Push Button Installation and Mounting Instructions
Instructions de montage et d'installation du bouton-poussoir
Drucktaster, einbau- und montageanleitung
Instrucciones de instacion y montaje de los pulsadores
Instuções de instalação e montagem do botão de pressão
(Cat 800H-_ _ _, 800T-_ _ _)
ATTENTION: To prevent electrical
shock, disconnect from power source
before installing or servicing.
Electrical Clearance to Metal Enclosure
Decacement electrique de l'acces au coffret de metal
Mindestabstand elektr. Klemmen/metalllgehäuse
Huelco minimo entre las bornas y la caja metallica
Distância livre des ligações eléctricas à caixa metálica
Metallic
Metallique
Metall
Metalico
1/2"
(12.7)
1/2"
Minimum
(12.7)
Minimo
#8-32 UNC
1/4"
(6)
When Required
Le cas échéant
Nach bedarf
Si fuera necesario
Quando necessàrio
Panel thickness
Epaisseur du panneau
N
Stärke derTafel
Grosor del panel
Espessura do painel
inch (mm)
t
800T Series T
16 Gage - 1/16" (1.6)
3
12 Gage - 7/64" (2.8)
2
10 Gage - 9/64" (3.6)
3/16" (4.8)
1
1/4" (6.4)
> 1/4" (6.4)
Number of gaskets
Nombre de joints d'étanchéité
Anzahl der Dichtungen
Número de juntas
Número de juntas vedantes
800H
5
4
3
(Counterbore)
2
1 > 3/16" (4.8)
A
11/64"
(4.4)
1/4 ø
(ø 6.4)
43/64"
(17.1)
B
1-13/64 ø
(ø 30.6)
800T-XD5
800T-XD6
t
Apply wet soap to boot lip before installing
Appliquer du savon emulsionne au capuchon avant l'installation
Vor der installation nasse seife auf dichtungslippe auftragen
Unte la guarnicion con jabon humedo antes de instalabla
Coloque uma solução de sabão na vedação antes da instalação
Optional
1-1/2"
En option
(38.1)
Option
Opcional
1-53/64"
9/16"
(46.4)
(14.3)
1-53/64"
(46.4)
1-53/64"
(46.4)
2-7/16"
(61.9)
2-7/16"
(61.9)
2-7/16"
(61.9)
800T-XAP
800T-XD1P
800T-XD2P
800T-XA2
800T-XAP
800T-XD1P
800T-XD2P
25 - 30 lb-in
(2.8 - 3.4 N·m)
A
B
2-1/4"
1-27/32"
(57.2)
(46.8)
2-1/4"
1-27/32"
(57.2)
(46.8)
2-1/4"
2-1/2"
(57.2)
(63.5)
2-1/2"
2-1/2"
(63.5)
(63.5)
800T-N245
800T-N3