Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarfit Gerätes. Lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Si- cherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
• Beachten Sie alle Hinweise zu elektronischen Geräten oder Geräten mit Radio-Empfang und schal- ten Sie das Gerät aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden. • Das Gerät enthält einen Li-Polymer-Akku. Halten Sie ihn von off enem Feuer fern, andernfalls könn- te er explodieren.
Inbetriebnahme Batterie einsetzen und auswechseln • Öffnen Sie die Abdeckung an der Geräteunterseite. • Setzen Sie die neue Batterie ein. • Die Batterie ist aufladbar und kann ausgetauscht werden. • Im Dauerbetrieb hält der Akku etwa 13 Stunden. Batterie aufladen Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, laden Sie es 4 Stunden lang auf, um sicherzustellen, dass der Akku komplett aufgeladen ist.
Zwischen Gebäuden kann das GPS-Signal eingeschränkt oder gestört sein. Brücken und Überdachungen blockieren das GPS-Signal. In Wäldern und unter Bäumen ist das GPS-Signal oft schwach oder gestört. Gebäude blockieren das GPS-Signal. Hinweise zur Entsorgung Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this Klarfit equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid injury and damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instructions are not covered by our warranty and any liability.
Hints on Use • Global position system (GPS) is obtained by American Ministry of National Defense, and they got the full responsibility about the preciseness and the maintenance. Any changes may cause the capacity and preciseness of GPS diff ered. •...
Connect to your PC/PDA/SMARTPHONE • Push the power button for 1~2 seconds, power on the Bluetooth GPS receiver. • Put the Bluetooth GPS receiver at proper place (open sky) for good GPS signal reception. • Turn on the power of your navigation platform like PC/PDA/ SmartPhone etc. •...
Remarques sur la réception 11 Information sur le recyclage 14 Déclaration de conformité 14 Fiche technique Numéro d’article 10026910 Alimentation électrique Batterie Li-Ion 3,7 V / 1 000 mAh Durée de vie de la batterie 13 h (durée de fonctionnement)
• Respecter toutes les consignes relatives aux appareils électroniques ou aux appareils avec récep- tion radio et éteindre l’appareil lorsque cela est exigé. • L’appareil contient une batterie Li-Polymère. La tenir à l’écart de tout feu pour éviter qu’elle n’explose. •...
Fonctionnement Insérer et remplacer la batterie • Ouvrir le couvercle sur le dessous de l’appareil. • Introduire la nouvelle batterie. • La batterie est rechargeable et peut être remplacée. • La durée de fonctionnement de la batterie est de 13 heures. Charger la batterie Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, le recharger pendant 4 heures pour s’assurer que la batterie est complètement chargée.
Le signal GPS peut être aff aibli ou perturbé entre des bâtiments. Les ponts et les toitures bloquent le signal GPS. Le signal GPS est souvent faible ou perturbé dans les bois et sous les arbres. Les bâtiments bloquent le signal GPS. Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à...