Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Desktop PC Installation Guide
A
BM6AD (MD310) / BM1AD
BM6AD (MD310) / BM1AD
BP1AD (SD310)
Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual or the ASUS support site at http://support.asus.com.
Besorgen Sie sich eine ausführliche Bedienungsanleitung von Ihrem Desktop PC unter C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual oder über die ASUS-Webseite unter http://support.asus.com.
Vous trouverez le mode d'emploi complet de votre ordinateur de bureau sur C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ou sur le site Internet d'ASUS sur http://support.asus.com.
Obtenga un manual de usuario detallado en la carpeta C:\Archivos de programa(X86)\ASUS\eManual de su PC de sobremesa o en el sitio de soporte de ASUS (http://support.asus.com).
U kunt een gedetailleerde handleiding vinden op uw computer onder C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual of via de ASUS-ondersteuningssite op http://support.asus.com.
U9014a_BM6AD_BM1AD_BP1AD_QSG_V2.indd 1
1
Connect devices.
Geräte anschließen.
Connectez les
périphériques.
Conecte los dispositivos.
Apparaten aansluiten.
BP1AD (SD310)
2
.
Connect one end of the power cord to the power
connector and the other end to a wall power
outlet.
.
Verbinden Sie ein Ende des Stromkabels mit dem
Stromanschluss des Computers und das andere
Ende mit der Steckdose.
.
Connectez une extrémité du cordon d'alimenta-
tion au connecteur d'alimentation du châssis et
l'autre extrémité à une prise électrique.
.
Conecte un extremo del cable de alimentación al
conector de alimentación, y el otro extremo a la
toma de corriente.
.
Sluit één uiteinde van de stroomkabel aan de
voedingsconnector en het andere uiteinde aan
een contactdoos.
BM6AD (MD310)
BP1AD (SD310)
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO :
Use BM6AD (MD310), BM1AD, and BP1AD (SD310) in environments with an ambient temperature between 5˚C and 40˚C.
Openings on the chassis are for ventilation. DO NOT block or cover these openings.
Verwenden Sie BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) in Orten mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5˚C und 40˚C.
Öffnungen am Gehäuse dienen der Belüftung. Diese Öffnungen dürfen NICHT blockiert oder abgedeckt werden.
Utilisez le BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre
5˚C et 40˚C.
NE PAS bloquer les bouches d'aération du châssis. Veillez à garantir une ventilation optimale pour ce produit.
Utilice su BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) en entornos con una temperatura ambiente entre 5 ˚C y 40 ˚C.
Las aberturas de la carcasa son parte del sistema de ventilación del producto. NO bloquee ni tape estas aberturas.
BM1AD
Gebruik BM6AD (MD310), BM1AD, BP1AD (SD310) in omgevingen met een omgevingstemperatuur tussen 5˚C en 40˚C.
De openingen aan het chassis zijn voor ventilatie. Deze openingen mogen NIET worden geblokkeerd of afgedekt.
3.5 inch drive bay/3.5-Zoll Laufwerksschächte / Baies
3.5 pouces / Bahías para unidades de 3,5 pulgadas/
Stationlades 3,5 inch
Power button / Einschalttaste / Bouton de mise en route /
Botón de alimentación/ Aan-uit-knop
Power LED/Strom-LED / Voyant d'alimentation / LED de
alimentación / Voedings-LED
BM6AD (MD310)
Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary.
Die Abbildungen werden nur zu Referenzzwecken bereitgestellt. Tatsächlichen Produktspezifikationen können variieren.
Les illustrations ne sont données qu'à titre indicatif. Les spécifications finales du produit peuvent varier.
Las ilustraciones que contiene este documento deben emplearse exclusivamente con fines de referencia. Las especificaciones reales del producto podrían variar.
De afbeeldingen zijn uitsluitend bedoeld als referentie. De eigenlijke productspecificaties kunnen verschillen.
U9014a / Revised Edition V2 / May 2014
3
Press the power button to turn
on the system.
Geräte anschließen.
Connectez les périphériques.
Conecte los dispositivos.
Druk op de aan/uit-knop om
het systeem in te.
5.25 inch optical disk drive bay/ 5.25-Zoll Schächte für optische Laufw-
erke/ Baies 5.25 pouces pour lecteurs optiques / Bahías para unidades
ópticas de 5,25 pulgadas / Optische stationlades 5,25 inch
Microphone port / Mikrofonanschluss / Port micro / Puerto para
micrófono / Microfoonpoort
Headphone port / Kopfhöreranschluss / Prise casque / Puerto
para auriculares / Koptelefoonpoort
USB 2.0 port / USB2.0-Anschlüsse / Ports USB 2.0 / Puertos USB2.0 /
USB 2.0-poorten
USB 3.0 port / USB3.0-Anschlüsse / Ports USB 3.0 / Puertos USB3.0 /
USB 3.0-poorten
Reset button / Reset-Taste / Bouton de redémarrage /
Botón Restablecer / Reset-knop
HDD LED / LED für Festplattenlaufwerke /Voyant d'activité pour
disque(s) dur(s) / LED de unidad de disco duro / HDD-LED
5/21/2014 2:32:53 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus BM6AD

  • Page 1 BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO : • Use BM6AD (MD310), BM1AD, and BP1AD (SD310) in environments with an ambient temperature between 5˚C and 40˚C. Openings on the chassis are for ventilation. DO NOT block or cover these openings. BP1AD (SD310) BM6AD (MD310) / BM1AD •...
  • Page 2 • Gebruik dit product alleen met de juiste spanning, zoals door de fabrikant wordt voorgeschreven. • Om kortsluiting en foute contacten te vermijden, dient u papiersnippers, schroeven en draden uit de buurt van connectors, sleu- ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping ven, bussen en circuits weghouden. us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. • Voordat u aan of van het systeem apparaten toevoegt of verwijdert, dient u te zorgen dat het van de voedingsbron is verwijderd. • De systeempanelen zijn opzettelijke ontworpen om gebruikers tegen schrammen te beschermen. U moet echter wel uitkijken voor All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management deze scherpe punten en randen. Doe handschoenen aan voordat u de systeempanelen verwijdert of terugplaatst. feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes of user • Als u met dit product technische problemen ondervindt, bijv. de voedingsbron is kapot, dient u contact op te nemen met een bev- inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard. oegde servicemonteur of uw handelaar. Dit product NIET zelf onderhouden. Please visit http://www.energy.gov/powermanagement for detail information on power management and its benefits to the environment. In addition, please visit http://www.energystar.gov for detail information on the ENERGY STAR joint program. *Note: Energy Star is NOT supported on Freedos and Linux-based products. 15060-2660K100 U9014a_BM6AD_BM1AD_BP1AD_QSG_V2.indd 2...

Ce manuel est également adapté pour:

Bm1adMd310Bp1adSd310