Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Bedienungsanleitung/
Garantie
05-WE 775.indd 1
05-WE 775.indd 1
Wereldontvanger • Radio pour ondes courtes
Receptor de radio de banda mundial • Ricevitore mondiale
World Receiver • Odbiornik radiowy uniwersalny • Világvevőh
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l'uso/
Garanzia • Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja
obsługi/Gwarancja • Használati utasítás/Garancia
W
ELTEMPFÄNGER
WE 775
18.12.2007 8:54:02 Uhr
18.12.2007 8:54:02 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic WE 775

  • Page 1 • Használati utasítás/Garancia ELTEMPFÄNGER Wereldontvanger • Radio pour ondes courtes WE 775 Receptor de radio de banda mundial • Ricevitore mondiale World Receiver • Odbiornik radiowy uniwersalny • Világvevőh 05-WE 775.indd 1 05-WE 775.indd 1 18.12.2007 8:54:02 Uhr 18.12.2007 8:54:02 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Indicación de los elementos de manejo . 3 A kezelőelemek áttekintése ....3 Instrucciones de servicio .......24 Használati utasítás ....... 49 Datos técnicos ........28 Műszaki adatok........53 Garantia ..........29 Garancia ..........54 05-WE 775.indd 2 05-WE 775.indd 2 18.12.2007 8:54:08 Uhr 18.12.2007 8:54:08 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi A kezelőelemek áttekintése 05-WE 775.indd 3 05-WE 775.indd 3 18.12.2007 8:54:08 Uhr 18.12.2007 8:54:08 Uhr...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. 05-WE 775.indd 4 05-WE 775.indd 4 18.12.2007 8:54:10 Uhr 18.12.2007 8:54:10 Uhr...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Die Clatronic International GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen. Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung •...
  • Page 6: Gerät Ein- Bzw. Ausschalten

    Schieben Sie den ON/OFF Schalter (9) in Position ON. Die Kontrollleuchte FM (4) bzw. AM (5) leuchtet. Ausschalten Schieben Sie den ON/OFF Schalter in Position OFF. Die Kontrollleuchte FM bzw. AM erlischt. 05-WE 775.indd 6 05-WE 775.indd 6 18.12.2007 8:54:11 Uhr 18.12.2007 8:54:11 Uhr...
  • Page 7: Uhrzeit Einstellen

    5. Ist ein Sender korrekt eingestellt, leuchte die TUNE Kontrollleuchte (3) auf. 6. Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus. HINWEIS: Die TUNE Kontrollleuchte leuchtet ausschließlich im FM Betrieb. 05-WE 775.indd 7 05-WE 775.indd 7 18.12.2007 8:54:11 Uhr 18.12.2007 8:54:11 Uhr...
  • Page 8: Reinigung Und Pflege

    21,45 ~ 21,85 MHz Nettogewicht: ......................0,163 kg Technische Änderungen vorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das Gerät WE 775 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befi ndet. 05-WE 775.indd 8 05-WE 775.indd 8...
  • Page 9: Garantie

    Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. Service Anschrift Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany 05-WE 775.indd 9 05-WE 775.indd 9 18.12.2007 8:54:12 Uhr 18.12.2007 8:54:12 Uhr...
  • Page 10 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-WE 775.indd 10 05-WE 775.indd 10 18.12.2007 8:54:12 Uhr 18.12.2007 8:54:12 Uhr...
  • Page 11: Algemene Veiligheidsinstructies

    OPGELET: wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u. 05-WE 775.indd 11 05-WE 775.indd 11 18.12.2007 8:54:12 Uhr 18.12.2007 8:54:12 Uhr...
  • Page 12: Overzicht Van De Bedieningselementen

    Ieder ander gebruik geldt als ondoelmatig en kan tot materiële schade en zelfs tot persoon- lijk letsel leiden. Clatronic International GmbH is niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik. Ingebruikname van het apparaat/Inleiding •...
  • Page 13 Apparaat aan- resp. uitschakelen Inschakelen Schuif de ON/OFF-schakelaar (9) naar ON. Het controlelampje FM (4) resp. AM (5) brandt. Uitschakelen Schuif de ON/OFF-schakelaar naar OFF. Het controlelampje FM resp. AM dooft. 05-WE 775.indd 13 05-WE 775.indd 13 18.12.2007 8:54:13 Uhr 18.12.2007 8:54:13 Uhr...
  • Page 14: Kloktijd Instellen

    5. Wanneer een zender correct is ingesteld, brandt het controlelampje TUNE (3). 6. Schakel het apparaat uit na gebruik. OPMERKING: Het controlelampje TUNE brandt uitsluitend in FM-bedrijf. 05-WE 775.indd 14 05-WE 775.indd 14 18.12.2007 8:54:13 Uhr 18.12.2007 8:54:13 Uhr...
  • Page 15: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik geen additieven of oplosmiddelen! Deze kunnen het opschrift of zelfs het apparaat beschadigen. • Dompel het apparaat nooit onder water. Technische gegevens Model: ........................WE 775 Batterijvoeding: ..................2 x 1,5 V, type AA Netadapter bus: ................DC 3 V, polariteit Radio-element: Frequentiebereiken: .............FM (UKW): 87,5 ~ 108 MHz ............AM (MW):...
  • Page 16: Garantie

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings- vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-WE 775.indd 16 05-WE 775.indd 16 18.12.2007 8:54:14 Uhr 18.12.2007 8:54:14 Uhr...
  • Page 17: Conseils Généraux De Sécurité

    DANGER: Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION: Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. 05-WE 775.indd 17 05-WE 775.indd 17 18.12.2007 8:54:14 Uhr 18.12.2007 8:54:14 Uhr...
  • Page 18: Liste Des Différents Éléments De Commande

    Vous ne devez pas exploiter l’appareil à des fi ns commerciales. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voire même des blessures. La Clatronic International GmbH décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Avant la première utilisation/Introduction •...
  • Page 19: Mettre En Marche Voire Arrêter L'appareil

    Mettre en marche voire arrêter l’appareil Mise en marche Poussez la touche ON/OFF (9) sur la position ON. Le voyant de contrôle FM (4) voire AM (5) s’allume. 05-WE 775.indd 19 05-WE 775.indd 19 18.12.2007 8:54:14 Uhr 18.12.2007 8:54:14 Uhr...
  • Page 20: Régler L'heure

    4. Vous pouvez accorder la station désirée à l’aide du bouton TUNING (6). La fréquence respective réglée est affi chée à l’écran. 5. Lorsqu’une station est réglée correctement, le voyant de contrôle TUNE (3) s’allume. 6. Arrêtez l’appareil après l’usage. 05-WE 775.indd 20 05-WE 775.indd 20 18.12.2007 8:54:15 Uhr 18.12.2007 8:54:15 Uhr...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Données techniques Modèle: ........................WE 775 Fonctionnement piles: ................2 x 1,5 V, type AA Prise unité d‘alimentation: .............DC 3 V, polarité Partie radio: Gammes de fréquence: ..........FM (OUC): 87,5 ~ 108 MHz ............
  • Page 22: Garantie

    En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-WE 775.indd 22 05-WE 775.indd 22 18.12.2007 8:54:16 Uhr 18.12.2007 8:54:16 Uhr...
  • Page 23 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-WE 775.indd 23 05-WE 775.indd 23 18.12.2007 8:54:16 Uhr 18.12.2007 8:54:16 Uhr...
  • Page 24: Indicaciones Generales De Seguridad

    Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. INDICACIÓN: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. 05-WE 775.indd 24 05-WE 775.indd 24 18.12.2007 8:54:16 Uhr...
  • Page 25: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Todas las demás aplicaciones se consideran como no conformes al uso prescrito y pueden originar daños materiales o incluso daños personales. Clatronic International GmbH no se responsabiliza por los daños que se originen a causa de un empleo no conforme al uso prescrito.
  • Page 26 Empuje el interruptor ON/OFF (9) en posición ON. La lámpara de control FM (4) es decir AM (5) se ilumina. Desconexión Empuje el interruptor ON/OFF en posición OFF. La lámpara de control FM es decir AM se apaga. 05-WE 775.indd 26 05-WE 775.indd 26 18.12.2007 8:54:17 Uhr 18.12.2007 8:54:17 Uhr...
  • Page 27: Ajustar La Hora

    5. Si un emisor ha sido ajustado correctamente, se ilumina la lámpara de control TUNE (3). 6. Después del uso desconecte el aparato. INDICACIÓN: La lámpara de control TUNE se ilumina exclusivamente en el funcionamiento FM. 05-WE 775.indd 27 05-WE 775.indd 27 18.12.2007 8:54:17 Uhr 18.12.2007 8:54:17 Uhr...
  • Page 28: Limpieza Y Conservación

    • No sumerja el aparato en agua. Datos técnicos Modelo: ........................WE 775 Funcionamiento de pila:................2 x 1,5 V, Tipo AA Adaptador de red conector: ............DC 3 V, Polaridad Componente de radio: Gama de frecuencias:............ FM (OUC): 87,5 ~ 108 MHz ............
  • Page 29: Garantia

    Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-WE 775.indd 29 05-WE 775.indd 29 18.12.2007 8:54:18 Uhr 18.12.2007 8:54:18 Uhr...
  • Page 30: Norme Di Sicurezza Generali

    AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite. ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti. NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni. 05-WE 775.indd 30 05-WE 775.indd 30 18.12.2007 8:54:18 Uhr 18.12.2007 8:54:18 Uhr...
  • Page 31: Elementi Di Comando

    Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla destinazione e può causare danni alle cose o addirittura alle persone. Clatronic International GmbH declina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo non conforme alla destinazione. Messa in funzione dell’apparecchio/ Introduzione •...
  • Page 32: Accendere E Spegnere L'apparecchio

    Accertarsi che l’interruttore ON/OFF (9) sia su “ON”. La spia luminosa di controllo FM (4) o AM (5) è accesa. Spegnere Accertarsi che l’interruttore ON/OFF sia su OFF. La spia luminosa di controllo FM o AM si spegne. 05-WE 775.indd 32 05-WE 775.indd 32 18.12.2007 8:54:19 Uhr 18.12.2007 8:54:19 Uhr...
  • Page 33: Ascoltare La Radio

    5. Se l‘emittente è correttamente impostata, si accende la spia luminosa TUNE (3). 6. Spegnere l‘apparecchio dopo l‘uso. NOTA: La spia luminosa TUNE è accesa esclusivamente nel funzionamento FM. 05-WE 775.indd 33 05-WE 775.indd 33 18.12.2007 8:54:19 Uhr 18.12.2007 8:54:19 Uhr...
  • Page 34: Pulizia E Cura

    Non usare additivi o solventi! Possono danneggiare le diciture o addirittura la custodia dell’apparecchio. • Non immergete l’apparecchio in acqua. Dati tecnici Modello: ........................WE 775 Funzionamento batterie: ................2 x 1,5 V, tipo AA Adattatore presa: ................DC 3 V, polarità Componente della radio: Gamma di frequenza: ............ FM (UKW): 87,5 ~ 108 MHz ............
  • Page 35: Garanzia

    Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni. 05-WE 775.indd 35 05-WE 775.indd 35 18.12.2007 8:54:19 Uhr 18.12.2007 8:54:19 Uhr...
  • Page 36: General Safety Instructions

    This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects. NOTE: This highlights tips and information. 05-WE 775.indd 36 05-WE 775.indd 36 18.12.2007 8:54:20 Uhr...
  • Page 37: Overview Of The Components

    Any other use of this device is considered to be contrary to the intended use and may result in damage to materials or even personal injury. The fi rm Clatronic International GmbH does not accept any liability for damage caused as a result of the use of this device contrary to its intended use.
  • Page 38: Switching The Device On And Off

    Move the ON/OFF switch (9) to the ON position. The FM (4) or AM (5) control lamp lights up. Switching off Move the ON/OFF switch to the OFF position. The FM or AM control lamp goes off. 05-WE 775.indd 38 05-WE 775.indd 38 18.12.2007 8:54:21 Uhr...
  • Page 39: Setting The Time

    5. If a station is tuned into correctly, the TUNE control lamp (3) lights up. 6. Please turn the device off after use. NOTE: The TUNE control lamp on the lights up in FM mode. 05-WE 775.indd 39 05-WE 775.indd 39 18.12.2007 8:54:21 Uhr...
  • Page 40: Cleaning And Maintenance

    Do not use any additives or solvents! These may damage the inscriptions or even the housing. • Do not dip the appliance in water. Technical Data Model: ........................WE 775 Battery operation: ..................2 x 1,5 V, Type AA Mains adapter socket:..............DC 3 V, polarity Radio section: Frequency ranges: ............FM (VHF): 87,5 ~ 108 MHz ............
  • Page 41: Guarantee

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-WE 775.indd 41 05-WE 775.indd 41 18.12.2007 8:54:21 Uhr 18.12.2007 8:54:21 Uhr...
  • Page 42: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. 05-WE 775.indd 42 05-WE 775.indd 42 18.12.2007 8:54:22 Uhr 18.12.2007 8:54:22 Uhr...
  • Page 43: Przegląd Elementów Obłsugi

    Nie wolno używać go do celów zarobkowych. Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować szkody materialne a także szkody osobowe. Clatronic International GmbH nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia niezgodnym z przeznaczeniem. Uruchomienie urządzenia /Wprowadzenie •...
  • Page 44: Włączanie I Wyłączanie Urządzenia

    Przesuń przełącznik ON/OFF (9) do pozycji ON. Zaświeci lampka kontrolna FM (4) lub AM (5). Wyłączanie Przesuń przełącznik ON/OFF do pozycji OFF. Zgaśnie lampka kontrolna FM lub AM. 05-WE 775.indd 44 05-WE 775.indd 44 18.12.2007 8:54:22 Uhr 18.12.2007 8:54:22 Uhr...
  • Page 45: Ustawianie Zegara

    5. Po dobrym dostrojeniu stacji zaświeci lampka kontrolna TUNE (3). 6. Po zakończeniu używania wyłącz urządzenie. WSKAZÓWKA: Lampka kontrolna TUNE świeci tylko przy odbiorze w zakresie FM. 05-WE 775.indd 45 05-WE 775.indd 45 18.12.2007 8:54:23 Uhr 18.12.2007 8:54:23 Uhr...
  • Page 46: Czyszczenie I Pielęgnacja

    • Proszę nie wsadzać urządzenia do wody. Dane techniczne Model: ........................WE 775 Zasilanie z baterii: ..................2 x 1,5 V, typ AA Gniazdo do zasilacza sieciowego: ........DC 3 V, biegunowość Radio: Zakresy częstotliwości: ..........FM (UKF): 87,5 ~ 108 MHz ............
  • Page 47: Gwarancja

    Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. 05-WE 775.indd 47 05-WE 775.indd 47 18.12.2007 8:54:24 Uhr 18.12.2007 8:54:24 Uhr...
  • Page 48 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-WE 775.indd 48 05-WE 775.indd 48 18.12.2007 8:54:24 Uhr 18.12.2007 8:54:24 Uhr...
  • Page 49: Általános Biztonsági Rendszabályok

    ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. 05-WE 775.indd 49 05-WE 775.indd 49 18.12.2007 8:54:24 Uhr 18.12.2007 8:54:24 Uhr...
  • Page 50: A Kezelőelemek Áttekintése

    A készüléket nem szabad kereskedelmi célokra használni. Minden másfajta használat rendeltetésellenesnek minősül, anyagi kárt, vagy akár még személyi kárt is okozhat. A Clatronic International GmbH nem vállal felelősséget a rendeltetésellenes használatból eredő károkért. A készülék használatba vétele / Bevezetés •...
  • Page 51: A Készülék Be- És Kikapcsolása

    Tolja el az ON/OFF kapcsolót (9) ON helyzetbe. Az FM (4) vagy AM (5) ellenőrzőlámpa világít. Kikapcsolás Tolja el az ON/OFF kapcsolót OFF helyzetbe. Az FM vagy AM ellenőrzőlámpa kialszik. 05-WE 775.indd 51 05-WE 775.indd 51 18.12.2007 8:54:25 Uhr 18.12.2007 8:54:25 Uhr...
  • Page 52: Az Idő Beállítása

    5. Ha egy adó megfelelően van beállítva, a TUNE ellenőrzőlámpa (3) kezd el világítani. 6. Kapcsolja ki a készüléket használat után. TÁJÉKOZTATÁS: A TUNE ellenőrzőlámpa kizárólag FM üzemmódban világít. 05-WE 775.indd 52 05-WE 775.indd 52 18.12.2007 8:54:25 Uhr 18.12.2007 8:54:25 Uhr...
  • Page 53: Tisztítás És Karbantartás

    Ne használjon adalékszert vagy oldószereket! Ezek megrongálhatják a feliratokat, sőt magát a készülék dobozát is. • Ne mártsa a készüléket vízbe! Műszaki adatok Modell: ........................WE 775 Elemes üzemmód: ..................2 x 1,5 V, AA típus Hálózati adapter aljzat: ..............DC 3 V, polaritás Rádiórész: Frekvenciatartományok:..........FM (URH): 87,5 ~ 108 MHz ............
  • Page 54: Garancia

    Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-WE 775.indd 54 05-WE 775.indd 54 18.12.2007 8:54:26 Uhr 18.12.2007 8:54:26 Uhr...
  • Page 55 05-WE 775.indd 55 05-WE 775.indd 55 18.12.2007 8:54:26 Uhr 18.12.2007 8:54:26 Uhr...
  • Page 56 05-WE 775.indd 56 05-WE 775.indd 56 18.12.2007 8:54:26 Uhr 18.12.2007 8:54:26 Uhr...
  • Page 57 05-WE 775.indd 57 05-WE 775.indd 57 18.12.2007 8:54:26 Uhr 18.12.2007 8:54:26 Uhr...
  • Page 58 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-WE 775.indd 58 05-WE 775.indd 58 18.12.2007 8:54:26 Uhr...

Table des Matières