Haier GE Appliances CAFE C7CDAAS Serie Manuel D'utilisation

Haier GE Appliances CAFE C7CDAAS Serie Manuel D'utilisation

Café filtre

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

It's time appliances had a personality. Yours.
Drip Coffee
OWNER'S MANUAL
ENGLISH/FRANÇAIS
ESPAÑOL - Para consultar una version en español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de internet cafeappliances.com.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier GE Appliances CAFE C7CDAAS Serie

  • Page 1 It’s time appliances had a personality. Yours. Drip Coffee OWNER’S MANUAL ENGLISH/FRANÇAIS ESPAÑOL - Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet cafeappliances.com.
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Model: C7CDAASXXXXX, C7CDABSXXXXX SAFETY INFORMATION ........... 4 COMPONENTS .
  • Page 4: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING o reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your coffee maker, always follow these basic safety precautions. ■ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ■ To disconnect, make sure no coffee USING brewing, then remove the plug from wall outlet.
  • Page 5: Components

    Components Tank Lid Brew Basket Insert Water Reservoir Drip Stop Lever Strength Button Showerhead Temperature Button Thermal / Glass Carafe Auto Brew Button Measuring Scoop Brew/Cancel/Select Dial Carbon Filter Mesh Basket Filter Warming Plate (Glass carafe models only)
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started INSTALLATION REQUIREMENTS ■ Product is designed to be installed indoors. Do not use your coffee maker outdoors. ■ Product must be installed upright on a flat, level surface that is able to support the total weight when full of water. ■...
  • Page 7: Setup

    SetUp CLOCK ■ Push the Temperature button and hold for 3 seconds. Clock illuminates on the display and the white dot on the Temperature button will illuminate. ■ To set AM/PM: Rotate the Brew/ Select knob and push to select. “Clock”...
  • Page 8: Strength

    SetUp STRENGTH ■ Push the Strength button. The strength options and Strength button illuminate. The Strength options are Gold, Light, Medium, and Bold. GOLD: Brewing to the optimum strength using set parameters. This Strengths Illuminate selection will brew coffee to the Gold Light Medium...
  • Page 9: Temperature

    SetUp TEMPERATURE This coffee maker is regulated for temperatures between 185 and 205° F. It is recommended to brew between 195 to 205° F for best flavor extraction. For altitudes over 5000 feet, use 185° F to °F prevent water from boiling. NOTE: Temperature can not be changed “Temp”...
  • Page 10: Brewing

    Brewing ■ Ensure the brew basket insert and drip stop lever in the bottom of the insert are clean and that the brew basket insert is in the brew basket. ■ Use either the mesh basket filter (included) or a No. 4 paper filter (not included) and place into the brew basket insert.
  • Page 11: Auto Brew

    Brewing AUTO BREW: Auto Brew will let you start brewing automatically at a preset time. ■ Push the Auto Brew button for 3 seconds to program. Rotate Brew/ Select knob to select AM/PM and push to confirm. Then push the “Auto On”...
  • Page 12: Wifi Setup

    WiFi Setup PAIRING To put your device into Pairing Mode, press and hold the Auto Brew and Temperature buttons at the same time for 3 seconds. You should see the WiFi symbol illuminate under the Time Display. Now your device is ready for Pairing.
  • Page 13: Regulatory Information

    Regulatory Information FCC/IC COMPLIANCE STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 14: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CAUTION Always unplug your coffee maker before cleaning. CLEANING THE OUTSIDE OF THE COFFEE MAKER Clean the outside of the coffee maker with a soft, damp cloth. Do not use paper towels or abrasive cloths and cleaners as they may scratch the finish. CLEANING THE BREW BASKET AND MESH BASKET FILTER Remove the mesh basket filter and brew basket.
  • Page 15: Troubleshooting Tips

    Care and Cleaning CAUTION Always unplug your coffee maker before cleaning. REMOVE THE FILTER To remove filter cage from the water reservoir, use a spoon to wedge under the side tab and lift up the cage. To replace, simply push into hole until the cage sets into place.
  • Page 16: Limited Warranty

    To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General. Warrantor: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 For Customers in Canada: This limited warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for home use within Canada.
  • Page 17: Consumer Support

    Consumer Support CAFÉ WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
  • Page 19 Il est temps que les électroménagers se dotent d’une personnalité. La vôtre. Café filtre MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS...
  • Page 20: Nous Vous Remercions D'accueillir Cafe Chez Vous

    NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFE CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec Cafe ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil Cafe, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Page 21 Table des matières Modèles : C7CDAASXXXXX, C7CDABSXXXXX RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ ........4 COMPOSANTS .
  • Page 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou de blessure lorsque vous utilisez votre cafetière, veuillez observer les consignes de sécurité élémentaires suivantes. ■ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ■...
  • Page 23: Composants

    Composants Couvercle du réservoir Panier d’infusion amovible Réservoir d’eau Coupe-gouttes Bouton de force du café Douchette Bouton de température Verseuse isotherme/verre Bouton d’infusion automatique Dosette Filtre à charbon Cadran Infusion/Annulation/ Sélection Plaque chauffante (modèles avec verseuse en verre Filtre en maille seulement)
  • Page 24: Comment Démarrer

    Comment démarrer EXIGENCES D’INSTALLATION ■ Le produit est conçu pour être installé à l’intérieur. N’utilisez pas la cafetière à l’extérieur. ■ Le produit doit être installé verticalement sur une surface plane et de niveau qui soit capable de supporter le poids total de l’appareil rempli d’eau. ■...
  • Page 25: Réglages

    Réglages Horloge ■ Maintenez une pression sur le bouton Temperature (température) durant 3 secondes. L’horloge s’illumine sur l’écran et le voyant blanc s’allume sur le bouton de température. ■ Pour régler AM/PM (avant- ou après-midi) : Tournez le cadran Brew/ “Clock”...
  • Page 26: Force

    Réglages FORCE DU CAFÉ ■ Poussez le bouton Strength (force du café). Le bouton et les options de force du café vont s’illuminer. Les options de force du café sont Gold (doré), Light (léger), Medium (moyen) et Bold (corsé). GOLD (doré) : Infusion à la force optimale à...
  • Page 27: Température

    Réglages TEMPÉRATURE Cette cafetière est conçue pour des températures entre 185 et 205 °F (85 à 96 °C). Nous recommandons d’infuser entre 195 et 205 °F pour une meilleure extraction de saveur. À des altitudes °F supérieures à 5000 pieds (1524 mètres), réglez à...
  • Page 28: Infusion

    Infusion ■ Assurez-vous que le panier d’infusion et le coupe-gouttes sont propres et que le panier d’infusion se trouve dans le compartiment d’infusion. ■ Utilisez soit le filtre en maille (inclus) ou un filtre papier no 4 (non inclus) et placez le filtre dans le panier d’infusion.
  • Page 29: Infusion Automatique

    Infusion INFUSION AUTOMATIQUE: L’infusion automatique vous permet de démarrer l’infusion automatiquement à un moment programmé. ■ Poussez le bouton Auto Brew (infusion automatique) durant 3 secondes pour programmer. Tournez le cadran Brew/ Select pour sélectionner AM/PM et “Auto On” poussez pour confirmer. Puis poussez le Illuminates Auto On bouton Auto Brew pour reconfirmer AM/...
  • Page 30: Wi-Fi

    Configuration du Wi-Fi JUMELAGE Suivez les instructions fournies par l’application Smart HQ pour en savoir plus. Pour mettre votre appareil en mode de jumelage, appuyez simultanément sur les boutons d’infusion automatique (Auto Brew) et de température (Temperature) pendant 3 secondes. Vous devriez voir symbole Wi-Fi s’illuminer sous l’affichage de l’heure.
  • Page 31: Renseignements Réglementaires

    Renseignements réglementaires DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC/IC : Cet appareil est conforme aux prescriptions de la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de cet équipement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable, et 2.
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage PRECAUCIÓN Débranchez toujours votre cafetière avant de la nettoyer. NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE Nettoyez l’extérieur de la cafetière à l’aide d’un linge doux humide. N’utilisez pas de serviettes de papier ou de linges ou nettoyants abrasifs car ils peuvent rayer le fini. NETTOYAGE DU PANIER D’INFUSION ET DU FILTRE EN MAILLE Retirez le filtre en maille et le panier d’infusion Jetez tout café...
  • Page 33: Dépannage Et Conseils

    Entretien et nettoyage RETRAIT DU FILTRE Pour retirer la cage du filtre du réservoir d’eau, utilisez une cuillère à insérer sous la languette latérale et soulever la cage. Pour replacer, poussez simplement la cage dans l’ouverture jusqu’à ce qu’elle se dépose en place. Nous recommandons de changer le filtre au moins tous les 3 mois.
  • Page 34: Garantie Limitée

    Garantr: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 Pour les clients au Canada: Cette garantie limitée est étendue à l’acheteur original et à tout propriétaire suivant pour les produits achetés au Canada pour un usage domestique au...
  • Page 35: Assistance Clientèle

    Assistance clientèle SITE WEB CAFÉ Vous avez une question ou avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de Café Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits Café...
  • Page 37 Es hora de que los electrodomésticos tengan su personalidad. Atentamente. Café Filtrado MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL...
  • Page 38 GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
  • Page 39 Índice Modelo: C7CDAASXXXXX, C7CDABSXXXXX INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..........4 COMPONENTES .
  • Page 40: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su cafetera, siempre siga estas precauciones básicas de seguridad. ■ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES ■...
  • Page 41: Componentes

    Componentes Tapa del Tanque Inserción de la Canasta de Prepa- ración Reserva de Agua Palanca de Detención de Filtrado Botón de Intensidad Cabezal Botón de Temperatura Jarra Térmica / Vidrio Botón de Preparación Automática Cuchara de Medida Dial de Preparación/ Cancelar/ Filtro de Carbón Selección Placa para Calentar (modelos con...
  • Page 42: Puesta En Marcha

    Puesta en Marcha REQUISITOS DE INSTALACIÓN ■ Este producto fue diseñado para su instalación en interior. No use la cafetera en áreas exteriores. ■ Este producto deberá ser instalado de forma erguida sobre una superficie plana y nivelada, capaz de soportar el peso total cuando esté llena de agua. ■...
  • Page 43: Configuración

    Configuración RELOJ ■ Mantenga presionado el botón Temperature (Temperatura) durante 3 segundos. Clock (Reloj) se ilumina sobre la pantalla y el punto blanco sobre el botón Temperature (Temperatura) se iluminará. ■ Para configurar AM/PM: Gire la perilla “Clock” ilumina Clock Brew/Select (Preparación/ Selección) y presione la misma para realizar la Strength...
  • Page 44: Intensidad

    Configuración INTENSIDAD ■ Presione el botón Strength (Intensidad). Las opciones de intensidad y el botón Strength (Intensidad) se iluminarán. Las opciones de Intensidad son Gold (Dorado), Light (Liviano); Medium (Medio) y Bold (Fuerte). GOLD (Dorado): Preparación en les forces la intensidad óptima usando los Gold Light Medium...
  • Page 45: Temperatura

    Configuración TEMPERATURA Esta cafetera está regulada para funcionar en temperaturas de entre 185 y 205° F. Se recomienda realizar la preparación entre 195 y 205° F para una mejor extracción de sabor. En °F altitudes superiores a 5000 pies, use 185°...
  • Page 46: Preparación

    Preparación ■ Asegúrese de que la inserción de la canasta de preparación y que la palanca de detención de filtrado de la parte inferior de la inserción estén limpias y que la inserción de la canasta de preparación se encuentre en la canasta de preparación.
  • Page 47: Preparación Automática

    Preparación PREPARACIÓN AUTOMÁTICA: Auto Brew (Preparación Automática) le permitirá comenzar a realizar la preparación de forma automática en un tiempo preconfigurado. ■ Presione el botón Auto Brew (Preparación Automática) durante 3 segundos para realizar la programación. Gire la perilla Brew/Select (Preparación/ Selección) para seleccionar AM/ “Auto On”...
  • Page 48: Emparejamiento

    Configuración de WiFi EMPAREJAMIENTO Para programar su dispositivo en Pairing Mode (Modo de Emparejamiento), mantenga presionados los botones Auto Brew (Preparación Automática) y Temperature (Temperatura) al mismo tiempo durante 3 segundos. Se deberá visualizar el símbolo Le symbole Wifi s'allume WiFi iluminado debajo de Time Display Auto On (Pantalla del Temporizador).
  • Page 49: Información Regulatoria

    Información Regulatoria DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO CON FCC/IC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Page 50: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza PRECAUCIÓN Siempre desenchufe su cafetera antes de realizar la limpieza. LIMPIEZA DE LA PARTE EXTERIOR DE LA CAFETERA Limpie la parte exterior de la cafetera con una tela suave y húmeda. No use toallas de papel ni telas y limpiadores abrasivos, ya que estos podrán dañar el acabado. LIMPIEZA DE LA CANASTA DE PREPARACIÓN Y DEL FILTRO DE LA CANASTA CON COLADOR Retire el filtro de la canasta con colador y la canasta de preparación.
  • Page 51: Solución De Problemas

    Cuidado y limpieza RETIRE EL FILTRO Para retirar la canasta del filtro de la reserva de agua, calce una cuchara debajo de la lengüeta lateral y levante la canasta. Para realizar el reemplazo, simplemente empuje la canasta sobre el agujero hasta que se ajuste en su posición. Se recomienda cambiar el filtro por lo menos cada 3 meses.
  • Page 52: Garantía Limitada

    Para conocer cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. Garante: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225...
  • Page 53: Soporte Para El Consumidor

    Soporte para el Consumidor SITIO WEB DE CAFÉ ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Café Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos electrodomésticos Café Appliances y sacar ventaja de todos nuestros servicios de apoyo a través de Internet, diseñados para su conveniencia.

Ce manuel est également adapté pour:

Ge appliances cafe c7cdabs serie

Table des Matières