Sommaire des Matières pour Spectrex SafeEye Quasar 900 Série
Page 1
Ex tb IIIC T135°C Db Référence du document : TM 888200, Rév. H, août 2013 218 Little Falls Rd., Cedar Grove, NJ 07009 États-Unis Tél. : +1 (973) 239 8398 Fax : +1 (973) 239 7614 Site Web : www.spectrex.net ; Courriel : spectrex@spectrex.net...
Bien que de grands efforts ont été déployés pour assurer l'exactitude et la clarté de ce document, Spectrex, Inc. n'assume aucune responsabilité découlant de toute omission dans ce document, ou d'une mauvaise utilisation de l'information obtenue dans la présente. Les informations contenues dans ce document ont été...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Historique des publications Historique des Approuvé Rév. Date Rédigé par révisions Février Première publication Ian Buchanan Eric Zinn Juin 2013 Deuxième publication Ian Buchanan Eric Zinn Août 2013 Troisième publication Ian Buchanan Eric Zinn Historique des publications...
À propos de ce manuel Le présent manuel décrit le système de détection de gaz en circuit ouvert, Quasar 900, et ses caractéristiques, et fournit des instructions sur son installation, son fonctionnement et son entretien. Ce guide comprend les chapitres et annexes suivants : ...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Sigles et acronymes Sigle Signification ATEX Atmosphères explosives Diamètre des fils (American Wire Gauge) Tests intégrés (Built In Test) Compatibilité électromagnétique Extrémité de ligne (End of Line) Champ de vision (Field of View) HART Protocole de communication HART (Highway Addressable Remote Transducer - Capteur sur bus adressable à...
Table des matières Quasar 900 Système de détection de gaz en circuit ouvert Manuel d'utilisation et d'entretien ..............i Avis légal ....................... iii Historique des publications ................iv À propos de ce manuel ..................v Sigles et acronymes ..................vi Portée ......................
Page 8
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Modes de fonctionnement ................ 13 Modes de fonctionnement ..............13 3.1.1 Mode normal .................. 13 3.1.2 Mode Appel pour entretien (sortie 3 mA) ........... 13 3.1.3 Mode Défaillance ................14 3.1.4 Mode Étalonnage du zéro (sortie 1 mA) ..........14 Témoins lumineux .................
Page 9
TM 888200 Rév. (H), août 2013 5.2.4 La source et le détecteur ..............26 5.2.5 Conseils pour l'emplacement des détecteurs de gaz ......26 Préparations de l'installation ..............26 Instructions de certification ..............28 Installation du conduit/du câble .............. 29 Montage du détecteur/de la source ............
Page 10
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Accessoires ....................55 Support pivotant - Pièce n°888270 ............55 Support de pôle (étrier de fixation 5 po.) - Pièce n°799225 ......55 Kit de mise en service - Pièce n°888247 ..........55 Appareil de diagnostic de l'unité portable RS485- Pièce n°799810 ....56 Appareil de diagnostic de l'unité...
Page 11
TM 888200 Rév. (H), août 2013 Liste des figures Figure 1 : Définition du numéro de série du détecteur Quasar 900 ......10 Figure 2 : Source flash ..................11 Figure 3 : Détecteur ..................12 Figure 4 : Support pivotant ................31 Figure 5 : Montage du détecteur et du support pivotant .........
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Liste des tableaux Tableau 1 : Termes de mesure des concentrations gazeuses ........4 Tableau 2 : Numéros des modèles et distances d'installation ........9 Tableau 3 : Indications des voyants DEL du détecteur ........... 15 Tableau 4 : Indications des voyants DEL de la source ..........
Les fonctions programmables sont disponibles via un port RS 485 ou un port HART utilisé avec un logiciel hôte fourni par Spectrex et un PC standard ou un ordinateur de poche.
Page 14
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Aperçu du produit...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 (3 mA) « Appel pour entretien » Garantie de 3 ans pour le système SafEye complet. Garantie de 10 ans pour la lampe flash au xénon. Applications Le système Quasar 900 peut être utilisé pour contrôler la concentration gazeuse inflammable dans diverses applications, telles que : ...
TM 888200 Rév. (H), août 2013 2.3.2 Empreinte spectrale Chaque matière dangereuse est détectée à une longueur d'onde spécifique, sélectionnée en fonction de son absorption spectrale spécifique ou de son « empreinte digitale ». Le procédé de détection comprend deux filtres séparés, l'un transmettant du rayonnement qui est absorbé...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 2.3.6 Étalonnage de gaz Le Quasar 900 dispose de trois étalonnages qui peuvent être modifiés par la configuration de la fonction : Gaz 1 – 100 % méthane Gaz 2 – 100 % propane ...
TM 888200 Rév. (H), août 2013 2.3.9 Protocole HART Le Quasar 900 utilise le protocole HART. HART est un protocole de communication de champ industriel bidirectionnel utilisé pour établir une communication entre des instruments de champ intelligents et des systèmes hôtes. HART est le protocole standard international pour l’instrumentation de processus intelligents et la plupart des appareils de champ intelligents installés dans le monde sont compatibles avec HART.
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 2.3.12 Support pivotant Le nouveau support pivotant en acier inoxydable requiert une surface d'installation plus petite. Il est ainsi mieux adapté aux sites présentant des contraintes d'espace, alors que sa construction robuste maintient l'alignement, même en situation de vibration constante. L'amélioration des réglages à...
TM 888200 Rév. (H), août 2013 Pour plus de détails et de précisions concernant la configuration, l’installation et l’utilisation de l’appareil, se reporter à la section Fonctionnalités SIL-2, page 59, et au rapport TUV n°. 968/EZ 619.00/13. 2.4.4 Tests fonctionnels Le détecteur Quasar 900 a été...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Figure 1 : Définition du numéro de série du détecteur Quasar 900 Description Le SafEye est composé de deux unités principales : La source lumineuse à infrarouge (émetteur) Le détecteur à infrarouge (récepteur) Le Quasar 900 détecte les gaz sur une trajectoire ouverte émise depuis la source flash au détecteur.
TM 888200 Rév. (H), août 2013 2.6.1 Unité de source flash L'unité de source flash émet des impulsions de rayonnement à infrarouge, à raison de deux impulsions par seconde. La largeur d'impulsion (5 à 10 μsec.) est très puissante. L'avant de la source SafEye possède une lentille qui règle le faisceau infrarouge pour une intensité...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 2.6.2 Unité du détecteur Le détecteur reçoit les signaux de rayonnement émis par impulsions depuis la source flash. Les signaux sont ensuite amplifiés et intégrés dans un convertisseur de signal analogique-numérique que traitera le microprocesseur interne.
Modes de fonctionnement ➣ Dans ce chapitre Modes de fonctionnement page 13 Témoins lumineux page 15 Signaux de sortie page 15 Configuration du système page 16 Modes de fonctionnement Le détecteur Quasar 900 dispose de quatre modes de fonctionnement : ...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Le détecteur continue de fonctionner et perçoit tous les gaz présents, mais envoie un signal de pré-avertissement (3 mA) pour informer qu'une procédure d'entretien est nécessaire. 3.1.3 Mode Défaillance Il existe trois types de défaillances : ...
TM 888200 Rév. (H), août 2013 Témoins lumineux Un voyant DEL à 3 couleurs est situé à l'arrière du détecteur/de la source et peut être vu à travers la fenêtre du panneau arrière. Pour plus de détails, reportez-vous à la Figure 2 et la Figure 3, article 11. Les statuts possibles du détecteur sont détaillés dans le Tableau 3.
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Tableau 5 : Courant standard (par défaut) 0-20 mA pour le canal de Lecture Statut et description 0 mA +0,3 mA Défaillance dans la boucle 0-20 mA 1m A 0± 3 mA Étalonnage du zéro 2 mA ±...
TM 888200 Rév. (H), août 2013 3.4.2 Fonction de configuration de la détection Reportez-vous à la section Configuration par défaut du détecteur, page 18 pour les paramètres par défaut. La fonction de configuration comprend les options suivantes : Étalonnage de gaz, page 17 ...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 La source de l'optique chauffée doit être définie à la commande, avec deux options disponibles : Chauffé en continu. Démarrer le chauffage lorsque la température descend en dessous de 5°C. (par défaut) 3.4.3 Configuration par défaut du détecteur Le détecteur dispose de 8 fonctions qui peuvent être programmées, selon...
Spécifications techniques ➣ Dans ce chapitre… Spécifications générales page 19 Spécifications électriques page 20 Spécifications mécaniques page 21 Spécifications environnementales page 22 Spécifications générales Gaz détectés : Détection simultanée de gaz inflammables C1-C8. Étendue de la distance de Tableau 8 détection Tableau 8 : Étendue de la distance de détection Distance...
Il permet une communication continue entre un seul contrôleur standard Modbus (dispositif maître) et un réseau en série pouvant compter jusqu'à 247 détecteurs. Il permet la connexion entre différents types de détecteurs Spectrex ou d'autres dispositifs Modbus et le le même réseau. Spécifications électriques...
TM 888200 Rév. (H), août 2013 4.2.3.3 Protocole HART Le protocole HART est un signal de communication numérique à bas niveau, au-dessus de l'interface 0-20 mA. Il s'agit d'un protocole de communication de champ bidirectionnel utilisé pour établir une communication entre des instruments de champ intelligents et le système hôte.
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Dimensions : Détecteur 267 x 130 x 130 (267 x 130 x 130mm) Source 267 x 130 x 130 (267 x 130 x 130mm) Support 267 x 130 x 130 (120 x 120 x 40mm) pivotant Poids : Détecteur 5 kg...
TM 888200 Rév. (H), août 2013 IP66/EN60529 Poussière : Entièrement protégé contre la pousière. Liquides : Protégé contre l'immersion entre 15 cm et 1 m de profondeur. Protégé contre les jets d'eau de toutes les directions. 4.4.6 Choc et vibration Vibration : Conçu pour être conforme à...
Page 36
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Spécifications environnementales...
Instructions d'installation ➣ Dans ce chapitre Introduction page 25 Considérations générales page 25 Préparations de l'installation page 26 Instructions de certification page 28 Installation du conduit/du câble page 29 Montage du détecteur/de la source page 29 Câblage du détecteur page 30 Câblage des bornes du détecteur page Câblage de la source flash...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 5.2.3 Exigences du site La position de l'installation du système SafEye doit prendre en compte si le gaz surveillé est plus lourd ou plus léger que l'air, et les besoins de chaque site. Le site choisi doit donner au détecteur une vue directe sur la source. Le point de montage pour chaque élément doit être sûr et stable avec un minimum de vibrations.
Page 39
TM 888200 Rév. (H), août 2013 Une base est utilisée pour le détecteur. Une base est utilisée pour la source flash. Kit de mise en service - Pièce n°888247 Le kit de mise en service comprend le filtre de contrôle fonctionnel et le kit du télescope, qui est utilisé...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Instructions de certification Avertissement : ne pas ouvrir le détecteur, même s'il est isolé, dans un environnement inflammable. Suivez les instructions de certification suivantes : La température du point d'entrée du câble peut dépasser 83°C. Il est important de prendre les précautions nécessaires lors du choix du câble.
TM 888200 Rév. (H), août 2013 Installation du conduit/du câble Suivez les directives ci-dessous pour l'installation du conduit et du câble : Évitez la condensation d'eau dans le détecteur ; dirigez le détecteur et les conduits/les entrées de câble vers le bas. Utilisez des conduits souples pour la dernière portion connectée au détecteur.
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Dirigez le détecteur ainsi que les entrées du conduit/du câble vers le bas, sur la plaque de fixation du support pivotant (article 2). Fixez le détecteur avec une vis M10 x 1,5 avec des rondelles élastiques N°M10 (9,10).
TM 888200 Rév. (H), août 2013 Plaque de fixation du Vis de fixation d'alignement support pivotant précis vertical Plaque de fixation du Vis de fixation d'alignement détecteur/de la source brut vertical Vis de fixation Vis d'alignement précis vertical d'alignement brut horizontal Vis de fixation Vis d'alignement précis...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Plaque de fixation du Vis de fixation du détecteur support pivotant Plaque de fixation du Rondelle de fixation du détecteur/de la source détecteur Vis de fixation Détecteur d'alignement brut horizontal Vis de fixation Télescope d'alignement précis horizontal Vis de fixation...
TM 888200 Rév. (H), août 2013 Boîtier Connexion de terre interne Plaquette de connexions Connexion à l'unité portable Borne de terre Plaque de fixation du détecteur Entrée conduit Figure 6 : Détecteur avec panneau retiré Câblage du détecteur...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Câblage des bornes du détecteur Le détecteur possède six bornes de câblage. Le Tableau ci-dessous décrit la fonction de chaque borne pour chacune des détecteurs. Tableau 11 : Options de câblage Borne n° Fonction Courant +24 VCC Retour +24 VCC 0-20 mA (Entrée)
TM 888200 Rév. (H), août 2013 5.9.2 Câblage des bornes de la source La source flash comprend six bornes de câblage. Tableau 12 : Options de câblage de la source flash Borne n° Fonction Courant +24 VCC Retour +24 VCC Pièce de rechange Pièce de rechange RS-485 (+)
Page 48
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Câblage de la source flash...
Consignes d'utilisation ➣ Dans ce chapitre Fonctionnement de SafEye page 37 Alignement de l'appareil page 37 Mise en marche de l'appareil page 38 Mesures de sécurité page 39 Vérification du signal page 39 Étalonnage du zéro page 40 Contrôle fonctionnel de l'appareil page 41 Fonctionnement de SafEye Une fois l'appareil en place, il surveillera les gaz spécifiés susceptibles...
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 ➣ Pour aligner l'appareil (voir Figure 4) : Assurez-vous que le détecteur et la source flash sont installés correctement. Les consignes d'installation sont décrites au chapitre 5 du présent document. Enlevez le panneau de protection avant en dévissant les deux vis imperdables.
Vérification du signal La vérification du signal peut être effectuée via le logiciel hôte fourni par Spectrex ou par l'unité portable. Reportez-vous respectivement au manuel TM 888050 ou au manuel TM 799060. 6.5.1 Limitation des valeurs du signal Le Tableau 13 décrit les limitations des canaux de données de maintenance.
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Remarque : les données d'installation se réfèrent à la distance d'installation. Min. : distance minimum définie pour le modèle. Moy. : à mi-distance de la distance maximum définie pour le modèle. Max.
TM 888200 Rév. (H), août 2013 Le passage d'une position à l'autre (voir ci-dessus les trois premières instructions) peut s'effectuer par le biais du protocole HOST HART (voir le manuel TM 888030) ou RS485 (voir le manuel TM 888050 ou TM 799060), ou en déplaçant le sélecteur de mode magnétique au-dessus de l'interrupteur magnétique (voir Figure 8).
Page 54
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 ➣ Pour procéder au contrôle fonctionnel : Placez le filtre de contrôle fonctionnel devant le détecteur SafEye. La fenêtre du filtre de contrôle fonctionnel doit être centrée, au-dessus de la fenêtre d'observation du détecteur. Attendez 20 secondes.
Consignes d'entretien ➣ Dans ce chapitre… Entretien général page 43 Entretien périodique page 43 Entretien général Le détecteur SafEye Quasar 900 ne requiert qu'un simple entretien pour fournir un service satisfaisant et atteindre des performances maximales. L'entretien du détecteur et de la source peut être effectué avec des outils et un équipement ordinaires.
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 7.2.1 Nettoyage de routine de la surface optique L'appareil SafEye étant un dispositif optique, il doit être aussi propre que possible. Les surfaces optiques concernées sont les fenêtres d'observation de la source et du détecteur. ➣...
Dépannage Tableau 14 : Dépannage Problème Cause Solution Statut « Appel pour Mauvais Procéder à un alignement entretien » ou R et S alignement sont inférieurs à 2 Présence de Nettoyer la fenêtre volts en courant saletés sur la continu, à un gain de fenêtre Faible source de Remplacer la source de lumière...
Page 58
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Entretien périodique...
Configurations du câblage ➣ Dans cette annexe… Réseau de communication RS-485 page 53 Figure 9 : Borne de câblage du détecteur Réseau de communication RS-485...
TM 888200 Rév. (H), août 2013 Réseau de communication RS-485 En utilisant les capacités du réseau RS-485 du détecteur SafEye Quasar 900 et des logiciels supplémentaires, il est possible de connecter jusqu'à 32 détecteurs dans un système adressable avec quatre (4) fils seulement (2 pour l'alimentation et 2 pour la communication).
Page 66
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Réseau de communication RS-485...
Accessoires ➣ Dans cette annexe… Support pivotant - Pièce n°888270 page 55 Support de pôle (étrier de fixation 5 po.) - page 55 Pièce n°799225 Kit de mise en service - Pièce n°888247 page 55 Appareil de diagnostic de l'unité portable page 56 RS485- Pièce n°799810 Appareil de diagnostic de l'unité...
- Pièce n°794079-8 Le kit de faisceaux USB RS485, équipé d'un convertisseur RS485/USB, utilisé avec le logiciel hôte Spectrex, permet à l'utilisateur de se connecter à tout PC ou ordinateur portable disponible pour reconfigurer les paramètres ou effectuer des diagnostics sur le détecteur de gaz Quasar 900.
TM 888200 Rév. (H), août 2013 Kit du mini ordinateur portable - Pièce n°777820 Le mini ordinateur portable, préchargé avec le logiciel Spectrex, permet à l'utilisateur de reconfigurer les paramètres ou d'effectuer des diagnostics sur toute la gamme des détecteurs de gaz et de flammes.
Page 70
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Pare-soleil - Pièce n 888263...
Fonctionnalités SIL-2 ➣ Dans cette annexe… Paramètres de sécurité appropriés au page 59 PrimaX IR - Moniteur de gaz infrarouge Conditions générales pour une utilisation en page 60 toute sécurité Cette annexe détaille les conditions spéciales à remplir pour se conformer aux exigences de la norme EN 61508 pour SIL-2.
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Conditions générales pour une utilisation en toute sécurité Le détecteur de gaz IR à circuit ouvert SafEye Quasar 900 est composé uniquement des modules du logiciel et du matériel. Il est important de prendre en considération les conseils de l'application et les limitations indiquées dans le manuel.
Fax : +1 (973) 239 7614 Courriel : spectrex@spectrex.net Site Web : www.spectrex.net Votre bureau local : SPECTREX INC. États-Unis (Texas) M. Jay Cooley, Directeur commercial régional 16203 Park Row, Suite 150 Houston, Texas 77084 États-Unis Tél. : +1 (832) 321 5229 Courriel : jay@spectrex.net...
Page 74
SafEye Détecteur de gaz Quasar 900 Assistance technique...