Publicité

Liens rapides

MINI MOBILE
Le système comprend :
le SurfLink Microphone et l'adaptateur SurfLink Mini Mobile
G U I D E D ' U T I L I S AT I O N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SurfLink MINI MOBILE

  • Page 1 MINI MOBILE Le système comprend : le SurfLink Microphone et l’adaptateur SurfLink Mini Mobile G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N...
  • Page 2 L’adaptateur SurfLink Mini Mobile IMPORTANT : est uniquement compatible avec le SurfLink Microphone 2.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Démarrage (Utilisation rapide) SurfLink Microphone SurfLink Mini Mobile SurfLink Microphone Identification Utilisation Batterie faible et rechargement Interrupteur Marche/Arrêt Synchronisation aux aides auditives Microphones intégrés Voyant lumineux LED Comment le porter Streaming audio Intéropérabilité avec d’autres accessoires SurfLink Mini Mobile...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Le système SurfLink Mini Mobile comprend à la fois le SurfLink Microphone et l’adaptateur SurfLink Mini Mobile. Avant de l’utiliser, les deux accessoires devront être installés séparément. Le SurfLink Microphone sera synchronisé aux aides auditives. L’adaptateur SurfLink Mini Mobile sera couplé à votre appareil Bluetooth.
  • Page 5 Contenu du pack • SurfLink Microphone • Adaptateur SurfLink Mini Mobile • Câble audio USB/MicroUSB • Adaptateur secteur • Guide d’utilisation Accessoires en option • Adaptateur de voiture • Cordon Configuration typique du SurfLink Microphone Aide auditive Orateur...
  • Page 6: Utilisation Rapide

    SurfLink Microphone Utilisation rapide Utilisation rapide du SurfLink Microphone : 1. Allumez le SurfLink Microphone comme indiqué sur l’illustration. Le voyant vert lumineux LED s’éclaire pendant 2 secondes. 2. Appuyez sur le symbole “Sync” pendant 5 secondes pour lancer la synchronisation avec l’aide...
  • Page 7 Si vous avez 2 aides auditives, recommencez l’opération pour synchroniser la deuxième. 4. L’aide auditive démarre le streaming audio automatiquement. Le voyant bleu lumineux LED clignote pour confirmer que le streaming audio est activé. 5. Demandez à une personne de porter le microphone sur un vêtement, à...
  • Page 8: Démarrage (Utilisation Rapide)

    SurfLink Mini Mobile Démarrage Utilisation rapide du SurfLink Mini Mobile : 1. Assurez-vous que le SurfLink Microphone a été configuré correctement avec vos aides auditives et qu’il est sous tension. 2. Insérez le port micro-USB mâle de l’adaptateur SurfLink Mini Mobile dans...
  • Page 9 4. Activez le mode couplage de votre appareil Bluetooth. REMARQUE : Certains appareils peuvent demander le code PIN de l’adaptateur SurfLink Mini Mobile, qui est 0000. 5. Pendant que la verte clignote lentement, appuyez deux fois brièvement sur le bouton- poussoir.
  • Page 10 Bluetooth. o Lorsque vous entendez la sonnerie d’appel entrant dans vos aides auditives, appuyez brièvement sur le bouton- poussoir de l’adaptateur SurfLink Mini Mobile puis relâchez-le. o Parlez dans le microphone de l’adaptateur SurfLink Mini Mobile. o Pour terminer l’appel, appuyez brièvement sur le bouton-poussoir, puis...
  • Page 11 9. Pour éteindre l’adaptateur SurfLink Mini Mobile, appuyez sur le bouton-poussoir pendant 2 secondes, puis relâchez-le. La rouge s’allume brièvement pour confirmer l’arrêt.
  • Page 13: Surflink Microphone Identification

    Microphone Omnidirectionnel “Surround” reçoit le son de plusieurs directions. 5. Voyant lumineux LED (Light Emitting Diode) Le voyant lumineux LED indique l’état du SurfLink Microphone. 6. Pince de fixation Fixée à un vêtement, elle permet de le porter sur...
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Batterie faible et rechargement Si la batterie du SurfLink Microphone est faible, le rouge voyant lumineux LED clignote lentement et émet un signal sonore à l’aide auditive. La tonalité du signal du SurfLink Microphone est nettement différente de celle de la batterie faible de l’aide auditive, il n’y aura donc aucune confusion.
  • Page 15: Adaptateur Secteur

    Remarque – Le temps de charge peut être un peu plus long si le SurfLink Microphone est utilisé en mode Streaming audio. Si celui-ci est éteint, le temps de charge sera plus rapide. Rechargement Pour recharger la batterie du SurfLink Microphone, raccordez le câble de...
  • Page 16: Interrupteur Marche/Arrêt

    Adaptateur de voiture – Le SurfLink Microphone peut être aussi rechargé à partir d’une voiture. Insérez le connecteur USB du câble dans l’adaptateur de voiture (allume-cigare). Insérez ensuite l’adaptateur sur la prise allume-cigare de la voiture. Cet adaptateur est en vente dans la plupart des magasins au rayon électronique.
  • Page 17 Synchronisation La synchronisation établit une connexion entre le SurfLink Microphone et les aides auditives sans-fil afin que ces dernières puissent recevoir les sons transmis. Le SurfLink Microphone se synchronise une seule fois, il se connectera automatiquement lorsque celui-ci et les aides auditives seront mis en marche si la portée sans-fil est suffisante.
  • Page 18 Pour annuler la synchronisation, éteignez puis rallumez le SurfLink Microphone. Le SurfLink Microphone peut être synchronisé avec 2 aides auditives gauche et droite. Lorsque d’autres aides auditives doivent être synchronisées avec le SurfLink Microphone, les aides auditives précédemment synchronisées seront...
  • Page 19: Microphones Intégrés

    à l’horizontal (sur la pince de fixation), il reçoit les sons en provenance de toutes les directions. Utile pour écouter plusieurs interlocuteurs dans des environnements calmes. Remarque – Dans les environnements bruyants, placez le SurfLink Microphone aussi près que possible de la source sonore.
  • Page 20: Voyant Lumineux Led

    • Le SurfLink Microphone est arrêté. Rouge pendant 2 secondes • Le streaming audio est activé. Clignote bleu lentement • La batterie se recharge et le SurfLink Clignote vert lentement Microphone est éteint. • Le SurfLink Microphone est éteint et Vert stable la batterie est rechargée...
  • Page 21: Comment Le Porter

    Comment le porter Le SurfLink Microphone peut être porté, fixé sur un vêtement ou porté avec un cordon autour du cou. Pour de meilleures performances, le SurfLink Microphone doit être à une distance de 20 cm de la bouche de l’orateur.
  • Page 22: Streaming Audio

    SurfLink Microphone. Streaming Audio (transmission des sons) Dès que le SurfLink Microphone est mis en marche, le streaming audio est activé pour les aides auditives qui ont été synchronisées. Le voyant lumineux LED clignoge...
  • Page 23: Intéropérabilité Avec D'autres Accessoires

    équivalente à celle du SurfLink Media. Cependant, il y aura une préférence pour la première source qui sera disponible. Si vous utilisez la técommande SurfLink ou celle du SurfLink Mobile pour ajuster vos aides auditives, les commandes continueront d’être transmises aux aides...
  • Page 25: Surflink Mini Mobile Identification

    SurfLink Mini Mobile Identification 1. Adaptateur SurfLink Mini Mobile 2. Port MicroUSB mâle Connectez l’adaptateur SurfLink Mini Mobile au SurfLink Microphone. 3. Bouton-poussoir Multifonctions Assure le contrôle de l’état opérationnel de l’adaptateur SurfLink Mini Mobile. 4. Voyant lumineux LED Indique l’état actuel de l’adaptateur SurfLink Mini Mobile.
  • Page 26 Utilisation Batterie faible et rechargement Si l’adaptateur SurfLink Mini Mobile est allumé et que rouge la batterie est faible, la LED clignote lentement jusqu’à l’arrêt automatique de l’appareil ou jusqu’à ce qu’il soit branché à une source d’alimentation. Une fois l’adaptateur SurfLink Mini Mobile branché...
  • Page 27: Couplage Bluetooth

    La LED s’allume brièvement pour confirmer que l’appareil est éteint. Couplage Bluetooth Pour que l’adaptateur SurfLink Mini Mobile transmette les sons audio depuis votre appareil Bluetooth, vous devez d’abord procéder au couplage. Pour démarrer le processus de couplage, réglez votre appareil Bluetooth en mode couplage.
  • Page 28 LED bleue clignote alors rapidement. L’état de couplage de l’adaptateur SurfLink Mini Mobile restera actif pendant 60 secondes maximum. À son apparition, sélectionnez « SurfLink Mini » sur votre appareil Bluetooth. La LED verte s’allume pendant 2 secondes pour confirmer le couplage avec l’appareil Bluetooth ou la LED rouge clignote rapidement pour signifier un échec de la tentative.
  • Page 29 Bluetooth en bref Bluetooth est une technologie de communication sans fil permettant l’échange de son et de données. Pour interagir avec le SurfLink Mini Mobile, un appareil Bluetooth doit prendre en charge au moins l’un des profils Bluetooth suivants • Pour passer et recevoir des appels téléphoniques, votre appareil Bluetooth doit prendre en charge le profil mains libres (HFP).
  • Page 30: Interaction Avec Les Appels Téléphoniques

    Refuser – Lorsque vous entendez la sonnerie d’appel entrant dans vos aides auditives, appuyez sur le bouton-poussoir de l’adaptateur Mini Mobile pendant plus de 2 secondes. Relâchez le bouton après l’arrêt de la sonnerie. Mettre en attente – En cours d’appel, appuyez brièvement sur le bouton-poussoir de...
  • Page 31: Réinitialisation

    Pour écouter de la musique ou autre dans vos aides auditives, il vous suffit de lire les sons audio sur votre appareil Bluetooth connecté. Ceux-ci seront transmis via le SurfLink Mini Mobile. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur le bouton-poussoir de l’adaptateur SurfLink Mini Mobile.
  • Page 32: Voyants Lumineux Led

    Voyants lumineux LED Le voyant lumineux LED fournit des informations utiles sur le statut de l’adaptateur SurfLink Mini Mobile : Indicateur du Statut du SurfLink Microphone voyant lumineux Sans lumière • L’adaptateur Mini Mobile est éteint et n’est pas branché à une source d’alimentation.
  • Page 33: Cas Pratiques

    Cas pratiques Pour une utilisation optimale de l’adaptateur SurfLink Mini Mobile, celui-ci doit se trouver à portée de main, afin de pouvoir appuyer rapidement sur le bouton- poussoir pour répondre à des appels et parler dans le microphone. Voici des exemples de scénarios : Scénario...
  • Page 34: Problèmes Et Solutions

    La performance du signal/bruit n’est pas optimale pour une utilisation avec votre SurfLink Microphone. Difficile d’entendre l’orateur dans les La position du SurfLink Microphone n’est environnements pas optimale. bruyants. Le SurfLink Microphone est peut-être placé à une distance trop éloignée de l’orateur.
  • Page 35 Rapprochez le SurfLink Microphone. Remplacez la pile de votre aide auditive. Pour de meilleures performances, vos aides auditives doivent être dans la ligne de mire (sans obstacle) du SurfLink Microphone. Votre audioprothésiste peut mettre à jour une version plus récente du logiciel de vos aides auditives.
  • Page 36 SurfLink aucun son n’est émis Microphone. dans les aides auditives. L’interlocuteur n’entend Le SurfLink Mini Mobile est peut-être pas votre voix pendant les conversations trop éloigné de votre bouche. téléphoniques. L’appareil Bluetooth se trouve peut- être hors de portée.
  • Page 37: Surflink Mini Mobile

    Rapprochez le SurfLink Mini Mobile de votre bouche. Rapprochez l’appareil Bluetooth du SurfLink Mini Mobile. Chargez l’adaptateur SurfLink Mini Mobile. Pour des performances optimales, le SurfLink Mini Mobile doit se trouver à proximité immédiate de votre appareil Bluetooth. Augmentez la durée du signal d’alerte afin qu’elle soit suffisante pour permettre le streaming.
  • Page 38: Avis Réglementaires

    Instructions pour la mise au rebut des produits électroniques Pour la mise au rebut de votre SurfLink Microphone et/ ou votre adaptateur SurfLink Mini Mobile, Paradigm recommande, et la réglementation locale peut l’exiger, de suivre la procédure locale en matière d’élimination/recyclage des produits électroniques.
  • Page 39 • Soulevez la batterie de son logement à l’aide d’un instrument large et plat. Pour retirer la batterie de l’adaptateur SurfLink Mini Mobile : • Eteignez l’adaptateur SurfLink Mini Mobile. • Insérez un petit tournevis dans un coin latéral du boîtier et séparez les deux parties de l’appareil.
  • Page 40 éventuelles interférences entre le SurfLink Microphone et/ou l’adaptateur SurfLink Mini Mobile et votre dispositif médical, contactez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical afin d’obtenir des informations sur les risques de perturbations.
  • Page 41 électroniques peuvent causer des interférences avec votre SurfLink Microphone et votre adaptateur SurfLink Mini Mobile. Les batteries de votre SurfLink Microphone et de votre adaptateur SurfLink Mini Mobile ne sont pas remplaçables. N’essayez pas de les remplacer.
  • Page 42 L’utilisation d’un dispositif portatif de communication à radiofréquence dans un rayon de moins de 30 cm de votre SurfLink Microphone et de votre adaptateur SurfLink Mini Mobile peut détériorer la performance de vos aides auditives. Dans ce cas, éloignez-vous de cet appareil...
  • Page 43 Description technique de la technologie sans-fil En Europe, le SurfLink Microphone fonctionne dans la bande 863-865 MHz avec une puissance apparente rayonnée maximale de 3 dBm. Utilisant une modulation de fréquence de 342KFXD avec une bande passante déclarée de 300 kHz.
  • Page 44: Certification Fcc/Ic

    Certification FCC/IC SurfLink Microphone FCC ID: EOA-CM IC: 6903A-CM (Model 400) Adaptateur SurfLink Mini Mobile FCC ID: EOA-CMA IC: 6903A-CMA (Model 500) Avis FCC/IC Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC ainsi qu’à la spécification RSS-247 de licence d’Industrie du Canada.
  • Page 45 En Europe, le SurfLink Microphone fonctionne dans la bande 863-865 MHz, avec une puissance apparente rayonnée maximale de 10 dBm. L’adaptateur SurfLink Mini Mobile fonctionne dans la bande 2.4-2.4835 GHz avec une puissance apparente rayonnée maximale de 5.7 dBm. Paradigm déclare par la présente que le SurfLink Microphone et l’adaptateur SurfLink Mini Mobile sont conformes aux...
  • Page 46 Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide pour SurfLink Microphone et l’adaptateur SurfLink Mini Mobile : Cet appareil produit et reçoit de l’énergie de radiofréquence. Des interférences peuvent se produire à proximité d’équipements portant le symbole suivant : Appareil de Classe II Déchets d’équipements électriques...
  • Page 47 Notes...
  • Page 48 © 2017 Paradigm, Inc. Tous droits réservés. DAQ N° 99214-551 Révision A le 27/04/17...

Table des Matières