Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

02.04.2019
5997
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
+49 421 38693 33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hornbach Woodfeeling Jada 5997

  • Page 1 02.04.2019 5997 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
  • Page 2 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Page 3 40 x 4 x 30 mm ID 3686 60 x 4 x 35 mm ID 3687 350 x 4 x 40 mm ID 21925 ID 26496 55 x 4 x 50 mm ID 3688 30 x 4 x 70 mm ID 3689 25 x 4,5 x 80 mm...
  • Page 4 >10cm >10cm Draufsicht Top view vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba vista desde arriba vista dall‘alto půdorys Bitte beachten Sie, dass es sich bei einem Spontanbruch infolge von Nickelsulfi deinschlü ssen um Glasbrü che handelt, die nicht auf Verarbeitungsfehler basieren und somit nicht durch den Hersteller und dem Verarbeiter zu vertreten sind. Der Spontanbruch ist als hinzunehmendes Allgemeinrisiko anzusehen.
  • Page 5 B 11 B 11 B 10 B 15 B 15 B 15 B 12 B 14 B 13 B 16...
  • Page 6 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Lim! Vær opmærksom på samme højde Colle! Faites attention à la même hauteur Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza B 15 1 7 x...
  • Page 7 Ø3 mm 4×30 !!! A=B !!! !!! C=D !!!
  • Page 8 Ø3 mm 4×50 C 1 (1806) C 1 (1806)
  • Page 9 Ø3 mm 4×40 B 11 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! B 11 B 10 Sauna Dichtband Sauna sealing tape Ruban d‘étanchéité pour sauna Sauna tætningsbånd Sauna afdichtingstape Cinta de sellado de sauna Nastro sigillante per sauna Sauna těsnící...
  • Page 10 C 2 (1865) C 2 (1865) Ø3 mm 4×50 B 16 B 16 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Ø3 mm 4×40 Stejný !
  • Page 11 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Page 12 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Page 13 Ø3 mm 4×70 1 8 7 0 m m 1 8 7 0 m m 1 8 7 0 m m 1 8 1 2 m m...
  • Page 14 Ø4 mm 4,5×40 B 4 (1870) F 1 (1870) F 1 (1870) B 4 (1870) B 4 (1812) B 4 (1870) F 2 (1870) B 4 (1870) F 2 (1870)
  • Page 15 Ø4 mm 4,5×40...
  • Page 16 Ø3mm 4x35 Ø5mm 6×60 Ansicht innen View Inside 17.1 17.2 Voir à l‘intérieur Bekijk binnen Ver dentro Visualizza dentro Zobrazit uvnitř Se inde 17.1 17.2 10mm 10mm 10mm 6×60 6×60 10mm 800mm 500mm 400mm 700mm 700mm 400mm 4x35 4x35 440mm 440mm...
  • Page 17 Ø3mm 4×35 B 12 Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs. This fi gure shows the functional principle of the board. Regulate the exhaust air according to your own wishes. Hier is de werking van het plankje afgebeeld.
  • Page 18 Ø3 mm Ø3 mm 4×30 4×50 Ø3 mm 4×50 B 14 B 13 4×30 B 13 B 14 1 5 2 5 m m E 1 (1525) L 2 + B 2 L 1 + B 2...
  • Page 19 Bündig! Ø3 mm 4×50 Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! E 1 (1525) 4×50 305mm Ø3 mm 4×35 205mm...
  • Page 20 Ofenbefestigung oven vaststelling oven fi xing fi xation four fi jación horno fi ssaggio forno upevňovací trouba ovn fastsættelse Nur bei 9 kW-Ofen Sólo calentador de 9 kW Ø3 mm 4×35 Seulement 9 kW chauffe Solo riscaldamento 9 kW Only 9 kW heater Pouze topné...
  • Page 21 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Page 22 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Page 23 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...