Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
SCR6-BC
18V MAXTerm™ 600 MCM CRIMPER
SERTISSEUR UTILITAIRE 600 MCM 18V MAXTerm™
CRIMPADORA 600 MCM UTILITARIA 18V MAXTerm™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
© Southwire Company, LLC. All Rights Reserved.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Southwire SCR6-BC

  • Page 1 To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual. © Southwire Company, LLC. All Rights Reserved.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and bal- Read all safety warnings, instruc- WARNING ance at all times. This enables better control of the tions, illustrations and specifica- power tool in unexpected situations.
  • Page 3: Functional Description

    5. Locking thumb screw 10. Hanger Turn off power before making a crimp. SYMBOLOGY • Use tool only with Southwire crimping jaw STJ6-CU, "U" dies, and connectors for which they are rated. Jaws, dies, and connectors must be Volts used in an APPROVED COMBINATION to achieve a successful operation.
  • Page 4 Connections made with this tool (SCR6-BC), jaw (STJ6-CU) and combination of die and connector part numbers in the charts below produce Classified crimps according to the UL 486A-B classification standards. Copper Short & Long Barrel Lugs & Splices Anderson Blackburn...
  • Page 5: Inserting/Removing The Battery

    4. When the cycle is complete the tool will switch off cause a fire. Use tool only with and the indicator will light. Release the trigger. Southwire crimping jaw STJ6-CU, "U" dies, and connectors for which they are rated. Jaws, dies, and connectors must be used in an approved...
  • Page 6: Accessories

    Return of the power tool to Southwire or a Southwire factory service Inspect your tool for issues such as undue noise, center freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of misalignment or binding of moving parts, breakage of purchase should be included with the return product.
  • Page 7: Sécurité Du Lieu De Travail

    • Porter l’équipement de protection individuel RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES requis. Toujours porter une protection oculaire. RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Selon les conditions, porter aussi un masque an- Lire toutes les consignes tipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, AVERTISSEMENT de sécurité, consignes, un casque protecteur ou une protection auditive afin illustrations et spécifications fournies avec cet de réduire les blessures.
  • Page 8: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    • Utiliser l'outil uniquement avec les mâchoires de chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur pou- sertissage Southwire STJ6-CU, les matrices en vant convenir à un type de bloc-piles peut entraîner « U » et les connecteurs pour lesquels ils sont un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé...
  • Page 9: Description Fonctionnelle

    AVERTISSEMENT ou défectueux peut en- traîner un incendie. Utiliser l'outil uniquement avec les mâchoires de sertissage Southwire STJ6-CU, les matrices en « U » et les connecteurs pour lesquels ils sont homologués. Les mâchoires, les matrices et les connecteurs doivent être COR- RECTEMENT APPARIÉS pour réaliser une opération...
  • Page 10 Les connexions réalisées avec cet outil (SCR6-BC), la mâchoire (STJ6-CU) et la combinaison matrice-connecteur dont vous pouvez trouver les références dans les graphiques ci-dessous produisent des sertissages homologués selon la norme de Classification UL 486A-B. Cosses et épissures courtes et longues en cuivre...
  • Page 11: Accesoires

    Products. mois à un an, selon l’usage, retourner l’outil, le bloc- •Utilisez seulement des mâchoires, des matrices, piles et le chargeur à Southwire Tools & Assembled des connecteurs et des câbles CORRECTEMENT Products pour l’inspection. APPARIÉS. Des combinaisons incorrectes peuvent Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à...
  • Page 12: Garantie

    SEGURIDAD EN EL ÁREA Retourner l’outil électrique à Southwire ou à un centre de réparation en usine de Southwire, en port prépayé et assuré. Une copie de la preuve DE TRABAJO d’achat doit être présentée avec le produit retourné. Cette garantie ne •...
  • Page 13: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL • Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios. Verifique que no haya desalineación, • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra utilice el sentido común al utilizar una herramienta condición que pueda afectar el funcionamiento de eléctrica.
  • Page 14: Descripcion Funcional

    Otros usos pueden causar daños a la herramienta, los accesorios y la pieza de trabajo. • Conserve las etiquetas y las placas nominales. Contienen información importante. En ilegibles o faltantes, comuníquese con Southwire Tools & As- sembled Products. • Algunos polvos generados por ADVERTENCIA el lijado eléctrico, aserrado,...
  • Page 15 Las conexiones hechas con esta herramienta (2679-20), mordaza (49-16-U000) y combinación de troquel y números de parte de conectores en los cuadros de abajo producen crimpados clasificados por según las nomas de Clasificación UL 486A-B. Orejetas y empalmes de cobre tipo barril cortos y largos Anderson Blackburn Burndy ILSCO...
  • Page 16 No utilice presentarse daños al cilindro. mordazas o troqueles dañados. Comuníquese con Un crimpado incompleto o Southwire Tools & Assembled Products. ADVERTENCIA defectuoso podría ocasionar •Use únicamente mordazas, troqueles, conectores un incendio. Use únicamente la herramienta con...
  • Page 17 Después de 6 meses a un año, dependiendo del "Orejetas y empalmes" para más información. uso dado, regrese la herramienta, batería y carga- • Para los empalmes, empiece crimpando en el dor a Southwire Tools & Assembled Products para centro, trabajando hacia afuera, alternando los inspección lados.
  • Page 18 NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA Regrese la herramienta eléctrica a Southwire o a un centro de servicio GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR de fábrica de Southwire; se requiere flete prepagado y asegurado.
  • Page 20 Southwire Tools 840 Old Bremen Road Carrollton, GA 30117 58140061d1 961011976-01(A) 03/16 Printed in China...

Table des Matières