Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mechanische Verriegelung und Verdrahtung für Schützkombinationen zum Reversieren
Mechanical Interlock for Reversing Contactor
Element de verrouillage pour Contacteurs-inverseurs
Mechanické blokování a propojovací vodiče pro stykačovou kombinaci pro reverzaci
Mechanikus retesz irányváltó mágneskapcsoló kombinációhoz
Mehanička blokada za sklopnik za reverziranje i ožičenje
Blokada mechaniczna dla styczników nawrotnych
Betriebsanleitung
Kezelési útmutató
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur
cet équipement avant d'avoir lu et assimilé
les présentes instructions et notamment
les conseils de sécurité et mises en garde
qui y figurent.
Před instalací, uvedením do provozu nebo
údržbou si pozorně pročtěte tento návod.
A készüléken történő bármilyen
munkavégzés megkezdése előtt kérjük,
figyelmesen tanulmányozza a kezelési
útmutatót!
Prije stavljanja u pogon , rada ili
održavanja pažljivo pročitati ova uputstva.
Instalacja, obsługa, montaż powinny być
poprzedzone uważnym przeczytaniem
tych instrukcji.
Zentrale / Headquarters:
Bestell-Nr. / Order No.: B_LSZ6_5560719
Operating Instructions
Uputstvo za uporabu
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de
blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir
sur l'appareil.
Nebezpečné napětí.
Nebezpečí smrti nebo těžkého
poranění.
Před započetím prací odpojte od
napájecího napětí.
Veszélyes feszültség!
Életveszély!
A készüléken történő munkavégzés
előtt feszültségmentesítse azt!
Visoki napon.
Može uzrokovati smrt ili ozbiljne
ozlijede.
Isključite i odspojite sva napajanja ovog
uređaja prije bilo kakvog rada na njemu.
Niebezpieczne napięcie.
Istnieje zagrożenie życia lub zdrowia.
Przed dokonaniem jakichkolwiek
czynności na tym urządzeniu, wyłącz i
zablokuj wszystkie urządzenia
zasilające ten aparat.
SCHRACK TECHNIK GMBH, Seybelgasse 13, A-1230 Vienna
PHONE:
+43(0)1/866 85-0
FAX:
+43(0)1/866 85-1520
E-mail:
export@schrack.com
Internet:
www.schrack.com
Instructions de service
Instrukcje obsługi
GEFAHR
!
DANGER
!
DANGER
!
NEBEZPEČÍ
!
VESZÉLY
!
UPOZORENJE
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
!
LSZ6W001
EN 60947, IEC 60947
Návod k obsluze
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is
only ensured with certified components.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
POZOR
Spolehlivá funkce zařízení je zaručena
pouze s certifikovanými komponenty.
VIGYÁZZ
A készülék megbízható működése csak
minősített alkatrészekkel biztosított.
OPREZ
Amo primjena originalnih i
certificiranihdijelova osigurava pouzdan rad
uređaja.
UWAGA
Tylko stosowanie certyfikowanych
komponentów zapewnia właściwe
funkcjonowanie tego osprzętu.
Last update: 27 February 2008

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schrack LSZ6W001

  • Page 1 Zentrale / Headquarters: SCHRACK TECHNIK GMBH, Seybelgasse 13, A-1230 Vienna PHONE: +43(0)1/866 85-0 FAX: +43(0)1/866 85-1520 E-mail: export@schrack.com Internet: www.schrack.com...
  • Page 2 LSZ6W001 LSD6..+ LSZ6W001 LSZ6W001 LSZ2W003 L1/L+ 1 0 2 M8 x 25 LSD6..M8 x 25 LSZ6W002 M8 x 25 M8 x 25 B_LSZ6_5560719...
  • Page 3 LSDE..M10x30 LSDG..(3x) M10x35 (3x) Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr./Order No.: B_LSZ6_5560719 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. Printed in the Republic of Austria © Schrack Technik GmbH, Austria...