Page 1
Quick start guide Guide de mise en route Bamboo Fineline...
Page 2
LED indicator Turn off To get started with your Bamboo Fineline: Charge your stylus by connecting it to your computer or USB charger, using the cable provided. Your stylus is ready when the LED turns off. The battery charges in about 2 hours.
Page 3
To use your stylus, you need to: Download a Wacom stylus compatible app and pair it with your stylus. To see a list of apps visit wacom.com/finelinego . Open the app and find its Settings menu. Open the Settings menu to enable the stylus support. You may need to open a new note or notebook to pair your stylus.
Page 4
LED-Anzeige Ausschalten Erste Schritte mit Ihrem Bamboo Fineline: Laden Sie Ihren Stift, indem Sie ihn mit dem mitgelieferten Kabel an Ihren Computer oder ein USB-Ladegerät anschließen. Ihr Stift ist bereit, wenn die LED erlischt. Die Batterie lädt sich in etwa 2 Stunden auf.
Page 5
Um Ihren Eingabestift zu verwenden, müssen Sie Folgendes tun: Laden Sie eine kompatible App für den Wacom-Stift herunter und verbinden Sie sie mit dem Stift. Eine Liste an Apps finden Sie unter wacom.com/finelinego. Öffnen Sie die App und suchen Sie die Einstellungen.
Page 6
Indicatieled Uitschakelen Aan de slag met uw Bamboo Fineline: Laad uw stylus op door deze aan te sluiten op uw computer of USB-oplader, middels de meegeleverde kabel. De stylus is klaar voor gebruik als de led niet meer brandt. De batterij laadt in ongeveer 2 uur op.
Page 7
Voor het gebruik van de stylus, doet u het volgende: Download een app die compatibel is met een Wacom-stylus en koppel deze app aan uw stylus. Ga naar wacom.com/finelinego voor een lijst met apps. Open de app en ga naar het instellingenmenu.
Page 8
Voyant LED Éteindre Vous familiariser avec votre Bamboo Fineline : Rechargez votre stylet en le connectant à votre ordinateur ou à un chargeur USB, à l'aide du câble fourni. Votre stylet est prêt à être utilisé lorsque le voyant LED s'éteint. La batterie se recharge en 2 heures environ.
Page 9
Conseils importants et offres : Rendez-vous sur la page wacom.com/finelinego pour en savoir plus sur votre stylet et sur la méthode à suivre pour le jumeler avec d'autres applications. Chaque fois que vous utilisez une nouvelle application, couplez votre stylet en appuyant sur le bouton.
Page 10
Indicatore LED Spegni Procedure iniziali per l'utilizzo di Bamboo Fineline: Ricaricare la penna collegandola al computer o al caricabatterie USB tramite il cavo fornito. La penna è pronta per essere utilizzata appena il LED si spegne. La batteria si ricarica in circa 2 ore.
Page 11
Per utilizzare la penna, è necessario: Scaricare l'app compatibile con la penna Wacom e associarla alla penna. Per visualizzare un elenco completo delle app, consultare il sito wacom.com/finelinego. Aprire l'app e andare al menu Impostazioni. Aprire il menu Impostazioni per attivare il supporto della penna. Per associare la penna, potrebbe essere necessario aprire una nuova nota o un block notes.
Page 12
Indicador LED Apagar Para comenzar a utilizar su Bamboo Fineline: Cargue el lápiz conectándolo al ordenador o cargador USB mediante el cable suministrado. El lápiz está listo cuando se apaga el LED. La batería se carga en unas 2 horas.
Page 13
Para utilizar el lápiz, debe realizar los siguientes pasos: Descargue una aplicación compatible con el lápiz Wacom y emparéjela con el lápiz. Para ver una lista de aplicaciones, visite wacom.com/finelinego. Abra la aplicación y busque su menú de ajustes. Abra el menú de ajustes para activar la compatibilidad con el lápiz. Es posible que deba abrir una nueva nota o bloc de notas para emparejar el lápiz.
Page 14
Indicador de LED Desligado Começando a usar a Bamboo Fineline: Conecte a caneta ao computador para carregá-la ou use um carregador USB. Utilize o cabo fornecido. O LED desligado indica que sua caneta está pronta para uso. A bateria é totalmente carregada em duas horas.
Page 15
Para obter suporte e para registrar seu produto, acesse wacom.com e clique em "Suporte". Para solicitar pontas de reposto e pontas da Bamboo Stylus ACK22301, acesse wacom.com e clique em "Loja". As soluções perfeitas para sua caneta: aplicativo Bamboo Paper e serviço em nuvem Inkspace. Para obter mais ferramentas, explore a Wacom Marketplace.
Page 16
電源オン LED インジケータ 電源オフ Bamboo Fineline の使い方 1. 同梱の USB ケーブルを使って、スタイラスペンをコンピュータまたは USB 充電器に接続して充電します。 2. LED が消えると、スタイラスペンを使用できます。電池は約 2 時間で充電されます。 3. スタイラスペンをひねって電源をオンにします。 LED が青色で 2 秒間点滅します。 4. 「設定」アプリを開きます。 a. Bluetooth® 無線を有効にします。 b. 「一般マルチタスク」の設定で「ジェスチャー」をオフにします。 iPhone を使用している場合は、この手順はスキップしてください。...
Page 18
켜기 LED 표시등 끄기 Bamboo Fineline 을 시작하려면 다음을 따르세요 . 제공된 케이블로 컴퓨터 또는 USB 충전기에 연결하여 스타일러스를 충전합니다 . LED 가 꺼지면 스타일러스가 준비되었음을 나타냅니다 . 배터리 충전은 약 2 시간이 소요됩니다 . 스타일러스를 돌려 전원을 켭니다 . LED 가 파랗게 2 초간 깜박입니다 .
Page 19
제품의 지원 및 등록에 대한 내용을 보려면 wacom.com 에서 'SUPPORT( 지원 )’ 를 클릭하십시오 . 교체용 펜촉 , Bamboo 스타일러스 펜촉 ACK22301 을 주문하려면 wacom.com 에서 'STORE( 쇼핑몰 )' 를 클릭하십시오 . 스타일러스를 위한 완벽한 솔루션 : Bamboo Paper 앱 및 Inkspace 클라우드 서비스 . 다른 툴을 보려면 Wacom Marketplace 를 살펴보세요 .
Page 24
Светодиодный индикатор Выключение Начало работы с Bamboo Fineline: Зарядите стилус, подключив его к компьютеру или зарядному устройству USB с помощью поставляемого кабеля. Стилус будет готов к работе, когда выключится светодиодный индикатор. Для зарядки аккумулятора требуется приблизительно 2 часа. Включите стилус, повернув его. Светодиодный индикатор будет мигать синим в течение 2 секунд.
Page 25
Для получения технической поддержки и регистрации устройства перейдите на веб-сайт wacom.com и выберите раздел «Поддержка». Чтобы заказать комплект сменных наконечников, наконечников для Bamboo Stylus (ACK22301), перейдите на веб-сайт wacom.com и выберите раздел «Магазин». Идеальные решения для вашего стилуса: приложение Bamboo Paper и облачный сервис Inkspace. Для получения дополнительных инструментов посетите...
Page 26
Włącz Wskaźnik LED Wyłącz Aby rozpocząć pracę z rysikiem Bamboo Fineline: Naładuj rysik, podłączając go do komputera lub ładowarki USB za pomocą dołączonego przewodu. Rysik będzie gotowy do pracy po zgaśnięciu wskaźnika LED. Ładowanie baterii trwa ok. 2 godzin. Włącz rysik, przekręcając go. Wskaźnik LED będzie migać na niebiesko przez 2 sekundy.
Page 27
Aby móc używać rysika: Pobierz aplikację obsługującą rysik firmy Wacom i sparuj ją z rysikiem. Listę aplikacji można znaleźć na stronie wacom.com/finelinego . Otwórz aplikację i odszukaj jej menu ustawień. Otwórz menu ustawień i włącz obsługę rysika. Aby sparować rysik, konieczne może być otwarcie nowej notatki lub notatnika. Parowanie różni się...