Montageanleitung / Montagebausatz
Mounting Instructions / Mounting set
Instructions de montage / Kit de montage
MS AZM 170 R/P
Einbau rechtwinklig zur Schutztür
Mounting right-angled to safety guard
Montage perpendiculaire au protecteur
4 4
Legende
deutsch
1
Linsenschraube M4 x 30 nach ISO 7380
2
Scheibe nach DIN 433-4,3
3
Linsenschraube M4 x 10 nach ISO 7380
4
Befestigungsplatte AZ 17/AZM 170
5
U-Profil AZM 170
6
Befestigungswinkel AZM 170
Nicht im Lieferumfang:
7
Sicherheitszuhaltung AZM 170
8
Betätiger AZM 170-B6
Legend
english
1
Roundhead screw M4 x 30 per ISO 7380
2
Washer per DIN 433-4,3
3
Roundhead screw M4 x 10 per ISO 7380
4
Mounting plate AZ 17/AZM 170
5
U-profile AZM 170
6
Mounting angle AZM 170
Not provided:
7
Solenoid Interlock AZM 170
8
Actuator AZM 170-B6
3 1
1 1 ,8
1 1 ,2
3 3
6 ,2
1 6
6 0
4
2
5
8
3
1
6
7
MS AZM 170 P
2 3
français
Hinweis
Note
Remarque
MS AZM 170
Einbau parallel zur Schutztür
Mounting parallel to safety guard
Montage parallèle au protecteur
4 4
3 1
1 1 ,8
1 1 ,2
3 3
6 ,2
1 6
6 0
4
5
8
Légende
1
Vis TCB M4 x 30 suivant ISO 7380
2
Rondelle suivant DIN 433-4,3
3
Vis TCB M4 x 10 suivant ISO 7380
4
Plaque de montage AZ 17/AZM 170
5
Profil oméga AZM 170
6
Equerre AZM 170
À commander séparément:
7
Dispositif d'interverrouillage AZM 170
8
Actionneur AZM 170-B6
Die Montagebausätze sind nur in Verbindung
mit Betätiger AZM 170-B6 zu verwenden.
The mounting sets can only be used in
conjunction with actuator AZM 170-B6.
Les kits de montage peuvent seulement être
utilisés avec l'actionneur AZM 170-B6.
2
3
7
1