Page 1
REF. 07703 Tostadora Torradeira Toaster Grille-pan IMPORTED BY www.edmproduct.com ELEKTRO 3, S.COOP.C.L / F-43389675 MADE IN CHINA EDM garantit tous ses produits, sabilidade por danos originados EDM garantiza todos sus produc- déclinant toute responsabilité en utilização instalação tos declinando toda responsabili- cas de dommages résultant d’un...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. Para reducir posibles riesgos de incendio, descargas eléctricas o daños persona- les, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: INFORMACIÓN GENERAL...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Mantener el aparato fuera del alcance de niños menores de 8 años. - Los niños deben ser supervisados durante el uso, para asegu- rarse de que no juegan con el aparato.
Page 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMACIÓN ESPECÍFICA LEA CUIDADOSAMENTE SIEMPRE MANTENGA LA SEGURIDAD AL TRABAJAR CON CUALQUIER APARATO 1.Compruebe que la tensión de red corresponde a la clasificación del aparato antes de ponerlo en funcionamiento.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS uso del electrodoméstico de manera segura y comprensiva Los peligros involucra- dos. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados...
Page 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Ahora puede comenzar a tostar pan. OPERACIÓN - TOSTADO 1. Prepare la tostadora como se describe en el capítulo "Antes del primer uso". 2. Coloque las rebanadas de pan en las ranuras de la cámara de tostadas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5. Presione la palanca de la tostada hacia abajo hasta que encaje en su lugar. 6. Luego presione el botón "Descongelar" de inmediato. La luz indicadora de este botón se ilumina.
Page 8
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Todos los botones con luz piloto - Carro de pan autoajustable para tostado uniforme - Corte automático - Bandeja de migas extraíble - Almacenamiento de cable GARANTÍA...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia este manual com atenção antes de utilizar o aparel- ho, e guardá-lo para futuras consultas. Para reducir possí- veis riscos de incêndio, descargas elétricas ou danos pes- soais, tenha em consideração as seguintes instruções:...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pessoa responsável pela sua utilização e segurança. - Manter o aparelho fora do alcance de crianças menores de 8 anos. - As crianças devem ser supervisionadas durante o uso, para asegurar-se de que não brinquem com o aparelho.
Page 11
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMAÇÃO ESPECÍFICA LEIA ATENTAMENTE SEMPRE MANTER A SEGURANÇA AO TRABALHAR COM QUALQUER APARELHO 1. Verifique se a tensão da rede corresponde à classificação do aparelho antes de operar.
Page 12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS experiência e conhecimento se elas receberem supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho de maneira segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças, a menos que sejam maiores de 8 anos e supervisionadas...
Page 13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 8. Quando a torrada termina, as alavancas da torrada saltam automaticamente para cima. Agora você pode começar a torrar pão. OPERAÇÃO - BRINDAR 1. Prepare a torradeira como descrito no capítulo “Antes da primeira utilização”.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5. Pressione a alavanca de torrada para baixo até travar no lugar. 6. Em seguida, pressione o botão “Descongelar” imediatamente. A luz indicadora neste botão acende.
Page 15
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência: 1180-1400W, 220-240V ~, 50/60 Hz Cabo de alimentação: Aprox. 75 cm Habitação: Aço inoxidável Torradeira automática de 2 slots 4 funções: torrada, reaquecimento, degelo, parada - Todos os botões com luz piloto...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL SECURITY INSTRUCTIONS Read this manual carefully before using the device and save it for future reference. To reduce possible risk of fire, electric shock or personal injury, keep in mind the following...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS accompanied by a responsible person - Keep the device out of the reach of children under 8 years. - Children should be supervised during use, to make sure they do not play with the appliance.
Page 18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFIC INFORMATION PLEASE READ CAREFULLY-ALWAYS MAINTAIN SAFETY WHEN WORKING WITH ANY APPLIANCE 1.Check that the mains voltage corresponds with the rating of the appliance before operating.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised 27.Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years old.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3. Select the desired toasting grade using the roasting grade selector. The adjust- ment is continuous, corresponding level 1 to light toasting and level 5 to dark toasting.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CLEANING AND CARE 1. Allow the appliance to cool before cleaning it. 2. Before cleaning, always turn off the appliance and unplug it from the power supply.
Page 22
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARRANTY WASTE The warranty period is 24 months from the date of This symbol on the product or in the instructions purchase and covers all manufacturer's failures means that your electrical and electronic equipment regarding material and quality.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, gardez les instructions suivantes à...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. - Gardez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans. - Les enfants doivent être surveillés lors de l’utilisation pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Page 25
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATION SPÉCIFIQUE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUJOURS MAINTENIR LA SÉCURITÉ LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ AVEC TOUT APPAREIL 1.Vérifiez que la tension secteur correspond à la valeur nominale de l'appareil avant de l'utiliser.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS grille-pain jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. 8. Lorsque le grillage est terminé, les leviers de grillage sautent automatiquement. Vous pouvez maintenant commencer à griller du pain. FONCTIONNEMENT - GRILLAGE 1.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 07703 REF. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4. Nous recommandons les paramètres d'obscurité de toast suivants: * Léger pour le pain du réfrigérateur ou de fines tranches de pain congelées. * Moyen pour les gaufres surgelées * Foncé...