Sommaire des Matières pour dirna Bergstrom SCANA PGR DINAMIC 1.1
Page 1
® DINAMIC 1.1 Dirna Bergstrom SCANIA 1001265102 2533321 Manual del usuario User´s handbook Manuel de l´utilisateur Benutzerhandbuch Manule per l´utente Uživatelská příručka Руководство пользователя Vartotojo instrukcija Empresa Calidad en Automoción Registrada 220AA11032 ISO 9001 IATF 16949...
Page 2
DINAMIC ® SELECTOR TEMPERATURA DISPLAY Entre 15º y 27º VELOCIDADES SOPLADOR de U1 a U5 Led indicativo de ºC funcionamiento Led indicativo de COMPRESOR funcionamiento EQUIPO Encendido - Conectado Apagado - Desconectado Intermitente- Compresor conectado ºF TEMP Fijo- Compresor parado Conexión y desconexión manual del Compresor ENCENDIDO - APAGADO...
Page 3
DINAMIC ® F0 Funcionamiento Manual del equipo En esta función el compresor entra al máximo rendimiento con la mínima velocidad de aire, El compresor se activa o desactiva segun temperatura seleccionada en el display. Manteniendo pulsada , va aumentando la velocidad del soplador y aparece en el display U1, U2, U3, U4, U5 soltar en la velocidad deseada.
DINAMIC ® Mensajes de Error Si al conectar la batería emite pitidos continuos el control electrónico se encuentra desconectado o mal conectado en el panel de control. E0 - Fallo sensor aire de retorno. - Batería baja menos de 22.8 V. E2 - Fallo ventilador del condensador o soplador.
DINAMIC ® Esquema Eléctrico ¡AVISO IMPORTANTE! Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo. Si esto sucediera, el panel de control no se enciende y el equipo no funciona. Sensor de aire de retorno Soplador ºC ºF TEMP...
Page 6
DINAMIC ® TEMPERATURE SELECTOR DISPLAY between 15º and 27º BLOWER SPEEDS from U1 to U5 Led indicating COMPRESSOR ºC Led indicating functionning EQUIPEMENT Switched on - Connected functionning Swiched off - Disconnected Flashing - Compressor connected ºF TEMP Fixed - Compressor stopped Conexión y desconexión manual del Compresor SWITCHED ON - SWITCHED OFF...
Page 7
DINAMIC ® F0 Manual functioning With this function, compressor goes into maximum power with minimum air speed. Compressor is activated or desactivated according to temperature selected on display. , pushed, blower speed increases and U1, U2, U3, U4, U5 appear on By maintaining display.
DINAMIC ® Error messages If it gives out continuous beeps when connecting the battery, the electronic control is disconnected or poorly connected in the control panel. E0 - Return air sensor failure. - Low battery, less than 22.8V. E2 - Condenser or blower fan failure. E3 - Compressor failure (Causes: engine, wiring, connector, lack or excess of charge).
DINAMIC ® Wiring diagram IMPORTANT WARNING! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply. If this happens, the control panel does not come on and the unit does not work. Return air sensor Blower ºC ºF TEMP...
DINAMIC ® F0 Fonctionnement manuel Dans cette fonction, le compresseur se met au rendement maximum avec la vitesse d’air la plus basse. Le compresseur est activé ou désactivé selon la température sélectionnée à l’affichage. En maintenant la touche appuyée , la vitesse de la soufflante augmente et apparaissent à...
DINAMIC ® Messages d´erreur Si des sifflements continus se déclenchent au moment de connecter la batterie, cela signifie que le contrôle électronique se trouve déconnecté ou mal connecté au panneau de commande. E0 - Défaut capteur air de retour. - Batterie faible moins de 22.8V. E2 - Défaut ventilateur du condenseur ou souffleur.
DINAMIC ® Schéma Électrique AVIS IMPORTANT Attention de ne pas inverser les polarités au moment de connecter l’alimentation à l’équipement. Si cela se produisait, la plaque de commande ne s’allumerait pas et l’équipement ne fonctionnerait pas. Capteur d’air de retour Souffleur ºC ºF...
Page 14
DINAMIC ® TEMPERATURWAHLTASTE DISPLAY Zwischen 15º und 27ºGESCHWINDIGKEITEN GEBLÄSE Von U1 bis U5 Betriebsanzeige- ºC KOMPRESSOR Betriebsanzeige- Licht an - Eingeschaltet LED GERÄT Licht aus - Ausgeschaltet ºF TEMP Blinkend - Kompressor an Dauerlicht - Kompressor aus Manuelles Ein- und Ausschalten des Kompressors ENCENDIDO - APAGADO Das Gerät verfügt über zwei Betriebsarten :...
Page 15
DINAMIC ® F0 Handbetrieb Bei dieser Funktion arbeitet der Kompressor mit maximaler Leistung bei minimaler Luftbewegung. Der Kompressor schaltet sich je nach der im Display gewählten Temperatur ein oder aus. Wird , gedrückt gehalten, erhöht sich die Geschwindigkeit des Gebläses und auf dem Display erscheint U1, U2, U3, U4, U5 Bei der gewünschten Geschwindigkeit Taste loslassen.
DINAMIC ® Fehlermeldungen Ertönen beim Anschließen der Batterie kontinuierliche Piepstöne, ist die Elektroniksteuerung nicht oder nicht richtig an der Bedientafel angeschlossen. E0 - Störung Abluftsensor. Batterie schwach unter 22.8 V. E2 - Störung Kondensatorlüfter oder Gebläse. Störung Kompressor ( Grunde: motor, verkabelung, stecker, Fehlende oder E3 - übermäßige Ladung) E5 - Störung durch Erhitzung des Elektronikmoduls des Kompressors.
DINAMIC ® Elektrisches schaltschema WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich das Bedienfeld nicht an und die Anlage funktioniert nicht. Abluftsensor Gebläse ºC ºF TEMP Sensor (Frostschutz) Elektroniksteuerung...
Page 18
DINAMIC ® SELETTORE TEMPERATURA DISPLAY Tra 15º e 27º C VELOCITÀ SOFFIANTE da U1 a U5 Led indicante il ºC funzionamento Led indicante il COMPRESSORE funzionamento dell’IMPIANTO Acceso - Inserito Spento - Disinserito Lampeggiante - Compressore inserito ºF TEMP Fisso - Compressore fermo Inserimento e disinserimento manuale del compressore ACCESO - SPENTO...
Page 19
DINAMIC ® F0 Modo manuale Con questa funzione il compressore si avvia al massimo regime con la velocità minima dell’aria. Il compressore si attiva o si disattiva a seconda della temperatura impostata sul display. , aumenta la velocità della soffiante e sul display compare U1, U2, Mantenendo premuto U3, U4, U5 Rilasciare il tasto quando compare la velocità...
DINAMIC ® Messaggi di errore Se alla connessione la batteria emette dei fischi continui, significa che il controllo elettronico è disinserito o collegato in modo errato al quadro comandi. E0 - Guasto sensore aria di ritorno. - Batteria bassa meno di 22.8 V. E2 - Guasto ventilatore del condensatore o ventilatore centrifugo.
DINAMIC ® Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si alimenta l’impianto. Infatti, in tal caso il quadro comandi non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore ºC ºF TEMP Sensore antigelo Controllo elettronico Scatola fusibili Nero...
Page 22
DINAMIC ® VOLIČ TEPLOTY DISPLEJ Mezi 15 °C a 27 °C RYCHLOSTI VENTILÁTORU od U1 do U5 Kontrolka Led signalizující fungování Kontrolka Led signalizující ºC KOMPRESOR fungování ZAŘÍZENÍ Svítí – Připojeno Nesvítí – Odpojeno Přerušovaně – Kompresor je zapojený ºF Nepřerušovaně...
Page 23
DINAMIC ® F0 Manuální chod zařízení V této funkci začne kompresor pracovat na maximální výkon s minimální rychlostí vzduchu. Kompresor se zapíná a vypíná podle teploty zvolené na displeji. Když budete držet tlačítko , stisknuté, rychlost ventilátoru se bude zvyšovat a na displeji se objeví...
DINAMIC ® Chybová hlášení V případě, že zařízení při připojení k baterii dlouze pípá, znamená to, že elektronická jednotka je buď odpojená nebo špatně připojená k ovládacímu panelu. E0 - Selhání senzoru zpětného vzduchu. - Málo nabitá baterie, méně než 22,8 V. E2 - Selhání...
DINAMIC ® Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Dejte pozor, aby při zapojení napájení zařízení nedošlo ke změně polarity. Pokud by k tomu došlo, panel se nerozsvítí, zařízení nebude fungovat. Teplotní čidlo Ventilátor ºC ºF TEMP Čidlo proti námraze Elektronické ovládání Pojistkový box Modrá...
Page 26
DINAMIC ® СЕЛЕКТОР ТЕМПЕРАТУРЫ ДИСПЛЕЙ от 15º до 27º СКОРОСТЬ ВЕНТИЛЯТОРА от U1 до U5 Светодиодный индикатор работы Светодиодный индикатор ºC КОМПРЕССОРА работы АГРЕГАТА Горит — включен Не горит — отключен Мигающий — компрессор включен ºF Непрерывный — компрессор TEMP выключен...
Page 27
DINAMIC ® F0 функция ручного режима При этой функции компрессор запускается на максимальную производительность с минимальной скоростью воздуха. Компрессор активируется или деактивируется согласно температуре, выбранной на дисплее. Нажатием и удержанием клавиши увеличиваем скорость вентилятора. Из появляющихся на дисплее значений скорости U1, U2, U3, U4, U5 выбираем нужное и отпускаем...
DINAMIC ® Сообщения об ошибках Если при подключении аккумулятора раздается непрерывный свист, это означает, что электронный блок управления плохо подключен или не подключен к панели управления. E0 - сбой датчика рециркуляционного воздуха. - напряжение аккумулятора упало ниже 22,8 В. E2 - сбой вентилятора конденсатора или воздуходувки. E3 - неисправность...
Page 29
DINAMIC ® Электросхема ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ! Осторожно, чтобы не перепутать полярность при включении питания компьютера. Если это произойдет, то контрольная панель не включается, а компьютер не работает. Температурный зонд Вентилятор ºC ºF TEMP Датчик защиты от замерзания Электронный блок управления Блок предохранителей...
Page 30
DINAMIC ® EKRANAS TEMPERATŪROS PARINKIMO MYGTUKAI Nuo 15º iki 27º PŪTIMO VENTILIATORIAUS STIPRUMO NUSTATYMAS KOMPRESORIAUS ºC nuo U1 iki U5 įjungimo kontrolinė LED lemputė Šviečia - Dirba ĮRENGINIO įjungimo kontrolinė LED Nešviečia – Sustojęs lemputė ºF Mirksi - Kompresorius šiuo metu dirba TEMP Šviečia pastoviai - Kompresorius sustojęs...
Page 31
DINAMIC ® F0 Įrenginio veikimas rankiniu rėžimu Šiuo rėžimu kompresorius pradeda dirbti maksimalia galia, o pūtimo ventiliatorius pačia mažiausia. Kompresorius įsijungia ir išsijungia priklausomai nuo ekrane pasirinktos norimos kabinos temperatūros. Laikant nuspaudus , mygtuką didinama pūtimo ventiliatoriaus galia, ekrane rodant atitinkamą...
Page 32
DINAMIC ® Klaidos pranešimai Jei įjungus įrenginį akumuliatorius skleidžia nuolatinius pypsėjimus, reiškia elektroninis valdiklis atjungtas, arba blogai prijungtas prie valdymo skydo. E0 - Grįžtančio oro srauto jutiklio gedimas. - Žemesnė nei 22.8 V akumuliatoriaus įtampa. E2 - Kondensatoriaus (radiatoriaus) arba salono oro pūtimo ventiliatorių gedimas. E3 - Kompresoriaus gedimas (Priežastys: variklis, laidai, jungtis, ar įrenginio perkrova).
Page 33
DINAMIC ® Elektrinė schema SVARBUS PRANEŠIMAS! Dėmesio: pajungdami įrenginį laikykitės teisingo poliariškumo. Sumaišius poliariškumą, valdymo skydas neįsijungs, o įrenginys neveiks. Grįžtančio oro jutiklis Pūtimo ventiliatorius ºC ºF TEMP Jutiklis nuo apledėjimo Elektroninis valdiklis Saugiklių dėžutė Mėlynas Juodas Raudonas Žalias Baltas Kompresoriaus Geltonas elektroninis...
Page 36
Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.