Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Star
Manufacturing
International Inc.
10 Sunnen Dr.
St. Louis, MO 63143
Phone: (314) 781-2777
FAX: (314) 781-3636
TABLE TOP CLAM
SHELL TOASTER
TOSTADOR DE MESA
CONCHA DE ALMEJA
TOASTER DE TABLE
À DEUX COQUES
Model# GR138TB 120V
Modelo GR138TB 120V
Modèle Nº GR138TB 120V
1
Installation and
Operating Instructions
Instrucciones
de instalación y
operación
Instructions
d'installation et
d'utilisation
2M-Z1500 Rev. D 5/28/08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Star GR138TB 120V

  • Page 1 Phone: (314) 781-2777 d’utilisation FAX: (314) 781-3636 2M-Z1500 Rev. D 5/28/08 TABLE TOP CLAM SHELL TOASTER TOSTADOR DE MESA CONCHA DE ALMEJA TOASTER DE TABLE À DEUX COQUES Model# GR138TB 120V Modelo GR138TB 120V Modèle Nº GR138TB 120V...
  • Page 2: Initial Start-Up

    GENERAL INSTALLATION DATA OPERATING INSTRUCTIONS Make sure unit is plugged into 20AMP receptacle and is on a dedicated 120V A.C. line. CAUTION 1. Turn unit on by placing switch in "ON" position. This equipment is designed and sold for The "Heat On" light, program number commercial use only by personnel trained and and display will fl...
  • Page 3 MONTHLY LUBRICATION/INSPECTION Temperature: 1. Apply two (2) drops of nontoxic mineral oil 1. To view the actual temperature, press and onto counter balance shoulder screw and hold "Temp Button". Display will read "Lo F" if nylon spacer. temperature is below 273°F and "Hi F" if temperature is above 573°F.
  • Page 4: Maintenance And Repairs

    While holding top lid with one hand, apply this mixture to cold or warm top cooking surface with a sponge or plastic scrubbing pad. Wipe with clean sponge or towel until it is clean. DO NOT SPLASH CONTROL HOUSING! Do not splash metal conduit connecting top and bottom of the toaster!! Empty and clean grease catcher cup as required using detergent and water after removing cup...
  • Page 5: Preparación Inicial

    DATOS GENERALES SOBRE LA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO Asegúrese que la unidad esté enchufada en un receptáculo de 20AMP y que esté en PRECAUCIÓN una línea de C.A. de 120V Este equipo ha sido diseñado y se vende 1. Poner en funcionamiento la unidad situando para usarse a nivel comercial solamente y por el interruptor en la posición “ON”.
  • Page 6 ESPECIFICACIONES PARA EL Reloj automático 1. Para que funcione el reloj automático, FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL DE presionar el botón “Start/Stop”, lo que llevará TEMPERATURA Y RELOJ AUTOMÁTI- la hora a “0.00”. 2. Cuando el reloj haya alcanzado “0”, la alarma Poner en funcionamiento: sonará.
  • Page 7: Mantenimiento Y Reparaciones

    Para quitar desperdicios quemados en grasa o ¡NO SALPICAR LA CAJA DE restos de comida utilice lo siguiente: CONTROL! 1 cucharada de detergente líquido para vajillas No derrame ningun conductor de metal en la 1 taza de agua templada parte de arriba or de abajo del tostador. Vaciar y limpiar el recipiente de recoger la grasa PRECAUCIÓN utilizando detergente y agua después de quitar...
  • Page 8: Données Générales D'installation

    DONNÉES GÉNÉRALES INSTRUCTIONS D’UTILISATION S’assurer que l’appareil est branché à une prise D’INSTALLATION de 20 AMP d’une ligne spécialisée de 120 V C.A. ATTENTION 1. Mettre l’appareil en marche en mettant le commutateur sur la position de marche Cet équipement est conçu et vendu seulement («ON»).
  • Page 9: Specifications D'utilisation Du Contrôleur De Température / De La Minuterie

    SPECIFICATIONS D’UTILISATION DU Programmes (1 à 6) : Pour changer le programme, appuyer sur et CONTRÔLEUR DE TEMPÉRATURE / maintenir enfoncé le bouton désiré (1 à 6) pen- DE LA MINUTERIE dant une (1) seconde. Démarrage : 1. La durée présélectionnée clignotera jusqu’à Minuterie : ce que la température présélectionnée soit 1.
  • Page 10: Entretien Et Réparations

    Pour enlever la graisse brûlée ou les résidus alimentaires, utiliser le mélange suivant : 1 grande cuillerée de détergent liquide pour vaisselle 1 tasse d’eau chaude ATTENTION Pour tous modèles avec le programme n° 6 du mode nettoyage: 1. Appuyer sur le bouton n° 6. 2.
  • Page 12 MODEL GR138TB STAR MANUFACTURING INTERNATIONAL, INC. 120V/240V SK1576 12-01-97...
  • Page 13: Parts List

    PARTS LIST May 28, 2008 GR138TB 120V TABLE TOP CLAM SHELL TOASTER MODEL Number Part Description Number Number Unit 2B-Z1481 ARM LEFT-PLATED 2Y-Z1480 HANDLE PAINTED 2C-08-07-0112 SET SCREW 2B-Z1482 ARM RIGHT-PLATED D9-138107 BURN GUARD TOP ASSY. D9-GR0198-PS BURN GUARD TOP ASSY w/SPATULA HOLDER D9-138108 TOP HOUSING ASSY.
  • Page 14 PARTS LIST May 28, 2008 GR138TB 120V TABLE TOP CLAM SHELL TOASTER MODEL Number Part Description Number Number Unit 2E-Z1517 CONNECTOR WITH NUT D9-Z1524 D9-138111 BRACKET ASSY. 2C-08-07-0272 STUD 8-32 x 1/2 2E-Z3808 TOGGLE SWITCH, 30 AMP (RING TERMINALS) 2E-Z1470...
  • Page 16 STAR MANUFACTURING 10 Sunnen Drive, St. Louis, MO 63143 U.S.A. (800) 807-9054 (314) 781-2777 Parts & Service (800) 807-9054 www.star-mfg.com...

Table des Matières