Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ......3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................3 Sicherheitshinweise ..................4 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ..............4 Verwendungszweck ....................4 Verkehrssicherheit ....................4 Niemals selbst reparieren ..................4 Sonneneinstrahlung ....................4 Der CD-Spieler ......................5 Laufwerke und Anschlüsse ..................5 Das Gerät reinigen ....................5 Batteriehinweise ......................5 Einbau......................6...
Page 3
SD Karten ......................31 Gerät am AUX IN-Anschluss ..................31 Wiedergabefunktionen ..................31 Datenträger mit Audio- und MP3-Daten ...............33 Einstellungsmenü ..................34 Einstellungsmenü öffnen ..................34 Einstellbare Funktionen ..................34 Die Bluetooth-Funktion ................36 Handy am Radio anmelden (“Pairing“) ..............36 Verbindungsstatus ....................36 Telefonieren ......................37 A2DP-Modus ......................38 Wenn Störungen auftreten ................39 Entsorgung ....................41 Technische Daten ..................42 Konformitätsinformation ................43...
Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und den Garantieschein aus. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Si- gnalwörter GEFAHR!
Sicherheitshinweise Elektrische Geräte nicht in Kinderhände • Lassen Sie Kinder dieses Gerät niemals unbeaufsichtigt benutzen, um sicherzustel- len, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein- geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Der CD-Spieler Der CD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit ei- nem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährli- chen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts. Laufwerke und Anschlüsse •...
Einbau Wir empfehlen Ihnen, den Einbau des Gerätes durch eine Fachkraft vornehmen zu las- sen. Damit stellen Sie sicher, dass das Gerät einwandfrei funktioniert. Eine fehlerhaf- te Verkabelung kann zu Schäden am Gerät und Ihrem Auto führen. Wenn Sie Ihr Auto- radio selbst einbauen möchten, lesen Sie die Einbau- und Anschlusshinweise in dieser Anleitung.
Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Autoradio • Fernbedienung mit eingelegter Batterie CR2025 •...
Geräteübersicht Bedienteil B N D : Bandwahl in Radiomodus, ID3-Tag Informationen im MP3-Modus anzeigen P O W E R : Kurz gedrückt halten, um das Autoradio auszuschalten, Um das Autoradio einzuschalten, drücken Sie eine beliebige Taste (außer O P E N ). Drehregler/Taster: Wiederholt drücken, um verschiedene Einstellungen zu wählen;...
Page 10
DSP NONE − : Wählen Sie hier mit dem Drehregler zwischen den Audioeinstellun- FLAT CLASSIC ROCK (normal), (siehe auch „Drehregler/Taster - Laut- stärke und Ton einstellen“ auf Seite 23). LOUD − : Loudness einschalten, um Bässe und Höhen anzuheben ( ) oder aus- schalten ( −...
Hinter dem Bedienteil SD-Kartenschacht CD-Fach CD auswerfen Halterung für das Bedienteil Steckkontakte für das Bedienteil R E S E T : Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen Rote Diebstahl-LED: Blinkt, wenn das Bedienteil abgenommen wurde...
Fernbedienung P O W E R : kurz drücken, um das Autoradio auszuschalten A P : Automatische Senderspeicherung/Sender anspielen S C N : Suche nach Sendern mit alternativen Frequenzen (AF-Sendern) C L K : : Uhrzeit einstellen/anzeigen B N D : Bandwahl in Radiomodus, ID3-Tag Informationen im MP3-Modus anzeigen RADIO - DISC - USB - CARD - AUX M O D E : Betriebsmodus wählen (...
Page 13
Kurz drücken: Suche vorwärts durch Sender/Musik-Titel; gedrückt halten: schneller Vorlauf S E L : Wiederholt drücken, um verschiedene Einstellungen zu wählen (vgl. Nr. am Bedienteil) A F („Alternative Frequency“): Kurz drücken, um den AF-Modus ein- und auszuschalten; länger drücken, um Regionalmodus im AF-Modus ein- und auszuschalten; siehe „Regionalprogramm-Modus ein-/ausschalten“...
Einbau und Inbetriebnahme GEFAHR! Klemmen Sie vor dem Einbau den Minuspol an der Autobatterie ab! Es besteht die Gefahr des Kurzschlusses und des Stromschlags! Der ISO-Schacht Das Autoradio ist zum Einbau in einen Standard-ISO-Einbauschacht vorgesehen. Er muss mindestens die Größe 53 x 182 mm haben. Der ISO-Schacht ist normalerweise mit zwei ISO-Buchsen und einem Antennenstecker ausgestattet.
Page 15
Um den Einbaurahmen im Einbauschacht zu fixieren, biegen Sie möglichst viele La- schen mit einem Schraubendreher nach außen (5). Wählen Sie diejenigen Laschen aus, die sich fest mit dem Gehäuse des Einbauschachts verbinden. HINWEIS! Überprüfen Sie den Einbaurahmen auf festen Halt. Er muss so fixiert sein, dass er sich auch bei starkem Bremsen nicht lösen kann.
Anschlüsse an der Radiorückseite Die Rückseite des Autoradios im Überblick: Antennenkabel Bluetooth-Antenne Audio-Cinch-Buchsen (rot/weiß) mit Schutzkappen Subwoofer-Kabel (gelb) mit Schutzkappe ISO-Buchsenblock B (Lautsprecher) ISO-Buchsenblock A (Strom) Sicherung 15 A Kabelverbindungen vorbereiten Ziehen Sie die Anschlüsse, die sich im ISO-Schacht Ihres Autos befinden, soweit her- aus, dass Sie sie mit den Anschlüssen am Autoradio verbinden können.
Senderspeicher testen In einigen Fahrzeugmodellen ist im ISO-Stecker für den ISO-Block A die standardmäßi- ge Belegung der Kabel Dauerplus und Schaltplus werkseitig vertauscht. Dies bewirkt, dass die Senderspeicherung nicht funktioniert. Bevor Sie das Autoradio endgültig einbauen, probieren Sie folgendermaßen aus, ob Sie die Sender gespeichert bleiben: ...
Bedienteil Bedienteil einsetzen Klinken Sie das Bedienteil mit den beiden Stiften am unteren Rand der Rückseite in die dafür vorgesehenen Halter ungen unten im Rahmen (1). Klappen Sie das Bedienteil nach oben (2). HINWEIS! Überprüfen Sie, dass das Bedienteil richtig und fest auf seinem Platz sitzt.
Das Gerät ausbauen Um das Gerät wieder auszubauen, nehmen Sie zunächst das Bedienteil heraus und den Blendrahmen ab. Führen Sie den rechten und den linken Schlüssel in den jeweiligen Schlitz an der Seiten des Gerätes ein. Die Laschen sind nun zurückgebogen und Sie können das Gerät herausziehen.
Erläuterungen zu den Kabeln HINWEIS! Die Erläuterungen zu den Kabeln dienen für den Fall, dass die Kabel indi- viduell verlegt werden müssen. Wenden Sie sich hierfür an eine Fachwerk- statt und geben Sie die mitgelieferten ISO-Stecker und die Informationen dieses Kapitels an die Fachwerkstatt weiter. Um das Radio mit den ISO-Steckern Ihres Fahrzeugs anzuschließen, benötigen Sie die folgenden Erläuterungen nicht.
Übersicht ISO-Stecker B: Lautsprecher HINWEIS! Wenn das Fahrzeug nur vordere Lautsprecher hat und die Kabel für die hinteren Lautsprecher nicht benötigt werden, müssen die freiliegenden En- den dieser Kabel fachgerecht isoliert werden.
Erstbetrieb Bei der Auslieferung ist eine Lithiumbatterie (CR2025, V3) in die Fernbedienung einge- legt. Sie müssen nur die Schutzfolie aus dem Batteriefach ziehen, um die Fernbedienung zu aktivieren. Batterie austauschen Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Clip ein wenig nach innen schieben (A) und das Fach dann an der Vertiefung ausziehen (B).
Bedienung Grundfunktionen Ein-/Ausschalten Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Bedienblende (außer der Taste O P E N ), um das Radio einzuschalten. Das Radio schaltet sich auch ein, sobald ein Datenträ- ger (CD/USB/SD) eingelegt wird. Drücken Sie zum Ausschalten die Taste P O W E R für ca. 0,5 Sekunden. Drehregler/Taster - Lautstärke und Ton einstellen Mit dem Multifunktions-Drehregler/Taster können Sie die Lautstärke einstellen, weitere Toneinstellungen aufrufen und das Einstellungsmenü...
MODE - Betriebsmodus wechslen Drücken Sie die Taste M O D E , um zwischen Radioempfang und der Wiederga- be von Datenträgern (CD, USB etc.) zu wechseln. Im Display wird der jeweilige Be- triebsmodus angezeigt. Betriebsmodus Displayanzeige RADIO Radioempfang DISC Wiedergabe vom CD-Laufwerk Wiedergabe vom USB-Anschluss...
Radiofunktionen Bandbereich wählen Drücken Sie die Taste B N D , um zwischen den UKW-Bandbereichen (FM1, FM2, FM3) und Mittelwelle (MW1, MW2) zu wechseln. In jedem der fünf Bereiche können Sie sechs Sender speichern. HINWEIS! Die drei UKW-Bandbereiche FM1, FM2 und FM3 decken alle den selben Frequenzbereich (87.5 bis 108 MHz) ab und ermöglichen es so bis zu 18 Sender im UKW-Bereich zu speichern.
Page 27
Automatische Suche der 6 stärksten Sender ( APS) Mit dieser Funktion werden die drei Bandbereiche FM1, FM2 und FM3 automatisch nach den sechs stärksten Sendern durchsucht und die gefundenen Sender jeweils auf den Programmplätzen 1 bis 6 eines Bandbereiches gespeichert. Um die Funktion auf- zurufen gehen Sie folgendermaßen vor: ...
Page 28
TA - Verkehrsfunk ein-/ausschalten „TA“ („Traffic Announcement“) i st der Verkehrsfunk-Modus. Die meisten Sender, die Radio-Data-System-Signale aussenden, strahlen vor und nach dem Verkehrsfunk ein Signal aus. Wenn das Autoradio dieses Signal empfängt, wird bei eingeschalteter TA- Funktion von anderen Betriebsarten (z. B. CD) sofort auf das Radio umgeschaltet. Steht der Lautstärkepegel unter 20 oder ist die Stummschaltung aktiviert, wird während der Verkehrsmeldung die Lautstärke automatisch auf 20 erhöht.
PTY („Program Type“) Funktionen „PTY“ („Program Type Code“) ist eine Funktion, bei der das Autoradio gezielt nach Sendern mit vorwählbarem Programminhalt sucht. Dieser Service wird von den Rund- funkanstalten zunehmend unterstützt. Drücken Sie wiederholt die Taste P T Y , um die gewünschte PTY-Funktion zu wäh- len.
Betrieb mit Datenträgern (AudioCDs, MP3, USB, SD, AUX) Das Autoradio verfügt über verschiedene Laufwerke und Anschlüsse und kann ver- schiedene Audioformate abspielen: Laufwerke und Anschlüsse Datenträger und Formate Für kommerzielle Audio-CDs und eigene CDs mit CD-Laufwerk MP3-Dateien. Die CDs können auch das Format CD-R und CD-RW haben.
Zum Herausnehmen der CD drücken Sie die Taste O P E N und klappen das Be- dienteil herrunter. Drücken Sie die Taste . Die CD wird ausgeworfen. Das Autora- dio schaltet in den Radio-Modus um. ACHTUNG! Lassen Sie eine ausgeworfene CD während der Fahrt nicht im CD-Fach ste- cken.
SD Karten Sie können in das SD -Laufwerk SD einstecken, die MP3- Dateien enthalten. Das SD- Laufwerk befindet sich hinter dem Bedienteil. Karte einlegen und herausnehmen Drücken Sie die Tasten O P E N , um das Bedienteil herunterzuklappen. ...
Titel kurz anspielen Im Audio-CD-, MP3, USB-, SD-Betrieb: Drücken Sie kurz die Stationstaste 2 I N T . Im Display erscheint die Anzeige (Disk) oder (andere Datenträger). Es werden nacheinander alle Titel für ca. 10 Sekunden angespielt. Im MP3, USB-, SD-Betrieb: Drücken Sie die Stationstaste 2 I N T länger.
Erstellung von MP3-Datenträgern; ID3-TAGs HINWEIS! Datenträger mit MP3-Dateien (CD-ROMs, USB-Sticks etc.) können wie Da- ten-CDs Einzeltitel oder Verzeichnisse enthalten. Bitte beachten Sie bei der Erstellung des Datenträgers, dass Sie Titel nicht auf derselben Ebene wie Verzeichnisse, sondern nur in den Verzeichnissen abspeichern. Ein Vermi- schen von Titeln und Verzeichnissen auf derselben Ebene könnte zu Prob- lemen beim Abspielen führen.
Einstellungsmenü Einstellungsmenü öffnen Halten Sie im Radiomodus den Drehregler/Taster für ca. 3 Sekunden gedrückt. Sie kommen ins Einstellungsmenü. Drücken Sie den Drehregler/Taster wiederholt kurz, um die gewünschte Funktion aufzurufen. Die Einstellung einer Funktion verändern Sie durch Drehen des Drehreglers/Tasters. Die Einstellungen werden automatisch gespeichert, sobald die Anzeige zurück in die Radio- oder CD-Anzeige schaltet.
Page 36
Digitaleffekte bei der Wiedergabe (DSP OFF,FLAT,POP M,CLASSICS oder ROCK) DSP OFF • : Audioausgabe ohne Digitaleffekte (Digital Sound Processing). FLAT POP M CLASSICS ROCK • oder : unterschiedliche Digitaleffekte für die Audioausga- HINWEIS! Bitte beachten Sie, dass bei eingeschaltetem Digitaleffekt die Toneinstellun- (Bass) und (Höhen) nicht verfügbar sind.
Die Bluetooth-Funktion Das Autoradio verfügt über eine Bluetooth-Funktion, die Ihnen ermöglicht, das Radio als Freisprechanlage für Ihr Mobiltelefon zu benutzen. Voraussetzung ist natürlich, dass Ihr Mobiltelefon (Handy) die Bluetooth-Funktion un- terstützt und mit dem Autoradio kompatibel ist. Handy am Radio anmelden (“Pairing“) ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass sich nur dasjenige bluetoothfähige Handy in der Nähe der Bluetooth-Einheit befindet, mit dem Sie im Auto telefonieren...
Telefonieren Platzieren Sie das eingeschaltete Handy in der Nähe des Autoradios. Nummern wählen Sie können die Telefonnummer wie gewohnt über das Handy eingeben. Alternativ können Sie die Telefonnummer folgendermaßen über die Fernbedienung eingeben: Drücken Sie kurz T E L (am Autoradio oder auf der Fernbedienung); auf dem Dis- CALL play erscheint ...
A2DP-Modus Viele Handys haben auch eine Audiowiedergabefunktion (MP3-Player etc.). Das A2DP („Advanced Audio Distribution Profile“) ist die Fähigkeit, Audiodateien von Bluetooth- Geräten wiederzugeben. Ihr Autoradio besitzt diese Möglichkeit. Wenn Ihr Handy am Autoradio angemeldet ist, können Sie die Audiodaten über das Autoradio übertragen.
Wenn Störungen auftreten PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Die Zündung ist nicht einge- Zündung durch Drehen des schaltet. Schlüssels einschalten Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Eine der Sicherungen ist de- Sicherung erneuern. fekt. Die CD kann nicht Es befindet sich bereits eine Die CD entfernen.
Page 41
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Die Kabelverbindungen über- Senderspeicher funk- Das Kabel für Dauerplus (gelb) prüfen. Beachten Sie hierzu tioniert nicht. ist nicht richtig angeschlossen. das Kapitel Einbau und Inbe- triebnahme. Das Mobiltelefon ist nicht Probieren Sie die Funktion Ihr Mobiltelefon wird kompatibel mit der Bluetooth- mit einem anderen Mobilte- nicht erkannt.
Entsorgung Verpackung Ihr Gerät ist zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpa- ckungen sind Rohstoffe und somit wieder verwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie das Autoradio am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den nor- malen Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwal- tung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
Technische Daten Allgemein Betriebsspannung: DC12 V, Negative Masseverbindung Maximaler Betriebsstrom: 15 A Abmessungen: 178 x 165 x 50 mm (B x T x H) Ausgangsleistung: max. 4 x 22 W (RMS) RADIO (Frequenzumfang) UKW (FM): 87,5 bis 108 MHz Mittelwelle (MW): 522 bis 1620 kHz Bluetooth-Version: CD/MP3-PLAYER...
Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich un- ter www.medion.com/conformity.
Page 46
Sommarie À propos de ce mode d’emploi ..............3 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d‘emploi ........3 Utilisation conforme ....................3 Consignes de sécurité ..................4 Ne pas laisser d’appareils électriques entre les mains des enfants ......4 Destination ......................4 Sécurité routière ......................4 Ne jamais réparer soi-même l’appareil ..............4 Rayonnement solaire ....................4 Le lecteur de CD .....................5...
Page 47
Le lecteur de cartes SD/SDHC ................31 La prise AUX IN .....................31 Fonctions de lecture ....................31 Supports de données avec données audio et MP3 ..........33 Menu Paramètres ..................34 Ouvrir le menu Paramètres ...................34 Fonctions réglables ....................34 Utilisation de la fonction Bluetooth ............36 Connecter le portable à...
À propos de ce mode d’emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en marche. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans le mode d’emploi. Conservez le mode d’emploi à bord de votre vèhicule. Si vous vendez ou donnez l’autoradio, remettez aussi impérativement le pré- sent mode d’emploi.
Consignes d e sécurité Ne pas laisser d’appareils électriques entre les mains des enfants • Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans surveillance afin de vous as- surer qu’ils ne jouent pas avec l’autoradio. • Surveillez les enfants afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet ap- pareil n’est pas destiné...
Le lecteur de CD Le lecteur de CD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équi- pé d’un système de scurité qui empêche la fuite de rayons laser dan- gereux au cours éd’une utilisation normale. Pour prévenir tout risque de blessure aux yeux, veillez à...
• Avant d’insérer les piles dans l’appareil, vérifiez si les contacts de l’appareil et des piles elles-mêmes sont propres et nettoyez-les si nécessaire. • Retirez immédiatement les piles usagées de l’appareil. • Retirez les piles en cas d’inutilisation prolongée de votre appareil. •...
Contenu de la livraison Veuillez vérifier l’intégralité de la livraison et nous informer dans un délai de deux se- maines à compter de la date d’achat si la livraison devait être incomplète. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez : •...
Vue d’ensemble Panneau de commande B N D : sélection de la bande de réception en mode Radio, afficher informations sur les tags ID3 en mode MP3 P O W E R : maintenir enfoncée quelques secondes pour éteindre l’appareil., allumage possible avec n’importe quelle touche, excepté...
Page 54
− : activer ( ) ou désactiver ( ) l’intensité sonore pour augmenter les LOUD basses et les aigus. − : mode de recherche local (voir „Activer/désactiver le mode Programmes ré- gionaux“ au page 26). : réception normale. − : commutation stéréo/mono sur la bande FM ( ).
Derrière le panneau de commande Fente pour une carte SD Compartiment à CD : éjection du CD Support pour le panneau de commande Contacts à fiche pour le panneau de commande Orifice de R E S E T : restaurer les réglages d’usine Voyant rouge (protection antivol)
Télécommande P O W E R : maintenir enfoncée quelques secondes pour éteindre l’appareil. A P : mémorisation automatique des stations S C N : recherche de stations avec fréquences alternatives (stations AF) C L K : régler/afficher l’heure B N D : Bsélection de la bande de réception en mode Radio, afficher informations sur les tags ID3 en mode MP3 M O D E : choisir le mode ( RADIO - DISC - USB - CARD - AUX...
Page 57
: Recherche de stations vers l’arrière; aller au début du titre et passer au titre précédent; pression plus longue pour retour rapide : Recherche de stations vers l’avant ; aller au début du titre et passer au titre suivant ;...
Montage et mise en service DANGER ! Avant le montage, déconnectez le pôle moins de la batterie du véhi- cule ! Risque de court-circuit et d’électrocution ! Compartiment et fiches ISO L’autoradio est prévu pour être monté dans un compartiment d’encastrement ISO standard, d’une taille de 53 x 182 mm minimum.
Page 59
Pour fixer le support de montage dans le compartiment d‘encastrement, repliez le plus d‘attaches possible à l‘aide d‘un tournevis (5). Choisissez les attaches qui se fixent bien sur le boîtier du compartiment d‘encastrement. REMARQUE ! Vérifiez ensuite que le support de montage est solidement fixé. Le support ne doit pas pouvoir se détacher même en cas de freinage brusque ! ...
Branchements au dos de l‘autoradio Vue d‘ensemble du dos de l‘autoradio : Câble antenne Antenne Bluetooth Prise audio Cinch (rouge/blanche) avec capuchons de protection Câble de caisson de basse (jaune) avec capuchon de protection Bloc de fiches ISO B (haut-parleurs) Bloc de fiches ISO A (courant) Fusible 15 A Préparer les câblages...
Test de mémorisation des stations Sur certains modèles de véhicules, l‘emplacement standard des câbles plus permanent et plus de commutation est permuté d‘origine dans la fiche ISO pour le bloc ISO A. Cela a pour effet que la mémorisation des stations ne fonctionne pas. Avant de monter définitivement l‘autoradio, vérifiez comme suit si les stations restent mémorisés : ...
Panneau de commande Mise en place du panneau de commande Enclenchez le panneau de commande avec les deux broches situées en bas au dos dans les supports prévus à cet effet en bas dans le cadre (1). Relevez le panneau de commande (2). REMARQUE ! Vérifiez que le panneau de commande est bien en place et ne peut plus bouger.
Démontage de l‘appareil Retirez le panneau de commande. Enlevez le support de montage. Introduisez les clés droite et gauche dans la fente respective sur le côté de l’appa- reil. Les deux attaches retrouvent leur position initiale et vous pouvez extraire l’ap- pareil.
Explication des câbles REMARQUE ! La signification des câbles est utile si ceux-ci doivent être posés d’une autre manière que celle décrite dans le présent mode d’empl oi. Pour cela, adres- sez-vous à un atelier spécialisé en remettant les fiches ISO fournies et les in- formations du présent chapitre.
Vue d‘ensemble des fiches ISO B : haut-parleurs REMARQUE ! Si le véhicule est équipé uniquement de haut-parleurs avant et que les câbles pour les haut-parleurs arrière sont donc inutiles, les extrémités à nu de ces câbles doivent être isolées de manière réglementaire.
Répartition des différents éléments du bloc de fiches ISO sur l’autoradio BLOC B - BLOC A - Bloc ISO haut-parleurs alimentation électrique 1 arrière droit + 2 arrière droit - 3 avant droit + Plus permanent (tension de 4 avant droit - bord permanente de 12 V);...
Mise en service de la télécommande La télécommande est livrée avec une batterie cellule lithium installée (CR 2025, 3 V). Un film plastique est glissé entre les contacts pour les protéger pendant le transport. Avant la première utilisation : enlevez le film de protection. Remplacement de la batterie ...
Utilisation Fonctions de base Allumer/éteindre Vous pouvez allumer l‘autoradio avec n‘importe quelle touche, excepté O P E N . La radio s‘allume également lorsqu‘un disque ou une carte est inséré ou une clé USB raccordée. Maintenez la touche P O W E R enfoncée pendant quelques secondes pour éteindre l’appareil.
MODE - changer de mode de fonctionnement Appuyez sur la touche M O D E pour basculer entre la réception radio et la lecture de supports de données (CD, UBS, etc.). Le mode de fonctionnement respectif est affiché à l’écran. Mode de fonctionnement Affichage à...
Fonctions radio Sélection de la bande de réception Appuyez sur la touche B N D pour basculer entre bandes de réception FM (FM1, FM2, FM3) et ondes moyennes (OM1, OM2). Dans chacune des cinq bandes, vous pouvez mémoriser six stations. REMARQUE ! Les trois bandes de réception FM (FM1, FM2 et FM3) couvrent toutes la même gamme de fréquences (de 87.5 à...
Maintenez la touche A P S enfoncée pendant environ 2 secondes, la radio re- cherche les stations dans la bande de réception. Une fois la recherche terminée, les stations mémorisées sont affichées pendant 5 secondes. La radio joue ensuite la station mémorisée à...
TA – informations sur le trafic „TA (« Traffic Announcement ») est le mode d’informations sur le trafic. Lorsque la sta- tion émet des signaux RDS et met à disposition des informations sur le trafic, la fonc- tion TA étant activée, l’appareil passe immédiatement des autres modes (p. ex. mode CD) en mode Radio dès que des informations sur le trafic sont diffusées.
Fonctions PTY (« Program Type ») « PTY » (« Program Type Code ») est une fonction avec laquelle l‘autoradio recherche des stations en fonction de types de programmes donnés. Ce service est de plus en plus supporté par les stations de radio. ...
Fonctionnement avec supports de données (CD audio, MP3, USB, SD, AUX) L‘autoradio est équipé de différents lecteurs et prises et peut lire différents formats au- dio : Lecteurs et prises Supports de données et formats Pour CD audio du commerce et CD gravés soi-même Lecteur de CD contenant des fichiers MP3.
Pour retirer le CD, ouvrez à nouveau le panneau de commande. Appuyez sur la touche . Le CD est éjecté. L’autoradio passe en mode Radio. REMARQUE ! Ne roulez pas avec un CD éjecté. Retirez immédiatement le CD. Affichage lors de l’entrée en mémoire Pendant que les données sont entrées en mémoire, «...
Le lecteur de cartes SD/SDHC Le lecteur SD se trouve derrière le panneau de commande. Insertion et retrait de la carte Appuyez sur la touche O P E N pour abaisser le panneau de commande. Introduisez la carte mémoire avec les contact à droite et le coin biseauté en haut dans la fente pour carte.
Lecture brève d‘un titre En mode CD audio, MP3, USB, SD : appuyez brièvement sur la touche de station 2 I N T . (disque) ou (autres supports de données) s’affiche à l’écran. Tous les titres sont lus successivement pendant environ 10 secondes. ...
Création de supports MP3 ; tags ID3 REMARQUE ! Tout comme les CD de données, les supports de données avec fichiers MP3 (CD-ROM, clés USB, etc.) peuvent contenir des titres uniques ou des répertoires. Lors de la création du support de données, veillez à ne pas en- registrer les titres au même niveau que les répertoires, mais seulement dans les répertoires.
Menu Paramètres Ouvrir le menu Paramètres En mode radio, maintenez le bouton rotatif/bouton-poussoir enfoncé pendant en- viron 3 secondes. Vous accédez au menu Paramètres. Appuyez plusieurs fois brièvement sur le bouton rotatif/bouton-poussoir pour affi- cher la fonction souhaitée. ...
Page 80
Quitter la recherche des stations (SEEK1 ou SEEK2) • : la recherche des stations s’arrête lorsque la station suivante est captée. SEEK1 : la recherche des stations s’arrête lorsque l’une des touches 9 est relâchée • SEEK2 et que la prochaine station est captée. Effets numériques lors de la lecture (DSP OFF ,FLAT, POP M, CLASSICS ou ROCK) •...
Utilisation de la fonction Bluetooth L‘autoradio est équipé d‘une fonction Bluetooth qui vous permet d‘utiliser la radio comme dispositif mains-libres pour votre téléphone mobile. À condition, bien sûr, que votre téléphone mobile (portable) supporte la fonction Bluetooth et soit compatible avec l‘autoradio. Connecter le portable à...
Téléphoner Placez le portable allumé à proximité de l‘autoradio. Composer des numéros Vous pouvez entrer les numéros de téléphone comme vous en avez l‘habitude avec votre portable. Mais vous pouvez également le faire comme suit avec la télécommande : ...
Raccrocher Pour raccrocher, appuyez sur C L E A R (M U / C ). Mode A2DP De nombreux portables sont simultanément équipés d‘une fonction de lecture musi- cale (lecteur MP3, etc.). L‘A2DP (« Advanced Audio Distribution Profile ») est l‘aptitude à...
En cas de problème PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’allumage n’est pas en- Enclencher l’allumage en clenché. tournant la clé de contact. L’appareil ne s’allume pas. Un des fusibles est défec- Remplacer le fusible. tueux. Un CD se trouve déjà dans Impossible d’insérer le CD.
Page 85
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le câble antenne n’est pas Vérifier le branchement du La radio ou la mémorisa- correctement branché. câble antenne. tion automatique des sta- Les signaux de station sont Régler les stations manuel- tions ne fonctionne pas. trop faibles. lement.
Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des ma- tières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique.
Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Tension de service : DC 12 V, connexion à la terre négative Dimensions de l‘appareil : 178 x 165 x 50 mm (l x P x H) Puissance de sortie : 4 x 22 watts R.M.S. maxi. Consommation de fonctionnement: max.
Dans tous les autres pays de l’UE, il n’y a actuellement pas de restrictions. Pour l’utili- sation dans d’autres pays, informez-vous sur place au sujet des dispositions légales ap- plicables. Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exi- gences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Page 90
Contenuto Informazioni relative al presente manuale ..........3 Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni ........3 Utilizzo conforme ....................3 Indicazioni di sicurezza ................4 Tenere i dispositivi elettrici fuori dalla portata dei bambini ........4 Utilizzo previsto ......................4 Sicurezza stradale ....................4 Non eseguire mai riparazioni autonomamente ............4 Irradiazione solare ....................4 Il lettore CD ......................5 Unità...
Page 91
Schede SD......................33 Dispositivo sulla connessione AUX IN ..............33 Funzioni di riproduzione ..................33 Supporti dati con dati audio e MP3 ..............35 Menu di impostazione ................36 Aprire il menu di impostazione ................36 Funzioni impostabili ....................36 La funzione Bluetooth................38 Accoppiare il cellulare alla radio ("pairing") ............38 Stato della connessione ..................38 Telefonare ......................38 Modalità...
Informazioni relative al presente manuale Prima della messa in funzione dell'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare gli avvertimenti riportati nelle istruzioni per l’uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnarle in- sieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione dell'apparec- chio.
Indicazioni di sicurezza Tenere i dispositivi elettrici fuori dalla portata dei bambini • Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini quando sono senza sorve- glianza, per evitare che lo utilizzino per gioco. • L'apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambi- ni) con capacità...
Il lettore CD Il lettore CD è un prodotto laser di classe 1. L'apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza che impedisce l'emissione di raggi laser dan- nosi durante il normale utilizzo. Per evitare danni alla vista, non ma- nomettere né...
Installazione Si consiglia di affidare l'installazione dell'apparecchio a personale specializzato. In que- sto modo si garantirà il funzionamento corretto dell'apparecchio. Un cablaggio difet- toso può arrecare danni all'apparecchio e all'auto. Se si desidera installare l'autoradio autonomamente, leggere le istruzioni per l'installazione e il collegamento riportate in questo manuale.
Contenuto della confezione Verificare l'integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura. La confezione del prodotto acquistato include quanto segue: • Autoradio • Telecomando con pila CR2025 inserita • 2 porte ISO con cavi • Frontalino •...
Caratteristiche del dispositivo Frontalino B N D : selezione della banda in modalità radio, visualizzazione dei tag ID3 in modalità MP3 P O W E R : tenere premuto brevemente per spegnere l'autoradio, per accendere l'autoradio premere un tasto qualsiasi (tranne O P E N ). Manopola/Tasto: premere ripetutamente per selezionare diverse impostazioni;...
Page 98
DSP NONE FLAT − : selezione con la manopola dell'impostazione sonora (normale), CLASSIC ROCK (vedi anche "Manopola/Tasto - Impostare il volume e la to- nalità" a pag. <?>). LOUD − : attivazione del Loudness per accentuare i bassi e gli alti ( ) oppure disat- tivarlo ( −...
Page 99
RADIO DISC CARD M O D E : selezione della modalità d'uso ( M U : esclusione dell'audio; C ("Clear"): cancellazione dell'inserimento effettuato...
Dietro il frontalino Vano scheda SD Vano CD espulsione CD Attacco per il frontalino Contatti per il frontalino R E S E T : ripristino delle impostazioni predefinite LED rosso antifurto: lampeggia quando il frontalino è rimosso...
Telecomando P O W E R : premere brevemente per spegnere l'autoradio A P : memorizzazione automatica delle stazioni/riproduzione breve delle stazio- S C N : ricerca di stazioni con frequenze alternative (stazioni AF) C L K : impostazione/visualizzazione dell’ora B N D : selezione della banda in modalità...
Page 102
Premere brevemente per la ricerca in avanti in base a stazione/titolo del bra- tenere premuto per l'avanzamento veloce S E L : premere ripetutamente per selezionare diverse impostazioni (cfr. num. sul frontalino) A F ("Alternative Frequency"): premere brevemente per attivare e disattivare la modalità AF; premere a lungo per attivare e disattivare la modalità...
Montaggio e messa in funzione PERICOLO! Prima dell'installazione scollegare il polo negativo sulla batteria dell'auto! Pericolo di cortocircuito e di scossa elettrica! Il vano ISO L'autoradio è progettata per il montaggio in un vano ISO standard che deve avere una dimensione minima di 53 x 182 mm.
Page 104
Per fissare il telaio nel vano, piegare quante più linguette possibili verso l'esterno usando un cacciavite (5). Scegliere le linguette che si collegano saldamente all'in- volucro del vano di montaggio. AVVISO! Verificare di aver fissato saldamente il telaio. Il telaio deve essere assicura- to saldamente, in modo che non possa staccarsi nemmeno in caso di for- te frenata.
Connessioni sul lato posteriore della radio Prospetto del lato posteriore dell'autoradio: Cavo antenna Antenna Bluetooth Connessioni audio RCA (rosso/bianco) con calotte di protezione Cavo subwoofer (giallo) con calotta di protezione Blocco prese ISO B (altoparlanti) Blocco prese ISO A (corrente) Fusibile 15 A Predisporre gli allacciamenti dei cavi ...
Provare la memorizzazione delle stazioni In alcuni modelli di veicoli, nel connettore ISO per il blocco ISO A la disposizione stan- dard dei cavi "positivo permanente" e "positivo sotto chiave" è invertita dalla casa pro- duttrice. In tal caso la memorizzazione delle stazioni non funziona. Prima di installare definitivamente l'autoradio, eseguire le operazioni seguenti per veri- ficare se le stazioni rimangono memorizzate: ...
Frontalino Inserire il frontalino Usando i due perni posti sul bordo inferiore del lato poste- riore, infilare il frontalino negli appositi suppo ti nella parte bassa del telaio (1). Ribaltare il frontalino verso l'alto (2). AVVISO! Verificare che il frontalino sia posizionato corret- tamente e saldamente.
Smontare l'apparecchio Per smontare l'apparecchio, estrarre innanzi tutto il frontalino e il telaio esterno. Inserire la chiave destra e la chiave sinistra nelle relative fessure ai lati dell'apparec- chio. Le linguette vengono piegate all'indietro, consentendo la rimozione dell'ap- parecchio.
Spiegazioni dei cavi AVVISO! Le spiegazioni dei cavi sono utili nel caso in cui i cavi vengano allacciati in modo personalizzato. A tale proposito rivolgersi a un'officina specializza- ta, alla quale si dovranno consegnare i connettori ISO in dotazione insieme alle informazioni contenute nel presente capitolo.
Prospetto connettore ISO B: Altoparlante AVVISO! Se il veicolo ha soltanto altoparlanti anteriori e i cavi per gli altoparlanti po- steriori non sono necessari, le estremità libere di questi cavi devono essere isolate adeguatamente.
Disposizione del blocco prese ISO sull'autoradio BLOCCO B - BLOCCO A - Blocco ISO Altoparlante Alimentazione posteriore destro + posteriore destro - anteriore destro + Positivo permanente (tensio- ne di bordo permanente a anteriore destro - 12 V); morsetto 30 Antenna auto (anche per am- anteriore sinistro + plificatore esterno ecc.)
Primo utilizzo Al momento della consegna il telecomando contiene una pila al litio (CR2025, V3). Per attivare il telecomando è sufficiente tirare la pellicola protettiva per rimuoverla dal vano pile. Sostituire la pila Aprire il vano pile spingendo la linguetta leggermente verso l'interno (A), quindi estrarre il vano dall'incavo (B).
Utilizzo Funzioni di base Accensione/Spegnimento Premere un tasto qualsiasi sul frontalino (tranne il tasto O P E N ) per accendere l'autoradio. La radio si accende anche quando viene inserito un supporto dati (CD/ USB/SD). Per spegnerla, premere il tasto P O W E R per ca. 0,5 secondi. Manopola/Tasto - mpostare il volume e la tonalità...
MODE - Cambiare la modalità d'uso Premere il tasto M O D E per passare dalla ricezione radio alla riproduzione di sup- porti dati (CD, USB ecc.) e viceversa. Sul display viene visualizzata la modalità d'uso attuale. Modalità d'uso Indicazione visualizzata RADIO Ricezione radio...
Funzioni radio Selezione della banda Premere il tasto B N D per passare dalla gamma FM (FM1, FM2, FM3) alle onde me- die (MW1, MW2) e viceversa. In ognuna delle cinque gamme è possibile memorizzare sei stazioni. AVVISO! Le tre ampiezze di banda FM1, FM2 e FM3 ricoprono tutte la stessa gamma di frequenze (da 87.5 a 108 MHz), il che consente di memorizzare fino a 18 stazioni FM.
Ricerca automatica delle 6 stazioni con segnale più potente ( PS) Questa funzione consente di cercare automaticamente nelle gamme FM1, FM2 e FM3 le sei stazioni con segnale più potente e di salvare le stazioni trovate nelle posizioni da 1 a 6 di ogni gamma. Per richiamare la funzione, procedere come segue: ...
Page 117
TA - Attivazione/Disattivazione delle informazioni sul traffico "TA" ("Traffic Announcement") è a modalità informazioni sul traffico. La maggior par- te delle stazioni che trasmettono segnali Radio-Data-System inviano un segnale prima e dopo le informazioni sul traffico. Se la funzione TA è attiva e l'autoradio riceve questo segnale, nel caso siano impostate altre modalità...
Funzioni PTY ("Program Type") "PTY" ("Program Type Code") è una funzione con cui l'autoradio cerca specificatamen- te le stazioni che trasmettono programmi con contenuti preselezionabili. Questo servi- zio è offerto sempre più spesso dalle emittenti radio. Premere ripetutamente il tasto P T Y per selezionare la funzione PTY desiderata. Indicazione vi- Funzione PTY Ricerca di stazioni...
Utilizzo di supporti dati (CD Audio, MP3, USB, SD, AUX) L'autoradio dispone di diverse unità e connessioni e può riprodurre diversi formati au- dio. Unità e connessioni Supporti dati e formati Per i CD Audio commerciali e per i propri CD conte- Unità...
Per estrarre il CD, premere il tasto O P E N e ribaltare il frontalino verso il basso. Premere il tasto . Il CD viene espulso. L'autoradio passa alla modalità radio. ATTENZIONE! Durante la guida, non lasciare il CD espulso nel vano CD. Estrarre subito il CD e ribaltare il frontalino verso l'alto.
Schede SD Nell'unità SD è possibile inserire schede SD che contengono file MP3. L'unità SD si tro- va dietro il frontalino. Inserire ed estrarre la scheda Premere il tasto O P E N per aprire il frontalino. Infilare nell'apposito vano la scheda di memoria con i contatti sul lato destro e l'an- golo arrotondato rivolto verso l'alto e ribaltare il frontalino verso l'alto.
Riproduzione breve dei brani In modalità CD Audio, MP3, USB, SD: Premere brevemente il tasto di selezione 2 I N T . Sul display viene visualizzato (disco) o (altri supporti dati). Tutti i brani verranno riprodotti uno dopo l'altro per 10 secondi. ...
Creare supporti dati MP3; TAG ID3 AVVISO! Come i CD di dati, i supporti dati contenenti file MP3 (CD-ROM, chiavet- te USB, ecc.) possono contenere singoli brani o cartelle. Al momento del- la creazione del supporto dati, non salvare i brani sullo stesso livello delle cartelle, ma soltanto all'interno delle cartelle.
Menu di impostazione Aprire il menu di impostazione n modalità radio tenere premuta la manopola/tasto per ca. 3 secondi. Si passerà al menu di impostazione. Premere di nuovo brevemente la manopola/tasto per richiamare la funzione deside- rata. Per modificare l'impostazione di una funzione, ruotare la manopola/tasto. Le impostazioni vengono memorizzate automaticamente quando il display passa di nuovo alla visualizzazione radio o CD.
Page 125
Fine della ricerca delle stazioni (SEEK1 o SEEK2) SEEK1 • : la ricerca delle stazioni viene interrotta quando si riceve la stazione successi- SEEK2 • : la ricerca delle stazioni viene interrotta quando si rilascia uno dei tasti / e si riceve la stazione successiva. Effetti digitali durante la riproduzione (DSP OFF, FLAT, POP M, CLASSICS o ROCK) DSP OFF...
La funzione Bluetooth L'autoradio dispone di una funzione Bluetooth che consente di utilizzare la radio come impianto viva voce per il telefono cellulare. È ovviamente necessario che il cellulare supporti la funzione Bluetooth e sia compatibi- le con l'autoradio. Accoppiare il cellulare alla radio ("pairing") ATTENZIONE! Assicurarsi che in prossimità...
Page 127
Comporre il numero È possibile digitare il numero telefonico sul cellulare come di consueto. In alternativa si può inserire il numero di telefono tramite il telecomando nel seguen- te modo: premere brevemente T E L (sull'autoradio o sul telecomando); sul display viene vi- CALL sualizzato ...
Modalità A2DP Molti cellulari dispongono anche di una funzione per la riproduzione della musica (let- tore MP3, ecc.). A2DP ("Advanced Audio Distribution Profile") è la capacità di riprodur- re i file audio dei dispositivi Bluetooth. L'autoradio dispone di questa funzione. ...
In caso di malfunzionamenti PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Il blocchetto di accensione Attivarlo girando la chiave L'apparecchio non si non è attivato. accende. Uno dei fusibili è difettoso. Sostituire il fusibile. Non è possibile inse- L'autoradio contiene già un Rimuovere il CD. rire il CD.
Page 130
PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Controllare il collegamento La memorizzazio- Il cavo per il "positivo perma- dei cavi. Leggere in proposi- ne delle stazioni non nente" (giallo) non è collegato to il capitolo Installazione e funziona. correttamente. messa in funzione. Il cellulare non viene Il cellulare non è...
Smaltimento Imballaggio L'imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni dovuti al traspor- to. Le confezioni sono costituite da materie prime e quindi sono riutilizza- bili e riciclabili. Apparecchio Al termine del ciclo di vita dell'autoradio, non gettarla in alcun caso tra i ri- fiuti domestici.
Dati tecnici Informazioni generali Tensione di funzionamento: DC12 V, collegamento a massa negativo Tensione massima di esercizio: 15 A Dimensioni: 178 x 165 x 50 mm (L x P x H) Potenza di uscita: max. 4 x 22 W (RMS) RADIO (estensione delle frequenze) da 87,5 a 108 MHz Onde medie (MW):...
Informazioni sulla conformità MEDION AG dichiara l'apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre norme ri- levanti della direttiva 1999/5/CE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponi- bili all'indirizzo www.medion.com/conformity.