Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ZyXEL VMG 8924
DSL-Router
Quick Start Guide
Schritt für Schritt ins Internet (Seite 2)
Accéder à Internet en peu d´étapes (page 16)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zyxel VMG 8924

  • Page 1 ZyXEL VMG 8924 DSL-Router Quick Start Guide Schritt für Schritt ins Internet (Seite 2) Accéder à Internet en peu d´étapes (page 16)
  • Page 2: Lieferumfang

    Liebe Kundin, lieber Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für ein ZyXEL Produkt entschieden haben. Diese Installationsanleitung hilft Ihnen, Ihren DSL- det. Wenn Sie sich über Ihre Einstellungen nicht im Klaren sind, können Sie diese im Abschnitt Über- Router rasch und unkompliziert in Betrieb zu neh- men.
  • Page 3 Anschlüsse des Routers Frontansicht Ethernet WAN (grün) (orange) Die WAN-LED leuchtet grün, wenn eine Verbindung mit 1000 Mbps über den WAN-Port hergestellt ist. Die WAN-LED leuchtet orange, wenn eine Verbin- dung mit 10/100 Mbps über den WAN-Port herge- stellt ist. Wenn sie blinkt, weist dies darauf hin, dass an diesem Port Netzwerkaktivität stattfindet.
  • Page 4 Anschlüsse des Routers Rückansicht L ig h t O F F W i- F i W P S LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4 PHONE1 PHONE2 RESET POWER ON/OFF DSL: DSL-Anschluss über Telefonkabel RJ-11 EThERNET 1 – 4: Netzwerkanschlüsse EThERNET WAN: Ethernet WAN-Anschluss für Kabelmodem oder FTTH Media Konverter PhoNE1/PhoNE2: Telefonanschluss über Telefonkabel RJ-11 RESET: Die Reset-Taste versetzt den Router zurück auf die Werkseinstellungenngen...
  • Page 5 Anschlussvarianten Analoger Telefonanschluss Variante 1 Setzen Sie den DSL-Filter zwischen die Telefonan- schlussdose und das bestehende Telefonkabel. Vor jedem weiteren Telefon, Faxgerät oder Telefonbe- antworter mit der gleichen Rufnummer muss ein DSL-Filter eingesetzt werden. Weitere Filter sind im Lig ht Fachhandel erhältlich.
  • Page 6 Einsatz über Kabelmodem Verbinden Sie über das Ethernet-Netzwerkkabel (RJ45) das Kabelmodem mit dem WAN-Anschluss des Routers. Lig ht OF F W i-F i W PS LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4 PHONE1 PHONE2 RESET POWER ON/OFF Einsatz über Media-Converter Verbinden Sie über das Ethernet-Netzwerkkabel (RJ45) den Media-Converter mit dem WAN-An- schluss des Routers.
  • Page 7: Konfiguration Des Internetzugangs

    Konfiguration des Internetzugangs Internetverbindung Schalten Sie jetzt den Router ein und warten Sie, bis die DSL-LED konstant leuchtet. Falls die DSL-LED fortwährend blinkt oder gar nicht leuchtet, überprü- fen Sie bitte die Verkabelung gemäss dem Abschnitt Anschluss des Routers und folgen Sie den Hinwei- sen unter Fehlersuche am Ende dieser Anleitung.
  • Page 8 Variante 1: Verbindung über ADSL oder VDSL Der Router ist bereits für den Einsatz an normalen ADSL– oder VDSL-Anschlüssen vorkonfiguriert. Wenn Sie vom Provider keine abweichenden Vorga- ben erhalten haben, können Sie die Standardeinstel- lungen Routing und PPPoE übernehmen. Übertragen Sie in die Felder PPP User Name und PPP Password die von Ihrem Internet-Provider zu- gestellten Zugangsdaten.
  • Page 9 Wireless-LAN einrichten Der WLAN-Router ist mit einem eindeutigen Netz- werkname (SSID) und einem sicheren Schlüssel (WPA2-PSK-Key) vorkonfiguriert. Die Status-LED gibt Auskunft darüber, ob das Drahtlosnetzwerk aktiv ist. Die für Ihr Gerät gültigen Angaben für Netzwerkna- me und Sicherheitsschlüssel sind auf der Rückseite des Routers aufgeführt.
  • Page 10 Tragen Sie im Eingabefeld für das Sicherheitskenn- wort den Schlüssel (WPA2-PSK-Key) Ihres Routers ein, und klicken Sie auf oK. Achten Sie dabei auf Gross- und Kleinschreibung. Stimmen Netzwerkna- me und Kennwort mit Ihren Angaben überein, wird die Verbindung in wenigen Sekunden hergestellt. Windows Mac oS X...
  • Page 11 Einrichten des SIP-Kontos Benötigte Angaben für das Einrichten eines SIP-Kontos: Wert Beispiel Bedeutung Die Nummer, auf welcher Sie aus dem Festnetz erreichbar SIP Account Number 0445551234 sind. Tragen Sie die Nummer genau so ein, wie sie Ihnen vom Provider zugewiesen wurde. SIP Service Provider Name sip.provider.ch Name des SIP-Providers.
  • Page 12 Verbindung über 3G/4G-Netz Der DSL-Router unterstützt verschiedene 3G/4G- USB-Sticks für die Verbindung ins UMTS-/GSM-/LTE- Netz. So kann der Router auch an Standorten ohne DSL-Verfügbarkeit oder während eines DSL-Ausfalles Internetkonnektivität bereitstellen. Warten Sie nach dem Einsetzen des 3G/4G-USB- Sticks einige Sekunden, bis der Router den Stick er- kannt hat.
  • Page 13 Überprüfen der Netzwerk- einstellungen Windows Öffnen Sie über die Systemsteuerung die Eigen- schaften des Netzwerkadapters. Wählen Sie das Internetprotokoll (Windows XP) respektive das In- ternetprotokoll Version 4 (ab Windows Vista) und kli- cken Sie auf Eigenschaften. Stellen Sie sicher, dass IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-Ser- veradresse automatisch beziehen ausgewählt ist.
  • Page 14 Fehlersuche Wie überprüfe ich die IP-Adresse, die meinem Computer vom Router zugeteilt wurde? Öffnen Sie über das Startmenü die Eingabeaufforderung, und führen Sie den Befehl ipconfig aus. Nun wird die TCP-/IP-Konfiguration Ihres PCs angezeigt. Zeigt das IP-Adressfeld 0.0.0.0 oder 169.254.x.x an, überprüfen Sie die Verkabelung sowie die Netzwerkeinstellungen des Computers.
  • Page 15 Keine Wireless-Verbindung möglich. Können Sie auch in unmittelbarer Nähe zum Router keine Verbindung herstellen, überprüfen Sie bitte auf beiden Seiten die Sicherheitsein- stellungen. Tragen Sie die Schlüssel (WEP-Key, WPA2 Pre-Shared Key) nochmals ein. Ist weiterhin keine Verbindung möglich, sollten Sie die Sicherheitseinstellungen testhalber deaktivieren.
  • Page 16: Contenu Du Coffret

    à une bonne installation mentionnés ci-dessous à une bonne installation sont présents dans votre coffret : VMG 8924 Bloc d´alimentation Câble de raccordement Ethernet RJ-45 Câble téléphonique RJ-11 CD ZyXEL avec manuel Filtre DSL Adaptateur RJ-11 vers T+T83...
  • Page 17: Voyants Led Du Routeur

    Voyants LED du routeur Panneau frontal Ethernet WAN (vert) Le voyant LED WAN est vert lorsqu’il y a une connexion 1000 Mbps sur le port WAN. Le voyant LED est orange lorsqu’il y a une connexion 10/100 Mbps sur le port WAN. Lorsque le voyant clignote, cela signifie qu’il y a de l’activité...
  • Page 18: Raccordement Du Routeur

    Raccordement du routeur Panneau arrière L ig h t O F F W i- F i W P S LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4 PHONE1 PHONE2 RESET POWER ON/OFF DSL: Prise DSL sur câble téléphonique RJ-11 EThERNET 1 – 4: raccordements réseau EThERNET WAN: Prise WAN Ethernet pour modem câble ou convertisseur média FTTH PhoNE1/PhoNE2: Prise téléphone sur câble téléphonique RJ-11 RESET: bouton reset pour le rétablissement des paramètres par défaut...
  • Page 19: Variantes De Connexion

    Variantes de connexion Connexion téléphonique analogique variante 1 Installez le filtre ADSL entre la prise télépho- nique et le câble téléphonique existant. Devant chaque autre téléphone, fax ou répondeur télépho- nique avec le même numéro de téléphone, il est nécessaire d’utiliser un filtre ADSL. D’autres filtres Lig ht sont disponibles dans le commerce.
  • Page 20: Utilisation Pour Modem Câble

    Utilisation pour modem câble Connectez le modem câble à la prise WAN du routeur par le biais du câble réseau Ethernet (RJ45). Lig ht OF F W i-F i W PS LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4 PHONE1 PHONE2 RESET POWER ON/OFF...
  • Page 21: Configuration De L'accès À Internet

    Configuration de l‘accès à Internet Assistant d‘installation Mettez le routeur en route et attendez que le voyant DSL soit allumé fixe. Si le voyant DSL n’arrête pas de clignoter ou ne s’allume pas du tout, vérifiez que les câbles soient connectés com- me l’indique la section Raccordement du rou- teur et rendez-vous à...
  • Page 22 Variante 1 : Connexion via ADSL ou VDSL Le routeur est préconfiguré pour une connexion ADSL ou VDSL normale. Si vous n’avez pas reçu d’autres instructions de votre fournisseur d’accès, utilisez les paramètres par défaut Routing, PPPoE. Entrez ensuite dans les champs Nom d’utilisateur PPP et Mot de passe PPP les codes d’accès que vous avez reçus de votre fournisseur d’accès Internet.
  • Page 23: Configuration Du Réseau Sans Fil

    Configuration du réseau sans fil Votre routeur WiFi est préconfiguré avec un nom de réseau (SSID) précis et une clé de sécurité (WPA2-PSK Key) sécurisée. Votre routeur WiFi est préconfiguré avec un nom de réseau (SSID) précis et une clé de sécurité...
  • Page 24 Entrez dans le champ qui apparaît la clé de sécu- rité (WPA2-PSK Key) de votre routeur. Veillez à bien respecter les majuscules et les minuscules. Cliquez ensuite sur oK. Si les clés de sécurité du routeur et de l’ordinateur se correspondent, la connexion est établie en peu de secondes.
  • Page 25: Configuration Du Compte Sip

    Configuration du compte SIP Données nécessaires pour configurer un compte SIP : Wert Beispiel Bedeutung Votre numéro de téléphone fixe. Entrez le numéro exact SIP Account Number 0445551234 que votre fournisseur d’accès vous a attribué. SIP Service Provider Name sip.provider.ch Nom du fournisseur SIP.
  • Page 26: Connexion Par Le Réseau 3G/4G

    Connexion par le réseau 3G/4G Le routeur DSL supporte différents sticks USB 3G/4G pour la connexion au réseau UMTS/GSM/LTEN. Le routeur peut ainsi garantir la connectivité à Internet même sur des sites ne disposant pas d’accès DSL ou pendant une interruption DSL. Après avoir bran- ché...
  • Page 27: Vérifier Les Paramètres Du Réseau

    Vérifier les paramètres du réseau Windows Ouvrez le panneau de configuration, puis les propriétés de l’adaptateur réseau. Sélectionnez le protocole Internet (Windows XP) ou le protocole Internet version 4 (Windows Vista, Windows 7, Windows 8) et cliquez sur Propriétés. Vérifiez que obtenir une adresse IP automatiquement et obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement sont sélectionnés.
  • Page 28: Dépannage

    Dépannage Comment puis-je vérifier l’adresse IP que le routeur a attribuée à mon ordinateur ? Sélectionnez le menu Démarrer puis Exécuter et tapez la commande ipconfig. La configuration TCP/IP de votre ordinateur sera alors affichée. Si le champ adresse IP montre 0.0.0.0. ou 169.254.x.x.x, vérifiez que les câbles sont installés correctement et que le paramétrage réseau de votre ordinateur est correct.
  • Page 29 Aucune connexion sans fil n´a pu être établie. Si vous ne parvenez pas à établir une connexion à proximité directe du routeur, contrôlez les paramètres de sécurité des deux côtés. Entrez de nouveau les clés (WEP Key, WPA Pre-Shared Key). Si la connexion ne fonctionne toujours pas, désactivez les paramètres de sécurité...
  • Page 30 Notizen / Notes...
  • Page 32 © 2013 Copyright by Studerus AG, 8603 Schwerzenbach ZyXEL VMG8924, Vers. 1.0/0913 Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Sous réserve de modifications et d’erreurs. Salvo errori e cambiamenti.

Table des Matières