Publicité

Liens rapides

Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
F
FUSE 1
Fusible 24V
FUSE 2
Fusible 230V~ / 110V~ (4A) / (10A)
TR1
Réglage Temps de Pause (0 s - 4 min.)
TR2
Réglage couple moteur
TR3
Régl. sans Encoder
TR4
Desactive
SW.1
Activation fermeture automatique
SW.2
Activation logique collectif
RL 2
Relais direction moteur
RL 2
Relais activation moteur
CN 1
Connecteur alimentation 230/110Vac
CN 2
Connecteur moteur - clignoteur
Cod. 67410710
®
SEA S.r.l.
DIREZIONE E STABILIMENTO:
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344
ARMOIRE SLIDE NEW
CN1
2
1
FUSE 2
FUSE 1
TR1
2 3 4
1
1
CMR
CN E
Ld7 Ld6 Ld5 Ld4 Ld3
2
3
5
6
1
4
(2A)
http://www.seateam.com
e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le)
Français
CN2
1 2 3 4
TR2
TR3
U 1
TR4
CN3
7
8
9 10 11
CN 3
Connecteur pour basse tension
CMR
CN E
LD1
LD2
LD3
LD4
LD5
LD6
Ld7
U1
P1
P1
JP1
Rev. 11 - 09/2010
seatec@seateam.com (Uff. Tecnico)
5
RL2
RL1
JP1
Ld2
Ld1
SW
1 2
P2
P1
12 13 14
Connecteur récepteur radio
Connecteur Encoder
Programmation armoire et émett.
Programmation armoire et émett.
Led fin de course1
Led fin de course2
Led Start
Led Stop
Led photocellule
Microcontrôleur
Poussoir de programmation
Poussoir de programmation
Activation version USA
17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEA SLIDE NEW

  • Page 1 Sistemi Elettronici seatec@seateam.com (Uff. Tecnico) di Apertura Porte e Cancelli Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 International registered trademark n. 804888 Français ARMOIRE SLIDE NEW 1 2 3 4 FUSE 2 FUSE 1 2 3 4 CN E Ld7 Ld6 Ld5 Ld4 Ld3...
  • Page 2: Connexion Electrique

    ® SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi Elettronici seatec@seateam.com (Uff. Tecnico) di Apertura Porte e Cancelli Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 International registered trademark n. 804888 Français CONNEXION ELECTRIQUE Toutes les connexions et les fonctions de l'armoire présentes dans ce manuel sont actives à...
  • Page 3: Description Logiques De Fonctionnement

    ® SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi Elettronici seatec@seateam.com (Uff. Tecnico) di Apertura Porte e Cancelli Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 International registered trademark n. 804888 Français AFFICHAGES DIP SWITCH Ré-fermeture automatique...
  • Page 4 ® SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi Elettronici seatec@seateam.com (Uff. Tecnico) di Apertura Porte e Cancelli Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 International registered trademark n. 804888 Français...
  • Page 5: Programmation Émetteurs Radio

    ® SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi Elettronici seatec@seateam.com (Uff. Tecnico) di Apertura Porte e Cancelli Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 International registered trademark n. 804888 Français Autoapprentissage des temps de travail 1) Déverrouiller le portail et le porter au moyen de la course...
  • Page 6: Garantie

    être exécuté seul et exclusivement par le personnel autorisé et expert. GARANTIE Pour la garantie voir les Conditions de Vente reportées dans la liste de prix officielle SEA N.B. LE CONSTRUCTEUR NE PEUT PAS ÊTRE CONSIDÉRÉ RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELS À CAUSE DES USAGES IMPROPRES, ERRONNÉS ET IRRAISONNABLES DU PRODUIT.
  • Page 7 ® SEA S.r.l. http://www.seateam.com DIREZIONE E STABILIMENTO: e-mail:seacom@seateam.com (Uff. Comm.le) Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Sistemi Elettronici seatec@seateam.com (Uff. Tecnico) di Apertura Porte e Cancelli Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 International registered trademark n. 804888 Français Page pour l’installateur et utilizateur...
  • Page 8 à la protection de la zone de dangers d'écrasement, acheminement, coupes. SEA décline toute responsabilité aux buts de la sécurité et du bon fonctionnement de l'automation si employés des composants d'autres producteurs. Utiliser exclusivement pièces originales pour n'importe quel entretien ou réparation.
  • Page 9: Conseils Generaux

    Ce manuel est partie intégrant de l'automation et doit être gardé dans un lieu que vous connessez avec une bonne possibilité de le trouver pendant toute la vie de l'automation même. De plus il constitue la guide de référence pour une précise mise en œuvre des produits SEA; donc l'éxecutant du travail d'installation est tenu à...
  • Page 10: Autres Manieres D'emploi

    SEA S.r.l, déchargerons le fabriquant de toutes les responsabilités.
  • Page 11 Pour garantire une parfaite lubrification, la SEA S.r.l. déconseille tous les graisses qui ne supportent pas les conditions de l'environnement et qui peuvent se sécher rapidement. Pour avoir un accès plus facile à tous les points de graissage, nous vous conseillons l'emploi d'un graisseur avec un raccordement flexible.
  • Page 12: Indications Pour La Mise Hors Service

    Votre produit (vous devez toujours utiliser des moyens appropriés et ne pas exécuter des mouvements du produit aux méthodes instables). La SEA S.r.l. ne repond pas pour les dommages que le produit peut essuyer au cours du transport, si ce transport n'a pas été effectué directement par la SEA S.r.l. même.
  • Page 13: Conseils Sur L'installation Electrique

    Respecting the herewith enclosed data means conformity to regulations and reliability on a working and safe system. SEA product you have just bought has to be used only for doors, gates, leaves and barriers automating. SEA is not responsible for uses not referred to or personal find-outs by installers, not authorised by SEA.

Table des Matières