce sont les valeurs de mesure et / ou la date de la mesure. Fig. 18: Fenêtre de fonction de recherche, options avancées Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
COOL (voir page 9). 4. La valeur doit être comprise entre – 13 et – 16 ° C. 5. Si la valeur n‘est pas atteinte, vérifiez que la limite de refroidissement est réglée sur – 16 ° C. Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
11.3 Transport Préparez soigneusement l‘appareil pour le transport. Si vous souhaitez renvoyer votre appareil à KNAUER pour réparation, joignez le formulaire de demande de service qui peut être téléchargé sur notre site web. Pour un transport en toute sécurité, notez le poids et les dimensions de l‘appareil (voir chapitre suivant „Données techniques“).
Calibrage en trois points (0 et 2 osmolalités sélectionnables libres) Procédure de Complètement automatique après l‘insertion de mesure l‘échantillon 12.2 Communication Caractéristique Signification Port RS-232 Commande Clavier (écran LED, 2 rangées de 24 caractères), logiciel Semi-Micro Osmometer K-7400S instructions, V3700...
Informations D‘autres informations sur les pièces de rechange et les accessoires sont supplémentaires disponibles en ligne : www.knauer.net. N° de commande Osmomètre à point de congélation K-7400S A0006AC Câble d‘alimentation 203 V M1479 Câble de connexion RS-232 M1702 Imprimante simple A3711 Mode d‘emploi...
L‘osmomètre semi-micro K-7400S n‘est pas certifié selon la directive sur les dispositifs médicaux in vitro (IVDD) 98/79/CE. Par consé quent, KNAUER doit signaler que l‘appareil n‘est pas approuvé pour les analyses de fluides ou de tissus d‘origine humaine à des fins de diagnos tic.
2001), les vieux appareils fabriqués par KNAUER sont marqués comme déchets d‘équipements électriques et électroniques: 160214. Enregistrement WEEE KNAUER en tant que société est enregistrée par le numéro WEEE DE 34642789 dans le „Elektroaltgeräteregister“ (EAR) allemand. Le numéro appartient aux catégories 8 et 9, qui, entre autres, comprennent des équipements de laboratoire.
Page 51
Licensee may terminate the license at any time by destroying the Soft- ware (including the related documentation) together with all copies or modifi cations in any form. KNAUER will have the right to terminate the Licensee‘s license immediately if the Licensee fails to comply with all cop- ies or modifications in any form.
Page 52
Licensee may also have other rights which vary from coun- try to country. 7. Limitation of Liability. IN NO EVENT WILL KNAUER BE LIABLE TO LICENSEE FOR ANY SPECIAL DAMAGES, INCLUDING ANY LOST PROFITS, LOST SAVINGS, OR OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES - EVEN IF KNAUER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILTY OF SUCH DAMAGES, OR FOR ANY CLAIM BY ANY OTHER PARTY.