Télécharger Imprimer la page
WilTec 52168 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 52168:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Couveuse pour les œufs de reptile
52168, 52169
Illustration similaire, peut varier selon le modèle
Veuillez lire et respecter le mode d'emploi et les consignes de sécurité avant la mise en service.
Sous réserve de modifications techniques !
En raison du développement constant, les illustrations, les étapes de fonctionnement ainsi que les
données techniques peuvent varier légèrement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WilTec 52168

  • Page 1 Mode d’emploi Couveuse pour les œufs de reptile 52168, 52169 Illustration similaire, peut varier selon le modèle Veuillez lire et respecter le mode d’emploi et les consignes de sécurité avant la mise en service. Sous réserve de modifications techniques ! En raison du développement constant, les illustrations, les étapes de fonctionnement ainsi que les...
  • Page 2 La société WilTec Wildanger Technik GmbH décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce ma - nuel d’utilisation ou dans les schémas de raccordement. Bien que WilTec Wildanger Technik GmbH ait tout mis en œuvre pour que ce manuel d’utilisation soit complet, précis et à jour, une marge d’erreur peut néanmoins subsister.
  • Page 3 Contrôle de la température réglable Hygromètre pour mesurer l’humidité de l’air Affichage de la température Affichage de l’humidité de l’air Affichage du nombre de jours Tension 230 V / 50 Hz © by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 52168, 52169 Page 3 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu 2020-1 http://www.teichtip.de...
  • Page 4 Nombre maximal d’œufs 52168: jusqu’à 32 œufs environ (en fonction du type de couvé)  52169: jusqu’à 48 œufs environ (en fonction du type de couvé)  Remarques générales Cette couveuse vous permet de maintenir une température constante qui vous permettra •...
  • Page 5 Important : Choisissez parmi les formes et les modèles des bacs ceux qui ne présentent pas de dan- ger mortel pour les bébés reptiles après leur éclosion. © by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 52168, 52169 Page 5 http://www.WilTec.de...
  • Page 6 Si l’incubateur fonctionne correctement et que vous sachiez comment il fonctionne, débran- • chez l’incubateur du courant et nettoyez-le à l’intérieur et à l’extérieur avec un désinfectant ap- proprié. © by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 52168, 52169 Page 6 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu...
  • Page 7 De haut à gauche en bas à droite, il y a les touches suivantes : 4: « Confirmer » (« Set »)  5: « Augmenter » / « + »  6: « Marche/arrêt »  7: « Réinitialiser » (« Reset »)  8: « Diminuer » / « – »  © by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 52168, 52169 Page 7 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu 2020-1 http://www.teichtip.de...
  • Page 8 Mise en marche 0–60 ℃ 15 ℃ du chauffage Calibrage 0–10 Servez-vous d’un thermomètre sup- plémentaire pour mesurer la tempé- rature ; adaptez après la différence. © by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 52168, 52169 Page 8 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu 2020-1 http://www.teichtip.de...
  • Page 9 Le fusible saute à chaque fois que (a) Court-circuit dans l’incubateur (a) L’incubateur doit être remplacé. l’incubateur dû à une pénétration d’humidité mis en marche © by WilTec Wildanger Technik GmbH Article 52168, 52169 Page 9 http://www.WilTec.de http://www.aoyue.eu 2020-1 http://www.teichtip.de...
  • Page 10 (DEEE, 2012/19/UE) ont été mises en œuvre par la loi se relatant aux appareils électroniques. Tous les appareils de la marque WilTec concernés par la DEEE sont munis du symbole d’une pou- belle barrée. Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.

Ce manuel est également adapté pour:

52169