Orbegozo H 55 Manuel D'instructions

Orbegozo H 55 Manuel D'instructions

Radiateur catalytique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESTUFA CATALÍTICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES 
CATALYTIC GAS HEATER ‐ INSTRUCTION MANUAL 
RADIATEUR CATALYTIQUE ‐ MANUEL D'INSTRUCTIONS 
 
Sonifer, S.A. 
 
Avenida de Santiago, 86 
30007 Murcia 
España 
E‐mail: sonifer@sonifer.es 
 
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. 
Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso. 
 
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to 
obtain the best results and ensure safe use. 
 
Veuillez lire  attentivement ce manuel  avant d'utiliser cet appareil et conservez‐le  pour toute 
consultation  future.  C'est  la  seule  façon  d'obtenir  les  meilleurs  résultats  et  une  sécurité 
optimale d'utilisation. 
 
Leia  este  manual  cuidadosamente  antes  de  utilizar  este  aparelho  e  guarde‐o  para  consulta 
futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização 
 
CATALÍTICO ‐ MANUAL DE INSTRUÇÕES 
H 55 
 
 
 
 
 
 
 
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo H 55

  • Page 1     ESTUFA CATALÍTICA – MANUAL DE INSTRUCCIONES  CATALYTIC GAS HEATER ‐ INSTRUCTION MANUAL  RADIATEUR CATALYTIQUE ‐ MANUEL D’INSTRUCTIONS  CATALÍTICO ‐ MANUAL DE INSTRUÇÕES      H 55    Sonifer, S.A.            Avenida de Santiago, 86  30007 Murcia  España  E‐mail: sonifer@sonifer.es    Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.  Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.    Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to  obtain the best results and ensure safe use.    Veuillez lire  attentivement ce manuel  avant d’utiliser cet appareil et conservez‐le  pour toute  consultation  future.  C’est  la  seule  façon  d’obtenir  les  meilleurs  résultats  et  une  sécurité  optimale d’utilisation. ...
  • Page 2: Consejos Importantes

      H 55    ESPAÑOL    CONSEJOS IMPORTANTES    ‐ Lea atentamente las instrucciones de este manual. Contiene información importante para el  uso como para su seguridad.   No ponga en marcha un aparato dañado.  El mantenimiento y reparación de este aparato, debe realizarlo un Técnico autorizado. Si no se  respetan estas instrucciones, corre el riesgo de perder la garantía.   Este aparato puede ser conectado y puesto en marcha por el propio usuario, siguiendo tanto  las instrucciones de instalación como la Normativa Oficial referente a instalaciones de gas en  locales destinados a uso doméstico. No obstante si quiere sentirse tranquilo, recomendamos  que esta operación la encomiende a las manos expertas de un Técnico autorizado.  Conserve este libro de instrucciones, puede servirle para recordar consejos e instrucciones, y  eventualmente  ser  de  utilidad  a  otro  usuario.  Si  se  le  extravía,  no  dude  solicitar  un  nuevo  ejemplar en nuestra Red de Servicio Técnico.    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD    ‐ No  la  coloque  en  rincones,  a  menos  de  40  cm,  de  la  pared.  El  frente  de  la  estufa  siempre ...
  • Page 3: Recomendaciones Para La Instalación

      H 55    ‐ En caso de que deje de usar la estufa, asegúrese de que la bombona de gas esté bien  cerrada.  ‐ No  utilice  nunca  el  aspirador  sobre  el  panel  catalítico,  ni  sople  sobre  él  o  le  arroje  líquido  alguno.  Cualquier  limpieza  del  panel  catalítico  o  de  los  componentes  de  seguridad, ha de ser efectuada por personal técnico acreditado.  ‐ No utilizar la estufa sin la rejilla de protección. Compruebe que el tubo flexible de gas     no está caducado.  ‐ ATENCIÓN: Para evitar sobrecalentamiento, no cubra el calefactor. ...
  • Page 4: Descripción Funcional

      H 55    2 Bridas de tornillo para el tubo flexible.  Para  determinar  estos  complementos,  consulte  la  placa  de  características  y  contacte  con  su  distribuidor de gas.    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL    Su estufa está dotada de las siguientes especificaciones:  1 ‐ Tecla de accionamiento y encendido. Selección de potencia.  2 ‐ Rejilla de protección.  3 ‐ Panel catalítico.  4 ‐ Puerta trasera, (figura 1).  5 ‐ Enganches de la puerta trasera.  6 ‐ Ruedas para desplazamiento.    Una vez extraído el aparato del embalaje:  Saque la puerta trasera.  Conectar  el  tubo  flexible  en  la  pipeta  de  entrada  de  gas  en  la  estufa  y  en  el  regulador,  asegurando la estanqueidad mediante las 2 bridas. ...
  • Page 5: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

      H 55    Si  no  se  enciende  repita  el  proceso  hasta  que  se  encienda.  Una  vez  encendida  la  llama  mantenga pulsado durante 20 segundos el mando.  Repita esta operación una o varias veces  hasta encender la llama en el piloto de la parte inferior de quemador, (donde salta la chispa).  Si al soltar la tecla la llama se apaga, repita la operación.    Calor MÍNIMO – Gire el botón hasta      Calor MÉDIO – Gire el botón hasta    Calor MÁXIMO – Gire el botón hasta    Para apagar la estufa, cierre la llave de la bombona.    MANTENIMIENTO    En  caso  de  observar  alguna  anomalía  o  si  desea  piezas  de  recambio  contacte  con  nuestro  Servicio Técnico.  ...
  • Page 6   H 55    La estufa se apaga  Si se apaga al terminar las maniobras de encendido, repita la operación siguiendo fielmente las  instrucciones.   Si  se  apaga  transcurridos  30  minutos  de  funcionamiento,  le  está  informando  de  que  se  encuentra en una atmósfera enrarecida. Ventile la habitación y vuelva a encender.  Si es antes de 30 minutos de funcionamiento, compruebe que no está expuesta a corrientes de  aire o que el gas se ha agotado en la bombona.      Eliminación del electrodoméstico viejo.  En base a la  Norma europea 2002/96/CE de  Residuos de aparatos Eléctricos  y  Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los  contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente  para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que  los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El  símbolo  del  cubo  de  basura  tachado  se  marca  sobre  todos  los  productos  para  recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. ...
  • Page 7: Important Advice

      H 55    ENGLISH    IMPORTANT ADVICE    Read  the  instructions  in  this  manual  carefully.  It  has  important  information  both  for  operational use and for your safety.  Do not start up faulty apparatus.  Maintenance and repairs should be carried out by a qualified technician. If these instructions  are not abided by, there is a risk of annulling the guarantee.  This  apparatus  can  be  installed  and  started  up  by  the  user  following  both  the  fitting  instructions  as  well  as  the  Official  Regulations  on  gas  installations  in  premises  designed  for  domestic use. However, if you want to be quite sure, we would recommend that this task be ...
  • Page 8   H 55    ‐ The appliance isn’t destined for the use of children or person with physical or mental  problems and without experience nor knowledge; unless they make it down control of  a responsible or professional for the use of the appliance.  ‐ WARNING: In order to ensure your children‘s safety, please keep all packaging (plastic  bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.    INSTALATION RECOMENDATIONS     It is important to follow the legal regulations in force the states to the location and operation  of  this  device,  we  recommend  you  consult  a  qualified  technician.  But  if  you  decide  to  do  without such consultation, then you relate the most important.    The site of work the device must provide a sufficient input air of at least 50 cm2 section in both  the top and bottom.    Having a minimum volume of 8 m3 and existing furniture, 2 m3 maximum.  We recommend not to use the stove in a room very frequent use of aerosols.    Connection of the apparatus    The ...
  • Page 9   H 55    Place the gas bottle on the base and fit the regulator to the bottle. On opening the regulator,  check that there are no gas leaks by applying scapy water with a paintbrush at the union of the  flexible tube with the heater and with the regulator.    Fit the back panel using the attached fixing lugs.     Note: Changing of the bottle should be carried out in a non‐flammable environment.  The heater incorporates a safety device which extinguishes the pilot flame if the ventilation in  the premises is insufficient. It is usual for this device to operate in very small premises and  if the heater does go out, ventilate the room well and wait a few minutes before reigniting the  heater.  IGNITION INSTRUCTIONS    Attention: before using the apparatus for the first time and after long periods of non‐use, we  recommend switching on the control buttons several times alternately and without gas flow in  order to facilitate working   The  heater  can  be  regulated  to  three  different  heat  intensities:  MAXIMUM,  MEDIUM  and  MINIMUM. The switch‐on mechanism is piezo‐operated. Open the gas outlet by changing the  position of the upper lever on the regulator.     Turning on the catalytic  Press the button and roll it to your left, hold it down for 20 seconds.  Repeat this operation several times if necessary until the pilot light ignites at the bottom part  of the burner (where the spark is seen), Fig. 2 and hold the button for 10 seconds.  If, on releasing the button the flame goes out, please repeat the complete operation. ...
  • Page 10   H 55    We  recommend,  when  the  heater  is  not  in  use,  maintaining  it  in  a  dust  free  atmosphere,  protected with a cloth or plastic cover in a dry place.    BEFORE CALLING IN TECHNICAL SERVICE    The heater doesn’t turn on  Check to see if there is gas in the bottle and that the regulator is correctly coupled in the open  position.  Check to see that the tube is connected.  Check that the instructions have been followed correctly.    If this occurs after changing bottles it may be due to:  There is air in the bottle. Press the ignition button down for a longer period of time until the  pilot flame and burner ignite. Then switch to the maximum position.    The bottle may have been exposed to low exterior temperatures. Apply fairly hot wet cloths to  the upper part of the bottle to increase gasification and the normal exit of gas.    The heater goes out  If it goes out on completing the ignition instructions, repeat the operation, following the  instructions faithfully.  If it goes after 30 minutes, it is signaling that it is operating in a stuffy atmosphere. Ventilate  the room and reignite the heater.  ...
  • Page 11: Recommandations De Securite

      H 55      FRANÇAIS    CONSELLS IMPORTANTS    Lisez  attentivement  les  instructions  de  ce  manuel.  Elles  contiennent  des  informations  importantes pour l'utilisation comme pour votre sécurité.  N'utilisez pas un appareil détérioré.  L'entretien et la réparation de ce calorifère doivent être effectués par un technicien qualifié. Si  ces instructions ne sont pas respectées, vous courrez le risque de perdre la garantie.  Ce  calorifère  peut  être  branché  et  mis  en  marche  par  l'utilisateur  luimême,  en  suivant  les  instructions et les Normes Officielles relatives à l'installation de gaz dans les lieux d'utilisation  domestique.  Néanmoins,  pour  être  tranquille  nous  recommandons  de  demander  à  un  technicien de procéder à cette opération. ...
  • Page 12: Recommandations D'installation

      H 55    ‐ N'allumez aucun interrupteur électrique et éteignez tous types de flammes. Prévenez  un technicien autorisé.   ‐ N'utilisez pas le calorifère sans grille de protection. Vérifiez si le tube flexible de gaz n'a  pas dépassé la date de péremption, indiquée sur le propre tube.   ‐ ATTENTION: Pour éviter surchauffe, ne couvrez pas le radiateur.    ‐ Précaution ! La surface reste chaude pendant et après son utilisation    ‐ IL appareil n'est pas destine pour l'usage d'enfants ou de personnes avec des problèmes  physiques ou mentaux et sans expérience et des connaissances, à moins que faites‐le sous  contrôle d'un responsable ou professional pour l'usage de l'appareil.  ‐  ATTENTION:  Par  mesure  de  sécurité  vis‐à‐vis  des  enfants,  ne  laissez  pas  les  emballages  (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée.    RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION    Il  est  important  de  suivre  les  spécifications  établies  par  la  Norme  légale  en  vigueur  pour  le  placement et la mise en marche de ce calorifère, nous vous recommandons donc de consulter ...
  • Page 13: Description Fonctionnelle

      H 55    Pour  connaître  ces  éléments,  consultez  la  plaque  de  caractéristiques  et  contactez  votre  distributeur de gaz.      DESCRIPTION FONCTIONNELLE    En fonction du modèle, le calorifère pourra posséder les éléments suivants:  1. Levier de mise en marche, allumer et sélectionnez la puissance  2. Grille de protection.  3. Porte arrière (fig. 1)  4. Porte arrière  5. Charnières de la porte arrière  6. Roulettes pour déplacement    MISE EN MARCHE    Après avoir retiré le calorifère de l'emballage:  Enlevez la porte arrière du meuble.   Raccordez  le  tube  flexible  de  l'entrée  de  gaz  dans  le  calorifère  et  au  réducteur,  en  assurant  l'étanchéité, avec deux colliers d'attache avec vis. Évitez de tordre le tube flexible. ...
  • Page 14: Entretien

      H 55    Allumage du radiateur catalytique    Appuyez  sur  le  bouton  jusqu'au  fond  et  tournez‐le  dans  le  sens  contraire  des  aiguilles  d'une  montre et laissez appuyé pendant 20 secondes. Répétez ce mouvement une ou plusieurs fois  jusqu'à allumer la veilleuse d'allumage près de la partie inférieur du panneau catalytique  (d'où  sort  l'étincelle).  Fig.2  et  continuez  à  appuyer  sur  le  bouton  pendant  10  secondes.  Si  la  veilleuse s'éteint en lâchant la touche, répétez l'opération.    Chaleur MÍNIMO – Tournez le bouton jusqu'à ...
  • Page 15   H 55    La  bouteille  a  été  exposée  à  de  basses  températures  extérieures.  Appliquez  sur  la  partie  supérieure de la bouteille des chiffons humides bien chauds pour augmenter la gazéification et  sortie normale de gaz.    Le calorifère s'éteint  S'il  s'éteint  à  la  fin  des  opérations  d'allumage,  répétez  l'opération,  en  suivant  fidèlement  les  instructions.   S'il  s'éteint  après  30  minutes  de  fonctionnement,  cela  indique  qu'il  se  trouve  dans  une  atmosphère avec peu d'air. Ventilez le compartiment et allumez à nouveau. ...
  • Page 16: Conselhos Importantes

      H 55      PORTUGUÊS    CONSELHOS IMPORTANTES    Leia  atentamente  as  instruções  deste  manual.  Contém  informações  importantes  para  o  uso  como para a sua segurança.  Não utilize um aparelho danificado.  A manutenção e reparação deste calorífero devem ser efectuadas por um técnico autorizado.  Se estas instruções não forem respeitadas, corre risco de perder a garantia.  Este  calorífero  pode  ser  ligado  e  posto  a  funcionar  pelo  próprio  utilizador,  seguindo  as  instruções de instalação e as Normas Oficiais referentes a instalação de gás em locais de uso  doméstico.  Contudo,  se  quiser  ficar  tranquilo,  recomendamos  que  solicite  a  um  Técnico  autorizado que proceda a esta operação. ...
  • Page 17: Recomendações Para A Instalação

      H 55    • Feche o gás no redutor.  • Abra as janelas.  • Não ligue nenhum interruptor  eléctrico e apague qualquer tipo  de chama.  • Avise um técnico autorizado.  ‐ Não utilize o calorífero sem a grelha de protecção. Verifique se o tubo flexível do gás  está dentro do prazo de validade, indicado no próprio tubo.  ‐ Não mover o aparelho quando o mesmo está em funcionamento, choques e pancadas  podem activar o dispositivo de segurança.  ‐ AVISO: Para evitar superaquecimento, não tampe o radiador.    ‐ Precaução! A superfície continua a ser quente durante e após a sua utilização  ‐ O aparelho não esta destinado a fim de vestir de crianças ou pessoas com problemas  da físicas o da mente e sem experiência ou conhecimento; ao menos fazem‐no tragam  o controle de um responsável ou de um profissional para o uso do dispositivo.  ‐ PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos  plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.    RECOMENDAÇÕES PARA A INSTALAÇÃO    É importante seguir as especificações que a Norma Legal vigente estabelece para a colocação e  início de funcionamento deste calorífero, pelo que lhe recomendamos que consulte um  técnico autorizado. Contudo, se decidir prescindir dessa consulta, seguidamente indicamos as  mais importantes:    Condições do local  O local de trabalho do dispositivo deve fornecer uma quantidade suficiente de ar de entrada  de pelo menos 50 cm2, tanto na secção superior e inferior.  Tendo um volume mínimo de 8 m3 e móveis existentes, 2 m3 máximo.  Recomenda‐se não usar o fogão em uma sala de uso muito frequente de aerossóis.   ...
  • Page 18: Descrição Funcional

      H 55    1 Redutor de pressão homologado  30mbar.   1 Tubo flexível normalizado para gás, com o comprimento de 0.5m.  2 Abraçadeiras de aperto com parafuso, para tubo flexível.  Para  conhecer  estes  elementos,  consulte  a  placa  de  características  e  contacte  o  seu  distribuidor de gás.    DESCRIÇÃO FUNCIONAL    Em função do modelo, o calorífero poderá ser dotado dos seguintes elementos:    1. Manípulo para pôr em funcionamento, acender e seleccionar a potência.  2. Grelha de protecção.  3. Painel catalítico.  4. Porta traseira (fig. 1).  5. Engates de porta traseira.  6. Rodas para a deslocação.    Inicio de funcionamento  Depois de tirar o calorífero da embalagem:  Retire a porta traseira do móvel.   Ligue  o  tubo  flexível  entrada  do  gás  no  calorífero  e  ao  redutor,  assegurando  a  vedação,  mediante duas abraçadeiras de aperto com parafuso. Evite a torção do tubo flexível. ...
  • Page 19: Antes De Avisar O Serviço Técnico

      H 55    Prima o botão até ao fundo e rodeo no sentido contrário aos ponteiros do relógio e mantenha‐ o  premido  durante  20  segundos.  Repita  este  movimento  uma  ou  várias  vezes  até  acender  a  chama  do  piloto  junto  da  parte  inferior  do  painel  catalítico  (onde  solta  a  faísca),  Fig.  2  e  continue a premir o botão durante 10 segundos. Se a chama se apagar ao soltar a tecla, repita  a operação.    Chaleur MÍNIMO – Rode o Botão até    ...
  • Page 20   H 55    Se se apagar antes de 30 minutos de funcionamento, verifique se não há correntes de ar ou se  o gás se esgotou na garrafa.      Recolha dos eletrodomésticos.  A  diretiva  Européia  2002/96/CE  referente  à  gestão  de  resíduos  de  aparelhos  elétricos  e  eletrônicos  (RAEE),  prevê  que  os  eletrodomésticos  não  devem  ser  escoados  no  fluxo  normal  dos  resíduos  sólidos  urbanos.  Os  aparelhos  desatualizados ...

Table des Matières