Sommaire des Matières pour Kettler BASIC PLUS PADDED 0301201
Page 1
BASIC PLUS PADDED -DE- Montage-/ Bedienungsanleitung -EN- Assembly/operating instructions -FR- Notice de montage/d>utilisation max. -N L- Montage- / gebruikshandleiding 120 kg -ES- lnstrucciones de montaje y de uso 0301201- - IT - lstruzioni per il montaggio e L'uso -PL- lnstrukcja montai:u i obstugi -CS- Navod k montazi a obsluze max.
Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz. – EN – Legal Warranty This KETTLER product was produced with great care using █ high-quality materials. If defects should be found, direct your complaint together with the sales receipt to your dealer.
– FR – Garantie légale Ce produit KETTLER a été fabriqué avec le plus grand soin █ en utilisant des matériaux de qualité supérieure. Si des défauts devaient cependant survenir, veuillez adresser votre réclamation accompagnée du bon d‘achat à votre distributeur.
– ES – Garantía legal Este producto de KETTLER está fabricado con materiales █ de alta calidad y con extremo cuidado. No obstante, en caso de encontrar defectos, dirija su reclamación junto con el comprobante de compra a su distribuidor. Se aplican las condiciones legales de garantía.
śrubowe pod względem mocnego osadzenia. – CS – Zákonná záruka Tento výrobek společnosti KETTLER byl vyroben za použití █ vysoce kvalitních materiálů a s velkou pečlivostí. Jestliže se přesto vyskytnou nedostatky, směřujte vaši reklamaci na distributora za předložení...
– PT – Garantia Este produto KETTLER foi fabricado a partir de materiais de █ elevada qualidade e com extremo cuidado. Se mesmo assim verificar falhas, apresente a sua reclamação acompanhada da prova de compra junto do seu agente autorizado. São válidas as disposições legais de garantia.
– RO – Garanţia legală Acest produs KETTLER a fost fabricat prin utilizarea █ materialelor de calitate superioară şi cu grijă deosebită. Cu toate acestea, în cazul deficienţelor, adresaţi reclamaţia însoţită de bonul fiscal comerciantului dvs. Se aplică dispoziţiile legale privind garanţia. Deteriorările ca urmare a manipulării necorespunzătoare, nerespectării...
čvrsto sjeli na svoje mjesto. – SL – Zakonsko jamstvo Ta izdelek KETTLER je bil izdelan zelo skrbno, uporabljeni █ pa so bili zelo kakovostni materiali. Če kljub temu pride do napak, pošljite reklamacijo, skupaj z računom, svojemu...
Skontrolujte po kroku montáže, či sú všetky skrutkové spoje pevne dotiahnuté. – SR – Zakonska garancija Ovaj KETTLER proizvod proizveden je uz najveću pažnju █ korišćenjem kvalitetnih materijala. Ukoliko primetite nedostatke, proizvod zajedno s računom reklamirajte kod prodavca.
винтови съединения за стабилното им положение след монтажната стъпка. – EL – Νοµικά προβλεπόµενη εγγύηση Αυτό το προϊόν KETTLER παράχθηκε ε χρήση υλικών υψηλής █ ποιότητας και ε τη εγαλύτερη προσοχή. Αν, παρόλα αυτά, προκύψει οποιοδήποτε πρόβλη α, απευθύνετε την αξίωσή...
– SV – lagstadgad garanti Denna KETTLER-produkt har tillverkats av kvalitetsmate- █ rial med största noggrannhet. Skulle det trots allt finnas skäl till reklamationer bör du vända dig till den affär där du köpt möblerna. Glöm ej ta med kvittot! För denna produkt gäller lagstadgade garantibestämmelser.
– TR – Yasal garanti Bu KETTLER ürünü yüksek kalitede malzemeler █ kullanılarak ve azami özen gösterilerek imal edilmiştir. Bun rağmen bir kusur görüldüğü takdirde şikayetlerinizi satış belgesiyle birlikte satıcınıza yöneltmenizi rica ederiz. Yasal garanti hükümleri geçerlidir. Yanlış kullanım, kullanma ve bakım talimatına uyulmaması...
Page 22
Bei Bedarf an Ersatzteilen oder Zubehör wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler/Vertriebspartner vor Ort. Den Fachhändler in Ihrer Nähe nden Sie auf: www.kettler-garden.com If you need spare parts or accessories, please contact your specialised dealer / sales partner on site.
Page 23
– DE – Gewebe: 70% PVC, 30% PES 100% PU – EN – Fabric: 70% PVC, 30% PES 100% PU – FR – Textile: 70% PVC, 30% PES 100% PU – NL – Weefsel: 70% PVC, 30% PES 100% PU –...