Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
READ BEFORE USE!
WARNING:
• Do not store or use gasoline or
other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other
appliance.
• An LP cylinder not connected for
use should not be stored in the
vicinity of this or any other appliance.
• Service must be performed by a
qualified installer, service agency or
the gas supplier.
DANGER
IF YOU SMELL GAS:
1. Shut off gas to the appliance
2. Extinguish any open flame
3. If odor continues, keep away from
the appliance and immediately call
your gas supplier or fire department .
C
US
Design certified under ANSI Z21.97
• CSA 2.41-(2012) Requirements for
Outdoor Gas Fireplaces
DANGER
Model No.: BH7001-1 Item No.: 67504
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which
has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed space such
as a camper, tent, car or home.
WARNING:
For Outdoor Use Only!
Use Liquid Propane Gas (LP-Gas) Only !
Propane cylinders sold separately.
WARNING:
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage. Read the
owners manual thoroughly before installing
or servicing this equipment. If the
information in this manual is not followed
exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury
or loss of life. Save these instructions for
future use. If you are assembling this unit
for someone else, give this manual to him
or her to read and save for the future
WARNING:
Turn off gas supply when the appliance is
not in use.
If the appliance is stored indoors,
detach and leave LP-Gas cylinder outdoors.
WARNING:
This appliance must be attended at all
times!
WARNING:
Battery may contain mercury. Do not
deposit in fire or put in trash. Recycle the
battery as hazardous waste.
WARNING:
The propane cylinder must be
disconnected when appliance is not in use

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOND MANUFACTURING BH7001-1

  • Page 1 OWNER’S MANUAL READ BEFORE USE! Model No.: BH7001-1 Item No.: 67504 WARNING: For Outdoor Use Only! Use Liquid Propane Gas (LP-Gas) Only ! Propane cylinders sold separately. WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the...
  • Page 2 DANGER: Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. During ignition procedure, one should NEVER get his/her face close to and/or above the burner in a case an unnoticed flame were to suddenly light up and cause injury.
  • Page 3  Never lean over the open appliance or place hands or fingers on the upper portion of an operational unit.  Do not rest feet on the appliance.  Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valve or burner. ...
  • Page 4 FOR LIQUID PROPANE GAS UNITS WARNING This outdoor appliance is for use with liquid propane (LP) gas only. The conversion to or attempted use of natural gas in this outdoor appliance is dangerous and will void your warranty.  LP gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of the characteristics before using any LP gas product.
  • Page 5  Never keep a filled LP gas tank in a hot car or car trunk. Heat will cause the gas pressure to increase, which may open the relief valve and allow gas to escape.  Place dust cap on valve outlet whenever the LP gas tank is not in use. Only install the type of dust cap on the LP gas tank valve outlet that is provided with the LP gas tank valve.
  • Page 6 Fix or replace the hose as required before using the appliance. For assistance with repair or replacement of the hose, call Bond Manufacturing at 1-866-771-2663. Use only replacement parts from the manufacturer b) Inspect the seal inside the CGA No 791 service valve on the LP gas cylinder when replacing the cylinder or at least once per year.
  • Page 7 ACCESSORIES__________________________________ ITEM DESCRIPTION LAVA ROCKS 12 kgs BODY BATTERY AAA COVER TANK SEAT ASSEMBLY INSTRUCTIONS_______________________ *Please keep the owner’s manual for future reference *If you have opened the carton and removed all packages, please disregard the STEP 1 and 2. See the STEP 3 directly. STEP 1 (1) Open the carton and turn it upside down, make sure the 4 pieces of...
  • Page 8 STEP 3 (1) Check each part before using the product. Make sure the gas supply system is turned "OFF" before assembling. See Figure I. (2) Locate the battery and remove the plastic cover first. Unscrew the rubber cap of the Electric Igniter, place a AAA battery into the battery case.
  • Page 9: Visual Check

    LP (Liquid Propane) gas supply connection____________  Always confirm that the burner control knob is in the "OFF" position before connecting the gas supply.  Do not obstruct the flow of combustion air and ventilation air to the appliance. To Connect: ...
  • Page 10 LEAK TEST 1. Perform a leak test in a well-ventilated area outside. 2. Make sure any open flames or cigarettes are extinguished. 3. Remove the battery. 4. Ensure the burner control knob is in the "OFF" position 5. In a bowl, create a soap solution using 1 part water and 1 part liquid detergent 6.
  • Page 11: Routine Care

    USING A LONG MATCH OR LIGHTER 1. Connect propane (LP) cylinder (See above pages). 2. Before lighting, move the lava rocks with a small shovel to allow access to the pilot located inside the screen. WARNING: Lava rocks can become very hot. DO NOT touch unless they are completely cooled.
  • Page 12 thermocouples, igniters, lava rocks, etc. TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Igniter pin and burner are wet Wipe dry with a cloth Igniter battery is incorrectly Check that battery is correctly inserted. inserted. Call customer service for replacement Igniter pin cracked or broken part Pilot will not light Electrode wire is loose or...
  • Page 13 IF YOU HAVE QUESTIONS OR CONCERNS PLEASE CALL BOND TOLL FREE # 1-866-771-BOND(2663) OR TO BETTER EXPEDITE YOUR REQUEST FEEL FREE TO EMAIL US Customer.service@bondmfg.com OR VISIT OUR WEBSITE UNDER CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com BOND MANUFACTURING CO. 1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509...
  • Page 14 GUIDE D’UTILISATION LIRE AVANT L’UTILISATION! No de modèle: BH7001-1 No d’article: 67504 MISE EN GARDE: Utilisez à l’extérieur uniquement! Utilisez le gaz propane liquide (GPL) uniquement! Bouteille de propane vendue séparément. MISE EN GARDE: Les installations, réglages, MISE EN GARDE: modifications, entretiens ou réparations...
  • Page 15 DANGER L’inobservation des Dangers, Mises en garde et Attentions contenus dans ce Guide d’utilisation peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort, ou un incendie ou une explosion causant des dommages matériels. Pendant la procédure d’allumage, on ne doit JAMAIS mettre le visage à proximité de et (ou) au-dessus du brûleur au cas où une flamme inaperçue s’allume soudainement et entraîne une blessure.
  • Page 16  Si le feu s’éteint lors du brûlage, tournez le bouton de commande vers ‘arrêt’. Suivez les directives et attendez cinq minutes avant d’essayer le rallumage.  N’utilisez jamais le charbon de bois ou tout autre carburant solide dans l’appareil. ...
  • Page 17: Pour Les Unités Au Propane Liquide

     Ne rangez pas une autre bouteille de GPL à une distance de moins de 10 pieds (3,05 m) de cet appareil d’extérieur quand il fonctionne.  N’utilisez pas cet appareil d’extérieur à proximité des voitures, camions, camionnettes ou véhicules récréatifs. ...
  • Page 18  La bouteille de GPL doit être construite et étiquetée conformément aux spécifications pour les bouteilles de GPL du U.S. Department of Transportation (DOT) ou de la Norme nationale du Canada, CAN/CSA-B 339, Bouteilles à gaz cylindriques et sphériques pour le transport des marchandises dangereuses. ...
  • Page 19  Gardez l’appareil à gaz à l’écart d’un lieu où il pourrait devenir excessivement humide. N’utilisez pas l’appareil à gaz si une partie a été submergée. Appelez immédiatement un technicien d’entretien qualifié afin qu'il inspecte l'appareil et qu'il remplace toute pièce du système de commande ou toute commande du gaz ayant été...
  • Page 20: Accessoires

    Réparez ou remplacez le tuyau au besoin avant d’utiliser l’appareil. Pour de l’aide avec la réparation ou le remplacement du tuyau, contactez Bond Manufacturing au 1-866-771-2663. Utilisez uniquement des pièces de rechange du fabricant. b) Inspectez le joint d’étanchéité à l’intérieur du robinet de service CGA No 791 de la bouteille de GPL lors du remplacement de la bouteille ou au moins une fois par an.
  • Page 21 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE_________________ * Veuillez garder ces instructions d’assemblage aux fins de référence. *Si vous avez ouvert la caisse et retiré tous les paquets, veuillez omettre les ÉTAPES 1 et 2. Allez directement à l’ÉTAPE 3. ÉTAPE 1 (1) Ouvrez la caisse et la renverser, en s'assurant que les 4 rabats de la caisse restent ouverts tel qu’indiqué...
  • Page 22 MISE EN GARDE ** NE PAS COUVRIR LA GRILLE D’ALLUMAGE lorsqu’on met les pierres de lave dans la cuvette. Toujours garder la grille d’allumage visible. Il faut que cette grille soit dégagée et sans obstructions en tout temps pour assurer un fonctionnement convenable.
  • Page 23: Vérification Visuelle

    VÉRIFICATION VISUELLE Avant chaque usage, vérifiez le tuyau et le robinet pour une usure excessive, de l’abrasion ou n'importe quel domage. ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ 1.Faites l’essai d’étanchéité dans un endroit bien aéré à l’extérieur. 2.Assurez-vous que toute flamme nue ou cigarette est éteinte. 3.Retirez la pile.
  • Page 24: Utiliser Une Longue Allumette Ou Un Briquet

    Une fois que le pilote allumé, tourner le bouton de contrôle en position « HI » (ÉLEVÉ) et « LO » (BAS). Le brûleur principal s'allumera immédiatement. Si ce n'est pas le cas, tourner le bouton de réglage du brûleur à « OFF » (ARRÊT), attendre 5 minutes que le gaz s'échappe et répéter la procédure d'allumage.
  • Page 25: Entretien Courant

    ENTRETIEN COURANT  Gardez les matériaux combustibles loin de votre appareil.  Inspectez visuellement le brûleur pour les obstructions, gardez l’enceinte de la bouteille dégagée de débris.  Quand le brûleur et les pierres de lave seront complètement refroidis, utilisez une brosse souple pour vous débarrasser des taches légères et de la saleté...
  • Page 26 1 866 771-BOND(2663) OU POUR MIEUX ACCÉLÉRER VOTRE DEMANDE N’HÉSITEZ PAS À NOUS ENVOYER UN COURRIEL À customer.service@bondmfg.com OU BRANCHEZ-VOUS SUR NOTRE SITE WEB SOUS LA RUBRIQUE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com BOND MANUFACTURING CO. 1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509...
  • Page 27: Peligro De Monóxido De Carbono

    MANUAL DEL USUARIO ¡LEER ANTES DE USAR! No. de modelo: BH7001-1 No. de artículo: 67504 ADVERTENCIA: ¡Solamente para uso en exteriores! ¡Usar Solamente Gas Propano (Gas LP)! Las bombonas de propano se venden por separado. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Una instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento inadecuado puede causar •...
  • Page 28 PELIGRO El no seguir las llamadas de peligro, de advertencia y de precaución contenidas en este Manual del Usuario puede resultar en serias lesiones y aún mortales, o en un incendio o una explosión que puede causar daños a la propiedad. Durante el procedimiento de encendido, NUNCA se debe poner su cara cerca de y (o) encima del quemador en caso de que una llama desapercibida se encienda de repente y ocasione lesiones.
  • Page 29  Nunca use carbón o cualquier otro combustible sólido en el aparato.  Nunca suspenda ni ponga ropa u otros materiales inflamables encima o cerca del aparato.  Nunca se apoye sobre el aparato abierto ni ponga las manos o los dedos en la parte superior de un aparato en funcionamiento.
  • Page 30  Algunas partes de este aparato para exteriores al uso estarán demasiado calientes al tocarlas. No toque las superficies calientes hasta que la unidad se haya enfriada a menos que esté usando equipo protector como agarraderas aisladas o guantes o mitones resistentes al calor para evitar quemaduras.
  • Page 31  Es esencial mantener limpios el compartimiento de la válvula, los quemadores y los corredores de circulación del aire del aparato para exteriores. Revise el aparato para exteriores antes de cada uso. Se debe revisar y limpiar cuidadosamente este aparato para exteriores con regularidad.
  • Page 32 Repare o reemplace la manguera según la necesidad antes de usar el aparato. Para obtener ayuda con la reparación o el reemplazo de la manguera, póngase en contacto con Bond Manufacturing al 1-866-771-2663. Utilice sólo piezas de repuesto del fabricante.
  • Page 33 b) Revise la junta de estanqueidad al interior de la válvula de servicio CGA No. 791 de la bombona de gas LP durante el reemplazo de la bombona por lo menos una vez al año. Si existen indicios de daños, haga reemplazar la junta de estanqueidad por un proveedor de gas certificado antes de hacer funcionar el aparato.
  • Page 34 INSTRUCCIONES DE MONTAJE _________________ * Por favor quédese con este manual del usuario para referencia futura. *Si usted abrió el cartón y sacó todos los paquetes, por favor ignore PASOS 1 y 2. Véase el PASO 3 directamente. PASO 1 (1) Abra el cartón y póngalo al revés, asegurándose que las 4 piezas del cartón se abran como abajo.
  • Page 35 ADVERTENCIA ** NO TAPE EL TAMIZ METALICO DEL ENCENDEDOR al colocar las rocas de lava en el plato hondo de la fogata a gas. Siempre mantenga la Cortina Protectiva visible. Este tamiz metálico debe quedar libre y limpio de obstrucciones en todo momento para asegurar un correcto funcionamiento.
  • Page 36 VERIFICACIÓN VISUAL Antes de cada uso, revise la manguera y la válvula en busqueda de desgaste excesivo, abrasión o cualquier daño. ENSAYO DE FUGAS 1. Compruebe si hay fugas afuera en un área con buena ventilación. 2. Asegúrese de que cualquier llama desnuda o cigarrillo esté apagado. 3.
  • Page 37: Para Apagar

    Nota: Este aparato está equipado 8. Una vez encendido el piloto, gire la perilla de control con una llama piloto que hace del quemador a las posiciones "Alto" [HI] y "Bajo" [LO]. más seguros el encendido y el El quemador principal se prenderá inmediatamente. De apagado.
  • Page 38: Resolución De Problemas

    CUIDADO USUAL  Mantenga su aparato libre de materiales combustibles.  Visualmente revise el quemador para obstrucciones, mantenga el encerramiento de la bombona limpio y sin residuos.  Cuando el quemador y las piedras de lava se hayan enfriados totalmente, use un cepillo suave para deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo.
  • Page 39 SE RUEGA LLAMAR A BOND SIN CARGOS al 1-866-771-BOND(2663) O PARA ACELERAR SU PEDIDO NO DEJE DE MANDARNOS UN CORREO ELECTRÓNICO AL customer.service@bondmfg.com O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB BAJO ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com BOND MANUFACTURING CO. 1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509...

Ce manuel est également adapté pour:

67504

Table des Matières