Batch nr:
F Instructions d'utilisation
IMPORTANT ‐ LIRE ATTENTIVEMENT ‐ A CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE
1. Utiliser les outils indiqués sur la notice de montage et suivre les instructions
d'assemblage.Utilisez toujours le mode d'emploi du fabricant
2. II convient que tous les dispositifs d'assemblage soient toujours convenablement serrés et
régulièrement vérifiés, ainsi que resserrés si nécessaire.
3. Le positionnement et Ie moyen d'accès au lit sont indiqués sur la notice de montage.
4. Respecter I'épaisseur maximale du matelas, voir Ie marquage sur l'étiquette collé sur le lit.
5. Taille du matelas recommandé 2000 x 900 maximum.L'épaisseur maximale du matelas
conseillé est 100mm.
6. AVERTISSEMENT:II convient de ne pas utiliser Ie lit surélevé lorsqu'une partie de la structure
manque ou est cassée
7. AVERTISSEMENT :Les lits surélevés et le lit supérieur des lits superposés ne conviennent pas
aux enfants de moins de 6 ans, en raison des risques de blessures dues aux chutes
8. AVERTISSEMENT :Attention aux articles tels que des cordes, des ficelles, des cordons, des
harnais et des ceintures attachés ou accroché sur un lit superposé ou surélevé afin d'éviter aux
enfants de s'étrangler.
9. AVERTISSEMENT : «Les enfant peuvent se retrouver piégés entre Ie lit et Ie mur. Pour éviter Ie
risque de blessure grave la distance entre la barrière de sécurité supérieure et Ie mur ne doit
pas excéder 75 mm ou doit être d'au moins 230 mm»
10. Conforme à la norme européenne EN747‐1 2012+A1 2015.
11. Ne jamais laisser des enfants sans un minimum de surveillance
12. Aucun jeu brutal ne doit être permis dans et sous Ie lit haut.
13. II est interdit d'avoir plus d'une personne dans Ie lit haut.
14. Ne pas permettre aux enfants de se basculer ou de sauter sur ou sous Ie lit.
15. Utiliser toujours I'échelle pour monter ou descendre du lit haut.
16. Ne pas remplacer les pièces originales par des substitutions. Obtenir les pièces de rechange
du magasin ou du fabricant.
17. L'utilisation d'une veilleuse de nuit peut procurer plus de sécurité à I'enfant couchant dans
Ie lit haut.
18. Assurer une ventilation suffisante dans la chambre pour garder l'humidité relative faible
donc ce moule dans et autour du lit peut être évité
GB Instructions for use
IMPORTANT ‐ PLEASE READ CAREFULLY ‐ KEEP FOR FUTURE REFERENCE
1. Use the tools indicated on the assembly leaflet and follow the instructions.Always follow the
manufacturer's instructions.
2. All assembly components must always be tightened properly. Check regularly and retighten if
necessary.
3. The positioning and means of access to the bed are indicated on the assembly leaflet.
4. Do not exceed the maximum mattress thickness as the dotted line sticker indicated on bunk bed.
5. Maximum recommended mattress size: 2000 x 900.The maximum mattress height is 100mm.
6. WARNING :The high sleeper must not be used if a part of the structure is missing or broken.
7. WARNING :High beds and the upper bed of bunk beds are not suited to children below the age of
6 years due to the risk of injury in the event of a fall.
8. WARNING :Do not attach or suspend items such as ropes, strings, cords, harnesses and belts on a
bunk bed or high sleeper to avoid the possibility of strangulation.
9. WARNING: Children may become trapped between the bed and the wall. To avoid the risk of
serious injury, the distance between the top safety barrier and the wall must not exceed
75 mm or must be at least 230 mm.
10. Compliant with European Standard EN 747‐1 2012+A1 2015.
11. Never leave children without a minimum of supervision.
12. Children must not be allowed to play roughly on or under the top bunk.
13. It is forbidden to have more than one person in the top bunk.
14. Do not allow children to swing or jump on or under the bed.
15. Always use the ladder to climb up to and down from the top bunk.
16. Do not replace original parts with substitutes. Spare parts must be obtained from the store or
manufacturer.
17. Use of a night‐light will improve safety for a child sleeping in the top bunk.
18. Provide a good ventilation in the room to keep the humidity low and to prevent mould in and
around the bed.