OOGarden 0351-0012 Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour 0351-0012:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Batterie / Akku e-MOOV 40V
2.0 Ah / 4.0 Ah / 6.0 Ah / 9.0 Ah
0351-0012 / 0351-0013/ 0351-0038 / 0351-0039
Notice de montage et informations à lire et à conserver
FR
DE
Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren
1
IM 0351-0012_13_38_39 V00-211019

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OOGarden 0351-0012

  • Page 1 Batterie / Akku e-MOOV 40V 2.0 Ah / 4.0 Ah / 6.0 Ah / 9.0 Ah 0351-0012 / 0351-0013/ 0351-0038 / 0351-0039 Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren IM 0351-0012_13_38_39 V00-211019...
  • Page 2 IM 0351-0012_13_38_39 V00-211019...
  • Page 3 1. FR IM 0351-0012_13_38_39 V00-211019...
  • Page 4 DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION UE DE CONFORMITE Nous, OOGarden – 2 rue Emile Bravet, 01 500 Ambérieu en Bugey – France, certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mis sur le marché...
  • Page 5: Numéro De Série

    40°C 0,9 Kg 40 V 40°C 1,3 Kg Made in China - Importé par OOGarden France Made in China - Importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu-en-Bugey FR-01500 Ambérieu-en-Bugey Année de Production - Fertigungsjahr : 2019 Année de Production - Fertigungsjahr : 2019 S.N.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des Matières INTRODUCTION ..............2 I. PRISE EN MAIN ..............3 1. Consignes de sécurité et environnement ........3 2. Descriptif du produit ..............5 II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE ...... 6 1. Consignes d’utilisation ..............6 2. Entretien et maintenance ............. 7 III.
  • Page 7: Introduction

    Cette batterie n’est pas conçue pour une utilisation professionnelle. Cette batterie ne doit pas être utilisée : • Dans le cadre d’un usage professionnel, • Avec tout autre appareil électrique que la gamme e-MOOV 40V OOGarden IM 0351-0012_13_38_39 V00-211019...
  • Page 8: Prise En Main

    I. PRISE EN MAIN 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL PEUT ENGENDRER DES BLESSURES TRES GRAVES ET/OU ENDOMMAGER L’APPAREIL. Pour faciliter la compréhension des consignes de sécurité, les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Ce symbole ‘AVERTISSEMENTS’...
  • Page 9 CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Si les consignes d’avertissement et instructions ne sont pas correctement respectées, cela engendre un risque d’électrocution, d’incendie et / ou de blessures graves. • Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions dans un endroit sûr pour pouvoir les consulter ultérieurement.
  • Page 10: Descriptif Du Produit

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT • Cette batterie a été livrée dans un emballage garantissant sa non- détérioration pendant le transport. Ne pas jeter l’emballage sans s’assurer du bon fonctionnement de l’ appareil et qu’aucun accessoire n’a été oublié dans ce dernier. Recycler cet emballage ou le déposer dans un centre de recyclage ou de tri de déchets, •...
  • Page 11: Notice D'utilisation Et De Maintenance

    II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE 1. CONSIGNES D’UTILISATION FONCTIONNEMENT – NIVEAU DE CHARGE DE L’ACCUMULATEUR En appuyant sur le bouton, il est possible de contrôler sur les LED le niveau de charge de l’accumulateur. Le voyant s’éteint au bout de 5 secondes. Si l’une des LED clignote, l’accumulateur doit être rechargé.
  • Page 12: Entretien Et Maintenance

    2. ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Respecter les instructions de recharge de l’accumulateur figurant dans la notice d’instructions de l’outil électroportatif et du chargeur. • Si la durée de l’autonomie diminue après la recharge, c’est un signe d’usure de l’accumulateur, il faut alors le remplacer Si les accumulateurs doivent rester assez longtemps sans servir, les décharger en partie et les ranger au frais (entre 10 °C et 25 °C).
  • Page 13: Support Technique

    SAV OOGarden : • Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com, • Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard. ATTENTION  : Ne pas modifier l’appareil. Toute modification de l’appareil entraîne la suppression de la garantie.
  • Page 14: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Modèle EP20 EP40 EP60 EP90 Tension nominale 40 V Capacité 2,0 Ah 4,0 Ah 6,0 Ah 9,0 Ah Température de service 0 à 40°C Poids 0,9 kg 1,3 kg 1,7 kg 1,9 kg IM 0351-0012_13_38_39 V00-211019...
  • Page 15 2. DE IM 0351-0012_13_38_39 V00-211019...
  • Page 16 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, OOGarden – 2 rue Emile Bravet, 01 500 Ambérieu en Bugey – France, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
  • Page 17 40°C 40 V 40°C 0,9 Kg 1,3 Kg Made in China - Importé par OOGarden France Made in China - Importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu-en-Bugey FR-01500 Ambérieu-en-Bugey Année de Production - Fertigungsjahr : 2019 Année de Production - Fertigungsjahr : 2019 S.N.
  • Page 18 Inhaltsverzeichnis Einleitung ................14 I. Übernahme des Gerätes ............15 1. Sicherheitshinweise und Umweltschutz .......... 15 2. Beschreibung des produktes ............17 II. Anwendungs- und Wartungsanleitung ........18 1. Anwendungshinweise ..............18 2. Pflege und Wartung ................ 19 III. Technische Hilfe ..............20 1.
  • Page 19: Einleitung

    40V und für den Gebrauch auf privatem Gelände entwickelt worden. Diese Batterie ist nicht für professionelle Anwendungen zugelassen. Diese Batterie darf nicht für folgendes verwendet werden: • Für professionelle Einsätze. • Für jegliches anderes Gerät, dass nicht zur Serie e-MOOV 40V von OOGarden gehört. IM 0351-0012_13_38_39 V00-211019...
  • Page 20: Übernahme Des Gerätes

    I. ÜBERNAHME DES GERÄTES 1. SICHERHEITSHINWEISE UND UMWELTSCHUTZ DIE NICHTBEACHTUNG DER WARNHINHEISE AUS DIESEM HANDBUCH KANN SEHR SCHWERE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN UND/ODER DAS GERÄT BESCHÄDIGEN. Zum besseren Verstehen der Sicherheitshinweise werden in diesem Handbuch folgende Symbole verwendet: Dieses Symbol ‘WARNUNGEN’...
  • Page 21 HINWEISE VOR JEDER ANWENDUNG • Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen Wenn die Anweisungen und Warnungen nicht korrekt beachtet werden, kann es zu einem Stromschlag und/oder einem Brand oder zu schweren Verletzungen kommen. • Verwahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an einem sicheren Ort, um diese später einsehen zu können.
  • Page 22: Umweltschutz

    UMWELTSCHUTZ • Dieser Batterie wird in einer Verpackung geliefert, die Beschädigungen während des Transportes verhindert. Entsorgen Sie die Verpackung erst, wenn Sie sich vergewissert haben, dass Ihr Rasenmäher einwandfrei funktioniert, wobei zu prüfen ist, dass dabei kein Zubehörteil in der Verpackung zurück bleibt.
  • Page 23: Anwendungs- Und Wartungsanleitung

    II. ANWENDUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. ANWENDUNGSHINWEISE FUNKTIONSWEISE - LADESTAND DES AKKUS Durch Drücken der Taste kann anhand der LED-Anzeige der Ladestand des Akkus gelesen werden. Die Anzeige erlischt nach 5 Sekunden. Wenn eine der LED‘s blinkt, muss der Akku geladen werden. Wenn nach Drücken der Taste keine der LED‘s leuchtet, dann ist der Akku defekt und muss ausgetauscht werden.
  • Page 24: Pflege Und Wartung

    2. PFLEGE UND WARTUNG • Halten Sie sich an die Ladevorschriften des Geräte-Handbuchs (für das tragbare Gerät) und die des Ladegerätes. • Wenn die Gebrauchsdauer eines geladenen Akkus abnimmt, ist dies ein Zeichen der Abnutzung. Er ist dann auszutauschen. Wenn Akkus längere Zeit nicht benutzt werden, sollten sie teilweise entladen und dann an einem kühlen Ort (zwischen 10 °C et 25 °C) gelagert werden.
  • Page 25: Technische Hilfe

    • Normaler Verschleiß der einzelnen Teile, wie Schneide-Klinge, Klingenbefestigung, Kabel, Schutzabdeckungen, Luftfilter usw. …, • Der Einsatz von Ersatzteilen, die nicht vom After Sales Service OOGarden geliefert wurden, • Fehlfunktionen, die durch eine Änderung am Gerät aufgetreten sind. IM 0351-0012_13_38_39 V00-211019...
  • Page 26: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell EP20 EP40 EP60 EP90 40 V Nennspannung 2,0 Ah 4,0 Ah 6,0 Ah 9,0 Ah Kapazität Betriebstemperatur 0 bis 40°C 0,9 kg 1,3 kg 1,7 kg 1,9 kg Gewicht IM 0351-0012_13_38_39 V00-211019...
  • Page 27 IM 0351-0012_13_38_39 V00-211019...
  • Page 28: Référence Oogarden / Bestellnummer

    2.0 Ah / 4.0 Ah / 6.0 Ah / 9.0 Ah N° de modèle / Modell : EP20 / EP40 / EP60 / EP90 Référence OOGarden / Bestellnummer 0351-0012 / 0351-0013 / 0351-0038 / 0351-0039 Mode d’emploi d’origine N° de série : EP20 2018.0001 à...

Ce manuel est également adapté pour:

0351-00130351-00380351-0039

Table des Matières