Reer MyGate Mode D'emploi

Barrière de sécurité en kit

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Abbildungsverzeichnis
Illustration directory
//
Elenco delle illustrazioni
Tabla de ilustraciones
//
Afbildningsliste
Κατάλογος εικονογραφημάτων
//
1
2
5
b
10
b
Table des illustrations
//
Overzicht van de afbeeldingen
//
Spis ilustracji
//
a
6
1
b
3x
2
7
b
3x
2
1
//
//
Seznam obrázků
//
8
9
11
g
12
c
3
4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Reer MyGate

  • Page 1 Abbildungsverzeichnis Illustration directory Table des illustrations Elenco delle illustrazioni Tabla de ilustraciones Overzicht van de afbeeldingen Afbildningsliste Κατάλογος εικονογραφημάτων Spis ilustracji Seznam obrázků...
  • Page 2 Abbildungsverzeichnis Illustration directory Table des illustrations Elenco delle illustrazioni Tabla de ilustraciones Overzicht van de afbeeldingen Afbildningsliste Κατάλογος εικονογραφημάτων Spis ilustracji Seznam obrázků KLICK PUSH KLICK PUSH KLICK = OK...
  • Page 3 Absperrgitter-Baukasten MyGate Safety gate construction kit MyGate Barrière de sécurité en kit MyGate Set di montaggio barriera MyGate Barrera de protección con sistema modular MyGate Hek-montageset MyGate Afspærringsgitter-byggesæt MyGate Σετ κατασκευής διαχωριστικού πλήθους MyGate Bramka - modułowa MyGate Sestava mříží MyGate // Art.Nr.
  • Page 4 Seite Seite Montagemöglichkeiten ____________________ 05 Inhaltsverzeichnis Teileliste ______________________________ 03 Produktinformationen ____________________ 04 Aufbauanleitung _________________________ 06 Sicherheitshinweise ______________________ 04 page page Assembly options ________________________ 10 Table of contents Part list _______________________________ 08 Product information ______________________ 09 Installation instructions ____________________ 11 Safety notes ____________________________ 09 page page Table des matières...
  • Page 5: Benötigte Werkzeuge

    Absperrgitter MyGate // Art.Nr. 46701, 46720, 46760 Gebrauchsanleitung Teileliste Art.Nr. 46701 2x Wandscharnier rechts 1x Tür-Element 2x Verbindungsstab 2x Wandscharnier links (groß) (klein) 4x Wandbefestigung 1x Gelenkkappe unten 1x Gelenkkappe unten 2x Gelenkkappe oben mit Schraube 8x Holz-Montageschraube 1x Night-Safe 1x Inbusschlüssel...
  • Page 6 Produktinformation Art.Nr. 46701 Tür-Element • Material: Metall – Stahl • Breite: 80 cm, zzgl. 0 - 3,5 cm Wandhalterung • Kunststof: PA6, SEBS, POM (je nach Winkeleinstellung) • Höhe: 75 cm • Das Gitter ist manuell zu öfnen und zu schließen Produktinformation Art.Nr. 46720 Verlängerung 20 cm • Material: Metall – Stahl • Breite: 20 cm • Höhe: 75 cm • Kunststof: PA6, SEBS, POM Produktinformation Art.Nr. 46760 Verlängerung 60 cm • Material: Metall – Stahl • Breite: 60 cm • Höhe: 75 cm • Kunststof: PA6, SEBS, POM Bei ordnungsgemäßem Einbau laut Gebrauchsanleitung entspricht das Absperrgitter EN 1930:2011...
  • Page 7 Montagemöglichkeiten Konigurieren Sie Ihr individuelles Absperrgitter - 5 -...
  • Page 8: Montage

    Montage Vorbereitung Ermitteln Sie die Breite, in die das Gitter eingebaut werden soll. Legen Sie die Positionen der Einzelelemente fest: • die Einzelelemente können in beliebiger Reihenfolge zusammengesetzt werden • jedes beliebige Element kann an der Wand befestigt werden • Änderungen der Reihenfolge sind jederzeit problemlos und sehr einfach durchzuführen • Das Gitter kann problemlos vor, sowie in einer ζffnung befestigt werden ACHTUNG! Bei Treppenauf- oder abgängen muss das Gitter mit einem Abstand von mindes- tens 40 cm zur ersten Stufe montiert werden. Ist der Abstand zur ersten Stufe zu klein, kann das Kind diese als Kletterhilfe nutzen.
  • Page 9 Wandscharnier (c) auf Verbindungsstab (b) aufstecken, bevor dieser mit dem unteren Gelenk verschraubt wird, untere Wandhalterung Abb. 17. Das Wandscharnier immer ganz unten montieren, Abb. 18 und 19. Wandbefestigung (e) mit der glatten Seite auf die Rückseite des Wandscharniers aufschieben, bis es einrastet, Abb.
  • Page 10: Necessary Tools

    MyGate // Art. No. 46701, 46720, 46760 Instructions Parts list Art. No. 46701 2x Wall hinge right (large) 1x Door element 2x Connecting bar 2x Wall hinge left (small) 1x Lower hinge cap with 1x Lower hinge cap...
  • Page 11 Product information Art.No. 46701 door element • Width: 80cm plus 0 - 0.35cm wall bracket • Material: Metal – Steel • Plastic: PA6, SEBS, POM (according to angle position) • The gate must be opened and closed manually • Height: 75 cm Product information Art.No. 46720 extension 20 cm • Material: Metal – Steel • Width: 20 cm • Plastic: PA6, SEBS, POM • Height: 75 cm Product information Art.No. 46760 extension 60 cm • Material: Metal – Steel • Width: 60 cm • Plastic: PA6, SEBS, POM...
  • Page 12: Assembly Options

    Assembly options personalise your individual safety gate - 10 -...
  • Page 13 Assembly Preparation Determine the width, in which the gate should be installed. Determine the positions of the individual elements: • the individual elements can be assembled in any sequence • any element can be secured to the wall • the sequence can be easily changed at any time without problems • the gate can be mounted without problem in front of and in an opening CAUTION! The gate must assembled at least 40cm from the irst step in staircases. If the distance is too small the child can use this as a climbing aid. CAUTION! Pay attention to keep the gate a suicient distance away from sources of danger! Be aware in doing so that your child may be able to reach through the gate bars! CAUTION! Please keep the gate at least 80cm away from heat source! Step 1...
  • Page 14 Lower Put the wall hinge (c) on the connecting bar (b) before this is screwed together with the lower hinge, ig. 17. Always mount the wall hinge from below, ig. 18 and 19. wall bracket Insert the wall bracket (e) with the lat side on the back of the wall hinge until it clicks into place, ig. 20. Mark the position of the wall bracket on the wall, ig.
  • Page 15: Barrière De Sécurité Mygate

    Barrière de sécurité MyGate // Art.N°. 46701, 46720, 46760 Gebrauchsanleitung Liste des pièces Art.N°. 46701 2x Charnière murale droite 1x Elément de porte 2x Barreau de raccord 2x Charnière murale gauche (grande) (petite) 1x Capuchon de rotule 1x Capuchon de rotule...
  • Page 16 Information sur le produit Art. N° 46701 Elément de porte • Largeur : 80 cm majorά de 0 - 0,35 cm de support mural • Matάriaux: mάtal – Acier • Matiίre plastique: PA6, SEBS, POM (selon ajustage d‘angle) • Hauteur: 75 cm • La barriίre est φ ouvrir et φ fermer manuellement Information sur le produit Art. N° 46720 rallonge 20 cm • Matάriaux: mάtal – Acier • Largeur : 20 cm • Matiίre plastique: PA6, SEBS, POM • Hauteur: 75 cm Information sur le produit Art.
  • Page 17: Possibilités De Montage

    Possibilités de montage créez votre barrière de sécurité selon vos besoins - 15 -...
  • Page 18 Montage Préparation Dάterminez la largeur dans laquelle la barriίre doit έtre montάe. Dάterminez les positions des άlάments individuels : • les άlάments individuels peuvent έtre assemblάs dans un ordre quelconque • chaque άlάment individuel peut έtre fixά au mur • des modifications dans l‘ordre peuvent έtre effectuάes facilement, φ tout moment et sans problίme • la barriίre peut έtre fixάe facilement devant ainsi que dans une ouverture ATTENTION! En cas d‘ e scaliers montants ou descendants, la barriίre doit έtre montάe avec une distance minimale de 40 cm par rapport à la première marche. Si la distance à la première marche est trop petite, un enfant pourrait l‘utiliser pour y grimper. ATTENTION! Respectez une distance de sécurité...
  • Page 19: Ouvrir La Porte

    support mural Enclencher la charnière murale (c) sur le barreau de raccord (b) avant de le visser à la rotule inférieure, ig. 17. inférieur Toujours monter la charnière murale tout en bas, ig. 18 et 19. Glisser la ixation murale (e) avec le côtά lisse sur le côtά arriίre de la charniίre murale jusqu‘φ ce qu‘elle s‘emboόte, ig. 20. Marquer sur le mur la position de la ixation murale, ig. 21. Retirer de nouveau la ixation murale (e) de la charniίre murale. Presser pour ceci le petit bouton sur le côtά...
  • Page 20 Barriera MyGate // art.n°. 46701, 46720, 46760 istruzioni d‘uso Lista delle parti art.n°. 46701 2x Cerniera a muro a destra 1x Elemento porta 2x Asta di collegamento 2x Cerniera a muro a sinistra (grossa) (piccola) 1x Calotta di copertura per...
  • Page 21 Informazioni sul prodotto art.n°. 46701 Elemento porta • materiale: metallo - acciaio • Larghezza: 80 cm più 0 - 0,35 cm issaggio a muro (a seconda dell‘impostazione angolare) • platica - PA6, SEBS, POM • Altezza: 75 cm • la barriera si può aprire e chiudere manualmente Informazioni sul prodotto art.n°. 46720 Prolungamento 20 cm • materiale: metallo - acciaio • Larghezza: 20 cm • platica - PA6, SEBS, POM • Altezza: 75 cm Informazioni sul prodotto art.n°. 46760 Prolungamento 60 cm • materiale: metallo - acciaio • Larghezza: 60 cm • Altezza: 75 cm...
  • Page 22: Possibilità Di Montaggio

    Possibilità di montaggio Conigurate la vostra barriera - 20 -...
  • Page 23 Montaggio Preparazione Determinare la larghezza in cui inserire il cancello. Fissare le posizioni dei singoli elementi: • gli elementi singoli possono essere assemblati in un ordine a piacere • ogni elemento a piacere può essere fissato alla parete • modifiche dell‘ordine di successione sono sempre possibili e molto facili da eseguire • il cancello può essere fissato senza problemi prima o anche in un‘apertura ATTENzIONE! In corrispondenza di salita e discesa dalle scale, il cancello deve essere montato con una distanza di almeno 40 cm dal primo scalino. Se la distanza dal primo scalino è troppo piccola, il bambino può...
  • Page 24 issaggio inferiore Inilare la cerniera a parete (c) sull‘asta di collegamento (b), prima che questa venga avvitata al cardine sotto, ig. 17. Montare la cerniera a parete sempre completamente in basso, ig. 18 e 19. a parete Spostare issaggio a parete (e) con la parte liscia sul retro della cerniera a parete, inchά non si blocca, ig. 20. Segnare la posizione del issaggio a parete alla parete, ig. 21. Togliere di nuovo il issaggio alla parete (e) dalla cerniera a parete. A tal ine premere il tasto piccolo sulla parte superiore del issaggio alla parete, spostare il issaggio a parete verso il basso, ig. 22. Posare il issaggio a parete (e) sulla posizione segnata sulla parete, segnare i fori per il trapano, ig. 23. Fissare il issaggio a parete (e) con le viti di legno allegate (i), ig.
  • Page 25: Herramientas Necesarias

    Barrera de protección MyGate // Art.N°. 46701, 46720, 46760 Manual de instrucciones Lista de las piezas Art.N°. 46701 2x Bisagra de pared 1x Elemento de puerta 2x Barra de unión 2x Bisagra de pared derecha (grande) izquierda (pequeña) 1x Tapa articulada inferior...
  • Page 26 Información del producto art.n°. 46701 Elemento de puerta • materiales: metal - acero • Anchura: 80 cm mσs 0 - 0,35 cm del soporte de pared • plσstico - PA6, SEBS, POM (según el ajuste del σngulo) • Altura: 75 cm • la reja se abre y se cierra manualmente Información del producto art.n°. 46720 extensión 20 cm • Anchura: 20 cm • materiales: metal - acero • plσstico - PA6, SEBS, POM • Altura: 75 cm Información del producto art.n°. 46760 extensión 60 cm • Anchura: 60 cm • materiales: metal - acero • plσstico - PA6, SEBS, POM...
  • Page 27: Opciones De Montaje

    Opciones de montaje Conigure la barrera de protección de forma personalizada - 25 -...
  • Page 28 Montaje Preparación Mida la anchura del espacio en el que vaya a montarse la barrera. Determine la posición de cada uno de los elementos: • Los elementos individuales pueden ensamblarse en el orden que se desee • Puede fijarse a la pared cualquiera que desee de los elementos • Se pueden realizar sin problemas cambios en el orden en cualquier momento y de forma muy sencilla • La barrera puede fijarse sin problemas tanto delante como en la propio paso a bloquear ADVERTENCIA! En el caso de subidas o bajadas de escaleras, deberá montarse la barrera a una distancia mínima de 40 cm al primer escalón.
  • Page 29: Abrir La Puerta

    Soporte de pared Encajar la bisagra de pared (c) en la barra de unión (b) antes de atornillar ésta a la articulación inferior, ig. 17. inferior Montar siempre la bisagra de pared abajo del todo, igs. 18 y 19. Desplazar la ijación de pared (e) con la parte lisa hacia el lado posterior de la bisagra de pared, hasta que encaje, ig.
  • Page 30 Hek MyGate // Art.Nr. 46701, 46720, 46760 Gebriuksaanwijzing Lijst met onder- delen Art.Nr. 46701 2x Muurscharnier rechts 1x Deurelement 2x Verbindingsstaaf 2x Muurscharnier links (groot) (klein) 4x Muurbevestiging 1x Scharnierafdekking 1x Scharnierafdekking 2x Scharnierafdekking beneden met schroef boven beneden 8x Montageschroef voor een...
  • Page 31 Productinformatie art. nr. 46701 Deurelement • Breedte: 80 cm excl. 0 - 0,35 cm muurbevestiging • materiaal: metaal - staal • kunststof: PA6, SEBS, POM (afhankelijk van de hoekinstelling) • Das Gitter ist manuell zu öfnen und zu schließen • Hoogte: 75 cm Productinformatie art. nr. 46720 verlengstuk 20 cm • materiaal: metaal - staal • Breedte: 20 cm • kunststof: PA6, SEBS, POM • Hoogte: 75 cm Productinformatie art. nr. 46760 verlengstuk 60 cm • materiaal: metaal - staal • Breedte: 60 cm • kunststof: PA6, SEBS, POM...
  • Page 32 Montagemogelijkheden conigureer uw individuele hek - 30 -...
  • Page 33: Montage

    Montage Voorbereiding Stel de breedte vast, waartussen het hek gemonteerd dient te worden. Leg de posities van de individuele elementen vast: • de individuele elementen kunnen in willekeurige volgorde worden gemonteerd • ieder willekeurig element kan aan de muur worden bevestigd • veranderingen aan de volgorde is op ieder moment zonder problemen mogelijk en heel eenvoudig uit te voeren • het hek kan zonder problemen voor alsook in een opening worden bevestigd LET OP! Aan het begin of einde van een trap moet het hek met een afstand van minstens 40 cm tot de eerste trede worden gemonteerd.
  • Page 34: Deur Openen

    onderste Muurscharnier (c) op verbindingsstaaf (b) plaatsen, voordat deze aan het onderste scharnier wordt vastgeschro- efd, afb. 17. Het muurscharnier altijd helemaal beneden monteren, afb. 18 en 19. muurbevestiging Muurbevestiging (e) met de gladde kant aan de achterkant van het muurscharnier schuiven totdat het vastklikt, afb.
  • Page 35 Afspærringsgitter MyGate // Art.Nr. 46701, 46720, 46760 Brugsvejledning Deleliste Art.Nr. 46701 2x væghængsel højre 1x Dør-element 2x forbindelsesstav 2x væghængsel venstre (stor) (lille) 4x Vægholder 1x Ledkappe forneden med 1x Ledkappe forneden 2x Ledkappe foroven skrue 8x Træ-montageskrue 1x Night-Safe 1x Unbraconøgle...
  • Page 36 Produktinformation Art.Nr. 46701 Dør-element • materiale: metal - stχl • Bredde: 80 cm, ekskl. 0 - 0,35 cm vægholder (alt efter vinkelindstilling) • kunststof - PA6, SEBS, POM • Højde: 75 cm • Das Gitter ist manuell zu öfnen und zu schließen Produktinformation Art.Nr. 46720 Forlængelsen 20 cm • materiale: metal - stχl • Bredde: 20 cm • kunststof - PA6, SEBS, POM • Højde: 75 cm Produktinformation Art.Nr. 46760 Forlængelsen 60 cm • materiale: metal - stχl • Bredde: 60 cm • Højde: 75 cm • kunststof - PA6, SEBS, POM Ved forskriftmæssig indbygning iht.
  • Page 37 Montagemuligheder konigurer Deres individuelle afspærringsgitter - 35 -...
  • Page 38 Montage Forberedelse Find bredden, i hvilken gitteret bør indbygges. Læg enkeltelementernes positioner fast: • enkeltelementerne kan sammensættes i vilkχrlig rækkefølge • hvert vilkχrligt element kan fastgøres pχ væggen • ændringer af rækkefølgen kan til enhver tid gennemføres problemløst og meget enkelt • gitteret kan fastgøres problemløst foran, samt i en χbning ADVARSEL! Ved trappeop- eller nedtrin skal gitteret monteres med en afstand pχ mindst 40 cm til første trin. Er afstanden til første trin for lille, sχ kan barnet benytte dette som klatrehjælp. ADVARSEL! Vær opmærksom pχ tilstrækkelig afstand til farekilderne! Vær derved opmærk- som pχ, at Deres barn kan gribe gennem gitteret! ADVARSEL! Overhold en afstand pχ mindst 80 cm til varmekilderne! Trin 1 Dør-element (a) + forlængelse (l) eller (n) sættes ind i hinanden, afbildning 1 til afbildning 4. Sammel Leddene griber som tandhjul ind i hinanden, afbildning 8 og 9.
  • Page 39 Væghængsel (c) stikkes pχ forbindelsesstav (b), inden denne skrues sammen med leddet forneden, afbildning vægholder forneden 17. Væghængslet monteres altid helt nede, afbildning 18 og 19. Vægholder (e) skubbes pχ væghængslets bagside med den glatte side, indtil den gχr i hak, afbildning 20. Vægholderens position markeres pχ væggen, afbildning 21. Vægholder (e) tages igen af fra væghængsel. Til det trykkes den lille tast pχ vægholderens øverste side; vægholder skubbes nedad, afbildning 22. Vægholder (e) lægges mod den markerede position pχ væggen; borehuller markeres, afbildning 23. Vægholder (e) fastgøres med de vedlagte træskruer (i) pχ væggen, afbildning 24. (ved en anden fastgørelsesun- dergrund anvendes egnede skruer, 4 mm og dyvler) Vægkliksystem Væghængsel (c) hænges i vægholderen (e).
  • Page 40: Οδηγίες Χρήσης

    Μπαριέρα MyGate // αριθμός προϊόντος 46701, 46720, 46760 Οδηγίες χρήσης Λίστα τμημάτων αριθμός προϊόντος 46701 2x Μεντεσές τοίχου 1x Στοιχείο πόρτας 2x Συνδετική ράβδος 2x Μεντεσές τοίχου δεξιά (μεγάλος) αριστερά (μικρός) 1x Καπάκι άρθρωσης κάτω 1x Καπάκι άρθρωσης κάτω 2x Καπάκι άρθρωσης...
  • Page 41 Πληροφορίες προϊόντος αριθμός προϊόντος 46701 Στοιχείο πόρτας • ς: 80 cm . 0 - 0,35 cm • : Μ • Π : PA6, SEBS, POM (ανάλογα με την ρύθμιση γωνίας) • Ύ ς: 75 cm • μ Πληροφορίες προϊόντος αριθμός προϊόντος 46720 επέκταση 20 cm • : Μ • ς: 20 cm • Π : PA6, SEBS, POM • Ύ...
  • Page 42 Δυνατότητες εγκατάστασης διαμορφώστε την μεμονωμένη σας μπαριέρα - 40 -...
  • Page 43: Εγκατάσταση

    εγκατάσταση Προετοιμασία ενημερωθείτε για το πλάτος, στο οποίο πρέπει να εγκατασταθεί το πλέγμα. Ε ώ ς ς μ μ μ • μ μ μ μ μ μ ς ς • μ μ • ς ς ς ς μ ς μ •...
  • Page 44 κάτω βάση τοίχου μ (c) στην ράβδο σύνδεσης (b), ς μ ώ εικ. 17. μ , εικ. 18 και 19. ς ώς ώ ς (e) με την ίσια πλευρά στην πίσω πλευρά του μεντεσέ τοίχου, μέχρι ώ , εικ. 20. μ ώ ς ς...
  • Page 45: Instrukcja Obsługi

    Μπαριέρα MyGate // art.nr. 46701, 46720, 46760 Instrukcja obsługi Lista części art.nr. 46701 2x Zawias naścienny prawy 1x Element drzwi 2x Drążek łączący 2x Zawias naścienny lewy (duży) (mały) 1x Zatyczka przegubu dolna 2x Zatyczka przegubu 4x Mocowanie naścienne 1x Zatyczka przegubu dolna ze śrubą górna 8x Śruba montażowa do 1x Night-Safe 1x Klucz imbusowy drewna art.nr.
  • Page 46 Informacja o produkcie art.nr. 46701 Element drzwi • materiał: metal - stal • Szerokość: 80 cm plus 0 - 0,35 cm uchwytu naściennego • tworzywo sztuczne - PA6, SEBS, POM (zależnie od ustawienia kąta) • Wysokość: 75 cm • Das Gitter ist manuell zu öfnen und zu schließen Informacja o produkcie art.nr. 46720 Przedłużka 20 cm • Szerokość: 20 cm • materiał: metal - stal • tworzywo sztuczne - PA6, SEBS, POM • Wysokość: 75 cm Informacja o produkcie art.nr. 46760 Przedłużka 60 cm • Szerokość: 60 cm • materiał: metal - stal • tworzywo sztuczne - PA6, SEBS, POM...
  • Page 47: Możliwości Montażu

    Możliwości montażu skonigurujcie swoją indywidualną bramkę - 45 -...
  • Page 48 Montaż Przygotowanie Ustalić szerokość, w którą ma zostać wmontowana bramka. Ustalić pozycje pojedynczych elementów: • pojedyncze elementy mogą zostać złożone w dowolnej kolejności • każdy dowolny element może zostać przymocowany do ściany • zmiany kolejności można w każdej chwili przeprowadzić bezproblemowo i bardzo łatwo • bramka może zostać bezproblemowo zamocowana przed, jak i w otworze UWAGA! U dołu lub góry schodów bramka musi zostać zamocowana w odstępie co najmniej 40 cm do pierwszego stopnia. Jeśli odstęp do pierwszego stopnia jest za mały, to dziecko może to wykorzystać jako pomoc do wspięcia się. UWAGA! Uważać na wystarczający odstęp do źródeł zagrożenia! Uwzględnić należy przy tym, że Państwa dziecko może chwycić coś przez szczebelki bramki! UWAGA! Prosimy zachować odstęp do źródeł ciepła wynoszący min. 80 cm! Krok 1 Element drzwi (a) + przedłużka (l) lub (n) połączyć ze sobą, rys. 1 do rys. 4. Połączyć Przeguby zakleszczają się ze sobą jak koła zębate, rys. 8 i 9. elementy Drążek łączący (b), górną zatyczkę metalową przeprowadzić przez połączone przeguby, lekko dokręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, rys.
  • Page 49 Zawias naścienny (c) nałożyć na drążek łączący (b), zanim zostanie on dokręcony do dolnego przegubu, rys. 17. dolny uchwyt naścienny Zawias naścienny zawsze montować całkiem u dołu, rys. 18 i 19. Mocowanie naścienne (e) nasunąć gładką stroną na tył zawiasu naściennego, aż zaskoczy, rys. 20. Zaznaczyć na ścianie pozycję mocowania naściennego, rys. 21. Mocowanie naścienne (e) zdjąć z zawiasu. W tym celu nacisnąć mały przycisk u góry mocowania naściennego, mocowanie przesunąć do dołu, rys. 22. Mocowanie naścienne (e) przyłożyć do zaznaczonego miejsca na ścianie, wyrysować otwory do wywiercenia, rys. 23. Mocowanie naścienne (e) przymocować do ściany przy pomocy załączonej śruby do drewna (i), rys. 24. (Przy innym podłożu do montażu zastosować odpowiednie śruby, 4 mm, i kołki) Zawias naścienny (c) zahaczyć w mocowaniu naściennym (e).
  • Page 50 Mříž MyGate // art.nr. 46701, 46720, 46760 Návod k použití Seznam dílů art.nr. 46701 2x Nástěnný pant vpravo 1x Dveřní element 2x Spojovací tyč 2x Nástěnný pant vlevo (velký) (malý) 1x Krytka kloubu dole 2x Krytka kloubu nahoře 4x Připevnění na stěnu 1x Krytka kloubu dole se šroubem 8x Šroub do dřeva 1x Night-Safe 1x Imbusový...
  • Page 51 Informace o výrobku art.nr. 46701 Dveřní element • materiσl: kovový - ocel • ιířka: 80 cm plus 0 - 0,35 cm nσstěnný držσk (podle nastavení úhlu) • Umělσ hmota: PA6, SEBS, POM • Výška: 75 cm • mříž se otvírσ a zavírσ manuσlně Informace o výrobku art.nr. 46720 Prodloužení 20 cm • materiσl: kovový - ocel • ιířka: 20 cm • Umělσ hmota: PA6, SEBS, POM • Výška: 75 cm Informace o výrobku art.nr. 46760 Prodloužení 60 cm • materiσl: kovový - ocel • ιířka: 60 cm • Výška: 75 cm...
  • Page 52: Možnosti Montáže

    Možnosti montáže sestavte si Vaší individuální mříž - 50 -...
  • Page 53 Montáž Příprava Zjistěte šířku místa, na kterάm chcete mříž montovat. Určete polohu jednotlivých elementů: • jednotlivά elementy je možnά montovat v libovolnάm pořadí • libovolný element je možnά připevnit na stěnu • změny pořadí elementů je možnά provάst jednoduše a bez problάmů • mříž je možnά připevnit bez problάmů před nebo v otvoru POzOR! Před vstupem nebo výstupem na schodiště se musí mříž montovat s odstupem nejméně 40 cm od prvního schodu. Jestliže je odstup od prvního schodu příliš malý, může ho dítě použít k přelézání. POzOR! Dbejte na dostatečný odstup od nebezpečných míst! Dbejte na to, že může Vaše dítě prostrčit ruce tyčemi mříže! POzOR! Prosíme, dodržte vždy odstup 80 cm od zdrojů...
  • Page 54 dolní nástěnný Před přišroubováním dolního kloubu nasadit nástěnný pant (c) na spojovací tyč (b), obr. 17. Nástěnný pant montovat vždy úplně dolů, obr. 18 a 19. držák Připevnění na stěnu (e) nasunout hladkou stranou na zadní stranu nástěnného pantu, až zaskočí, obr. 20. Označit na stěně polohu připevnění na stěnu, obr. 21. Připevnění...
  • Page 55 - 53 -...
  • Page 56 QR-Code scannen QR-Code scannen QR-Code scannen und Video ansehen und Video ansehen und Video ansehen 46701.reer.de 46720.reer.de 46760.reer.de reer GmbH Mühlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany www.reer.de Rev. 013013 - 54 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Mygate 46760Mygate 46701Mygate 46720

Table des Matières