Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bluetooth
Speaker
User Manuel
Manuel d'usario
Mode d'emploi
Model: ASB650BT
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Impecca ASB650BT

  • Page 1 Bluetooth Speaker User Manuel Manuel d’usario Mode d’emploi Model: ASB650BT...
  • Page 2 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the Impecca Bamboo Bluetooth Speaker System. Before using your speaker system, please read through this manual. This manual will help you use many of the exciting and useful features of your new unit. Read the following notices & information carefully to ensure proper operation of your Bluetooth speaker system.
  • Page 3: Package Contents

    European Union Electronic Waste Disposal Guidelines: This symbol means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take this product(s) to des- ignated collection points where it will be accepted free of charge. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon purchase of an equivalent new product.
  • Page 4 BUTTONS & PORTS DESCRIPTION Front Play/pause    Volume down  Volume up  Previous track  Next track Bluetooth Rear Power switch Power input External audio input...
  • Page 5: Getting Started

    FEATURES • Beautiful real bamboo cabinet complements • Standard 3.5mm (1.8”) line in jack allows direct most any décor. wired hookup to any audio device that has a • Solid, high-quality construction. standard headphone (or line-out) jack. • Built-in rechargeable battery allows the speaker sys- •...
  • Page 6: Playing Music

    PAIRING BLUETOOTH ® 1. As soon as you hear “The Bluetooth is ready to While this is happening, the blue LED should pair,” there should be a small blue LED flashing flash even more quickly. Once complete, the quickly (located under the icon). This shows blue LED should flash at a slow and steady rate that the unit is in pairing mode.
  • Page 7: Phone Calls

    This depends on the power amperage of your USB charging adapter. Most computers output 500mA. Some adapters range from as low as 200mA to as high as 2500mA. Charging time will vary greatly de- pending on what adapter is used. For best results, purchase an Impecca USB210 wall adapter. CANNOT CONNECT TO BLUETOOTH Follow instructions in the “Getting Started and Bluetooth Pairing”...
  • Page 8: Technical Support

    TECHNICAL SUPPORT If you have additional questions, experience any issue that are not listed within this manual, or if you are unable to resolve your issue after trying the methods and solutions described within this manual, please contact our technical support team via: •...
  • Page 9 INTRODUCCIÓN Felicidades por su compra del Sistema de Altavoces Bluetooth Bambú. Antes de utilizar su sistema de al- tavoces por favor lea todo el manual. Este manual le ayudará a usar las diferentes, útiles y emocionantes funciones de su nueva unidad. Lea las siguientes advertencias e información cuidadosamente para asegurar una adecuada operación de su Sistema de Altavoces Bluetooth.
  • Page 10: Contenido Del Paquete

    10. ADVERTENCIA: Las baterías (la batería o paquete de 11. ADVERTENCIA: Utilice solo accesorios especificados baterías) no deben ser expuestas a fuentes de calor proporcionados por el fabricante, utilizando el adap- excesivo como la luz del sol, fuego o cualquier otra tador AC incluido.
  • Page 11: Parte Posterior

    BOTONES Y DESCRIPCIÓN DE LOS PUERTOS Parte anterior Reproducir/Pausa    Bajar Volumen (–)  Subir Volumen (+)  Pista anterior  Pista siguiente Bluetooth Parte posterior Interruptor de apagado/encendido Entrada del suministro de energía Entrada de audio externa...
  • Page 12: Características

    CARACTERÍSTICAS • Un hermoso gabinete de auténtico Bambú el • La línea de conexión estándar 1.8” (3.5mm) cual complementa casi cualquier decoración. permite conectar cualquier dispositivo de au- • Construcción sólida de alta calidad. dio que cuenta con un conector estándar de •...
  • Page 13 3. Después de unos segundos verá un dispositivo etique- vo en especial, ya no es necesario volver a sincronizar- tado como “ASB650BT” en la lista de dispositivos encon- lo, a menos que su dispositivo pierda estos ajustes. En trados. Este es el dispositivo al que debe conectarse.
  • Page 14: Especificaciones Técnicas

    Esto depende de la capacidad de amperaje de su adaptador de carga USB. La mayoría de las com- putadoras ofrecen una salida de 500mA. Algunos adaptadores para tomacorrientes varían 200mA a 2500mA. El tiempo de carga varía mucho, dependiendo del adaptador que se utilice. Para mejores resultados adquiera el adaptador para tomacorriente Impecca USB210.
  • Page 15: Soporte Tecnico

    NO ME PUEDO CONECTAR A BLUETOOTH Siga las instrucciones de la sección “Comenzando y Sincronización Bluetooth™” descrita anteriormente. Si no puede sincronizar asegúrese que el LED azul parpadee rápidamente. Si está fijo, usted está en el modo “line-in”. Presione brevemente el botón Bluetooth. SOPORTE TECNICO Si usted tiene más preguntas, experimentar cualquier problema que no figuran en este manual, o si usted es incapaz de resolver el problema después de probar los métodos y soluciones descritas en este...
  • Page 16 INTRODUCTION Félicitations pour votre achat de système d’enceintes en bambou Bluetooth d’Impecca. Avant d’utiliser votre système d’enceintes, veuillez lire ce manuel attentivement. Ce manuel vous aidera à utiliser la plu- part des fonctionnalités excitantes et pratiques de votre nouvel appareil.
  • Page 17: Contenu De L'emballage

    nation des piles. 9. ATTENTION : Il y a un danger d’explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec une pile de même type ou équivalente. 10. AVERTISSEMENT : La pile (pile ou piles du pack de piles) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou toute autre source de chaleur.
  • Page 18: Descriptions De Boutons Et Ports

    DESCRIPTIONS DE BOUTONS ET PORTS Face Lecture/pause    Baisser le volume (–)  Augmenter le volume (+)  Piste précédente  Piste suivante Bluetooth Arrière Interrupteur d’alimentation Puissance d’entrée Entrée audio externe...
  • Page 19: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES • Beau meuble en bambou réel qui complète intelligents, des tablettes et divers lecteurs MP3. n’importe quel décor. • Prise standard de 1,8 po (3,5 mm) qui permet • Construction solide et de haute qualité. un raccordement direct à n’importe quel ap- •...
  • Page 20: Connexion Bluetooth

    3. Après quelques instants, vous devriez voir un dispo- de nouveau, à moins que le dispositif ait perdu les sitif intitulé « ASB650BT » dans la liste des appareils réglages. Dès la mise sous tension à l’avenir (ou trouvés. C’est l’appareil à connecter.
  • Page 21: Spécifications Techniques

    500 mA. Certains adaptateurs vont d’aussi bas que 200 mA à aussi haut que 2500 mA. Le temps de charge varie considérablement en fonction de l’adaptateur qui est utilisé. Pour de meilleurs résultats, achetez un adaptateur mural Impecca USB210.
  • Page 22: Assistance Technique

    IMPOSSIBLE DE SE CONNECTER AU BLUETOOTH Suivez les instructions de la section « Commencer l’utilisation et connexion Bluetooth™ » ci-dessus. Si vous ne pouvez pas vous connecter, assurez-vous que la lumière bleue clignote rapidement. Si elle est stable, vous êtes mode de raccordement. Appuyez brièvement sur le bouton Bluetooth. ASSISTANCE TECHNIQUE Si vous avez des questions supplémentaires, ou rencontrez une question qui ne figurent pas dans ce ma- nuel, ou si vous ne parvenez pas à...

Table des Matières