Videotec PTH910 Manuel D'instructions

Tourelle verticale et horizontale, spécialement conçue pour être employée à l'extérieur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
OPERATING INSTRUCTIONS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MANUEL D'INSTRUCTIONS
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
BEDIENUNGSANWEISUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec PTH910

  • Page 1 MANUALE D’USO --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- OPERATING INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- MANUEL D’INSTRUCTIONS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 3 MANUALE D’USO...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contenuto dell’imballo ....................................2 Cosa contiene questo manuale ..................................2 Convenzioni tipografiche ....................................2 NORME DI SICUREZZA ................................ 2 DATI DI MARCATURA ................................3 DESCRIZIONE DEI BRANDEGGI PTH910 / PTH911......................3 Caratteristiche ......................................3 Apparecchi compatibili....................................3 INSTALLAZIONE ................................... 4 Apertura dell’imballaggio ....................................4 Controllo della marcatura ...................................4 REGOLAZIONE DEI BRANDEGGI PTH910 / PTH911......................
  • Page 6: Introduzione

    Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata. Cosa contiene questo manuale In questo manuale sono descritti i brandeggi della serie PTH910 / PTH911, con le particolari procedure di installazione, configurazione e utilizzo. E’ necessario leggere attentamente questo manuale, in particolar modo il capitolo concernente le norme di sicurezza, prima di installare ed utilizzare il brandeggio.
  • Page 7: Dati Di Marcatura

    Descrizione dei brandeggi PTH910 / PTH911 L’unità PTH910 / PTH911 è un brandeggio verticale e orizzontale appositamente studiato per essere utilizzato in ambienti esterni. Le versioni PTH910P / PTH911P hanno tutte le caratteristiche dei modelli PTH910 / PTH911 più il PRESET.
  • Page 8: Installazione

    Non effettuare per nessun motivo alterazioni o collegamenti non previsti in questo manuale: l’uso di apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell’impianto. Regolazione dei brandeggi PTH910 / PTH911 ATTENZIONE: Non posizionare il brandeggio manualmente poichè questa operazione può danneggiare seriamente gli ingranaggi.
  • Page 9: Regolazione Del Potenziometro Per Il Brandeggio Con Preset Pth910P / Pth911P

    6. Riposizionare l’ingranaggio del potenziometro. 7. Bloccare la vite di fissaggio “A” della barra porta potenziometro. 8. Ripetere la stessa operazione per il movimento verticale leggendo il valore tra i morsetti Vcc e Tilt della morsettiera J4. Pag. 5 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 10: Connettori E Collegamenti

    • 1 tastiera di controllo CBZ220/CBZ24 Gestione del video: • 1 monitor Gestione della telemetria: • 1 brandeggio PTH910 / PTH911 • 1 ottica motorizzata CBZ220/CBZ24 Esempio di installazione Un operatore con più monitor, con controllo di una serie di brandeggi in configurazione mista (a stella e in cascata)
  • Page 11: Cavi

    Nota: è consigliato l’utilizzo di differenti cavi multipolari per le funzioni in bassa tensione ed in alta tensione. Sezione minima consigliata: 0,56 mm.² (AWG 20) per fili in alta tensione (brandeggio) 0,34 mm.² (AWG 22) per fili in bassa tensione (ottica, ausiliare) Pag. 7 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 12: Collegamento Del Brandeggio Alle Unità Di Comando

    Dove Agire: morsettiera J1 sulla scheda inferiore del brandeggio (vedi figura) Impostazioni: collegare i fili provenienti dalla tastiera al brandeggio secondo la tabella seguente : Fili in uscita da CBZ220/CBZ24 Collegamento al brandeggio BIANCO MARRONE Down GIALLO GRIGIO Right ROSA Left VERDE Auto GIALLO/VERDE Pag. 8 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 13: Collegamento Del Brandeggio Al Ricevitore Dtmrx1/Dtrx3

    Impostazioni: collegare la morsettiera J4 in uscita dal brandeggio alla morsettiera preset del DTRX3 secondo la tabella seguente Collegamento sul DTRX3 Significato Morsetto J4 sul brandeggio +5 Volt Orizzontale TILT Verticale Tilt 0 Volt Pag. 9 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 14: Accensione E Spegnimento

    Si raccomanda di fissarlo saldamente ad una base solida, con i cavi di alimentazione e di collegamento in posizione tale da non essere causa di intralcio all’operatore. Risoluzione di problemi I brandeggi PTH910 / PTH911 sono caratterizzati da una notevole facilità d’uso, ma ciononostante possono insorgere dei problemi sia in fase di installazione o durante l’uso. Problema...
  • Page 15: Caratteristiche Tecniche

    26 W PTH911 / PTH911P 24 V~ 50/60 Hz 26 W Cablaggio 7 fili 0,56 mm.² (AWG 20) (Funzioni: sinistra, destra, alto, basso, comune, autopan, Terra) 4 fili 0,34 mm.² (AWG 22) (Preset) Dimensioni Pag. 11 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 16 Pag. 12 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 17 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 19 Packing contents ......................................2 Contents of this Manual....................................2 Typographic conventions....................................2 SAFETY RULES..................................2 IDENTIFICATION DATA ................................ 3 DESCRIPTION OF PTH910 / PTH911 PAN & TILT MOTORS..................... 3 Features ........................................3 Appliances compatible with PTH910 / PTH911 ............................3 INSTALLATION..................................4 Unpacking ........................................4 Check of identification data ..................................4 ADJUSTMENT OF PTH910 / PTH911 PAN &...
  • Page 20: Introduction

    Description of system features: read carefully to understand the following phases. Safety rules PTH910 / PTH911 pan & tilt motors comply with the normative laws in force at the time of editing of this manual, concerning electric safety, electromagnetic compatibility and general requirements.
  • Page 21: Identification Data

    Description of PTH910 / PTH911 pan & tilt motors PTH910 / PTH911 unit is a vertical and horizontal pan & tilt motor, expressly projected for outdoor installations. PTH910P / PTH911P models have all the features of PTH910 / PTH911 models, in addition to the PRESET.
  • Page 22: Installation

    Adjustment of PTH910 / PTH911 pan & tilt motors CAUTION: Do not position the pan & tilt motor manually, since this operation may seriously damage the gears.
  • Page 23: Adjustment Of The Potentiometer For Pth910P / Pth911P Preset Pan & Tilt Motor

    7. Lock the fixing screws “A” of the potentiometer holder bar 8. Repeat the same operation for the vertical movement till reading the value between Vcc and Tilt clamps of the terminal strip J4. Pag. 5 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 24: Connectors And Connections

    DTRX3 DTRX3 DTRX3 • 2 monitors • 4 cameras • Telemetry handling: • 1 DCMX serial data multiplexer • 4 DTRX3 receivers DCMX • 4 PTH910 / PTH911 pan & tilt motors SW164OSM DCS2 Pag. 6 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 25: Cables

    Note: We recommend the use of different multipolar cables for high tension and low tension functions. Minimum section area recommended: 0.56 mm.² (AWG 20) for high tension wires (positioning device) 0.34 mm.² (AWG 22) for low tension wires (lens, auxiliary device) Pag. 7 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 26: Pan & Tilt Connection To Control Units

    Adjustments : connect the wires from the keyboard to the pan & tilt motor according to the following table: CBZ220/CBZ24 output wires J1 terminal block (Pan & Tilt) WHITE BROWN Down YELLOW GREY Right PINK Left GREEN Auto YELLOW/GREEN Pag. 8 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 27: Pan & Tilt Connection To Dtmrx1/Dtrx3 Receiver

    Adjustments: connect the J4 terminal block of the pan & tilt motor to the preset terminal block of DTRX3 according to the following table: Connection to DTRX3 Meaning Terminal block J4 (Pan & Tilt) +5 Volt Horizontal Tilt Vertical Tilt 0 Volt Pag. 9 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 28: Switching On And Off

    • check that the material supplied corresponds to the specifications indicated on the data plate, following the chapter Identification data • check that PTH910 / PTH911 pan & tilt motor and the other components of the installation are closed in order to avoid direct contact with energized parts.
  • Page 29: Specifications

    230 V~ 50/60 Hz 26 W PTH911 / PTH911P 24 V~ 50/60 Hz 26 W Wiring 7 cables 0.56mm.² (AWG 20) (Functions: left, right, up, down, common, autopan and earth). 4 cables 0.34mm.² (AWG 22) (Preset) Dimensions Pag. 11 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 30 Pag. 12 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 31 MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 33 Contenu de l’emballage....................................2 Contenu de ce manuel ....................................2 Conventions typographiques ..................................2 NORMES DE SÉCURITÉ ............................... 2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........................3 DESCRIPTION DES TOURELLES PTH910 / PTH911 ......................3 Caractéristiques......................................3 Appareils compatibles ....................................3 INSTALLATION..................................4 Déballage ........................................4 Contrôle des caractéristiques techniques ..............................4 RÉGLAGE DES TOURELLES PTH910 / PTH911 ........................
  • Page 34: Introduction

    à la liste du matériel indiqué ci-dessus. Contenu de ce manuel Dans ce manuel on décrit les tourelles de la série PTH910 / PTH911, et les procédures particulières d’installation, configuration et emploi. Il est nécessaire de lire attentivement ce manuel, surtout le chapitre concernant les normes de sécurité, avant d’installer et employer la tourelle.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Sur les tourelles PTH910 / PTH911 il y a deux plaques conformes aux caractéristiques techniques CE. La première plaque contient: • Code d’identification du modèle (Code à barre EXT3/9 ) • Tension d’alimentation (Volt) • Fréquence (Hertz) • Max. consommation (Watt) La deuxième plaque indique le numéro de série du modèle (Code à...
  • Page 36: Installation

    Réglage des tourelles PTH910 / PTH911 ATTENTION: Ne pas forcer manellement l’orientation horizontale ou verticale sous peine de deteriorer le mecanisme de la tourelle et annuler la garantie.
  • Page 37: Réglage Du Potentiomètre Pour La Tourelle Avec Préselection Pth910P / Pth911P

    7. Bloquer la vis de fixage “A” de la barre porte- potentiomètre 8. Répéter la même opération pour le mouvement vertical en lisant la valeur entre les bornes Vcc et Tilt du serre- câbles J4. Pag. 5 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 38: Connecteurs Et Raccordements

    1 commutateur vidéo SW164OSM DTRX3 • 2 moniteurs DTRX3 DTRX3 DTRX3 • 4 télécaméras Gestion de la télémétrie: • 1 controleur de comunications DCMX • 4 récepteurs DTRX3 • 4 tourelles PTH910 / PTH911 DCMX SW164OSM DCS2 Pag. 6 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 39: Câbles

    Note: on conseille l’emploi de câbles multipolaires différents pour les fonctions en basse tension et haute tension. Section conseillée de minimum: 0,56 mm.² (AWG 20) pour fils en haute tension (tourelle) 0,34 mm.² (AWG 22) pour fils en basse tension (objectif, auxiliaire) Pag. 7 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 40: Raccordement De La Tourelle Aux Unités De Commande

    Réglages: raccorder les fils du pupitre à la tourelle selon le tableau suivant : Fils en sortie du CBZ220/CBZ24 Raccordement à la tourelle BLANC MARRON Down JAUNE GRIS Right ROSE Left VERT Auto JAUNE/VERT Pag. 8 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 41: Raccordement De La Tourelle Au Récepteur Dtmrx1/Dtrx3

    Réglages: raccorder les 4 fils en sortie de la tourelle au bornier de la présélection du DTRX3 selon le tableau suivant Raccordement sur DTRX3 Signifié Borne J4 sur la tourelle +5 Volt Horizzontal TILT Vertical Tilt 0 Volt Pag. 9 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 42: Allumage Et Coupure

    • vérifier si le matériel fourni correspond aux spécifications requises, suivant les plaques des caractéristiques techniques, en se rapportant au chapitre Caractéristiques techniques. • vérifier si la tourelle PTH910 / PTH911 et les autres composantes de l’installation sont fermées afin d’éviter le contact direct avec parties sous tension •...
  • Page 43: Données Techniques

    26 W PTH911 / PTH911P 24 V~ 50/60 Hz 26 W 7 câbles 0,56mm 2 (AWG 20) (Fonctions: gauche, droite, haut, bas, commun, autopan, Terre) Câblage 4 câbles 0,34mm 2 (AWG 20) (Preset) Dimensions Pag. 11 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 44 Pag. 12 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 45 BEDIENUNGSANWEISUNG...
  • Page 47 Verpackungsinhalt ......................................2 Inhalt dieses Bedienungshandbuches ................................2 Typographische Symbole ...................................2 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ............................2 BETRIEBSEIGENSCHAFTEN AUF DEN DATENSCHILDERN ................... 3 BESCHREIBUNG DER PTH910 / PTH911 -SCHWENKVORRICHTUNGEN ..............3 Eigenschaften......................................3 Kompatibeln Apparate ....................................3 INSTALLATION..................................4 Öffnen der Verpackung ....................................4 Überprüfung der Betriebseigenschaften ..............................4 EINSTELLUNG DER PTH910 / PTH911 -SCHWENKVORRICHTUNGEN .................
  • Page 48: Einleitung

    Kontrollieren Sie, daß der Inhalt mit der oben angeführten Materialliste übereinstimmt. Inhalt dieses Bedienungshandbuches In diesem Handbuch sind die Schwenkvorrichtungen der Serie PTH910 / PTH911 beschrieben sowie die jeweiligen Vorgangsweisen zur Installation, Konfiguration und Verwendung. Es ist notwendig, das Handbuch und insbesondere das Kapitel in Bezug auf die Sicherheitsbestimmungen vor der Installation und Verwendung der Schwenkvorrichtung aufmerksam zu lesen.
  • Page 49: Betriebseigenschaften Auf Den Datenschildern

    • PRESET für die PTH910P / PTH911P-Fassungen Kompatibeln Apparate Die Funktionierung den PTH910 / PTH911 -Schwenkvorrichtungen garantiert ist , nur wenn sie angeschlossen sind : • CBZ220/CBZ24-Tastatur : Bedienungstastatur für Schwenkvorrichtungen und Linsen • Befehlsempfänger DTRX3: Digitalempfänger mit 17 Funktionen, ermöglicht die Fernbedienung einer motorisierten Schwenkvorrichtung, von Scheibenwaschern und Pumpen sowie von 4 Hilfskontakten.
  • Page 50: Installation

    Anschlüsse vorgenommen werden: die Verwendugn ungeeigneter Geräte kann zu großer Gefahr für die Sicherheit des Personals und der Anlage führen. Einstellung der PTH910 / PTH911 -Schwenkvorrichtungen VORSICHT: Positionieren Sie die Schwenkvorrichtung nicht manuell, denn dieses Verfahren kann die Getriebe schwer beschädigen.
  • Page 51: Einstellung Des Potentiometers Für Die Schwenkvorrichtung Mit Preset Pth910P / Pth911P

    7. Blockieren Sie die Fixierschraube “A” der Potentiometer- halterstange 8. Wiederholen Sie dieselbe Handlung für die vertikalen Bewegung und lesen Sie den Wert zwischen den Vcc und Tilt –Klammern der J4-Klemmleiste.Wert zwischen den Vcc und Tilt –Klammern der J4-Klemmleiste. Seite 5 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 52: Verbinder Und Anschlüsse

    • 1 SW164OSM-Video-Umschalter DTRX3 DTRX3 DTRX3 DTRX3 • 2 Monitoren • 4 Fernsehkameras Fernmessungsteil: • 1 DCMX -Steuerung für serielle Ubertragungen • 4 DTRX3-Empfänger DCMX • 4 PTH910 / PTH911 - Schwenkvorrichtungen SW164OSM DCS2 Seite 6 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 53: Kabel

    2 Drähte für das Zusatzgerät. Anmerkung: Es wäre empfehlenswert, verschiedene mehradrige Kabel für die Hochspannungs- und Niederspannungsfunktionen zu benutzen. Empfohlener Minimalquerschnitt: 0,56 mm.² (AWG 20) für Hochspannungsdrähte (Schwenkvorrichtung) 0,34 mm.² (AWG 22) für Niederspannungsdrähte (Linse, Zusatzgerät) Seite 7 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 54: Anschluß Der Schwenkvorrichtung An Den Bedienungseinheiten

    Eingriff: Klemmbrett J1 auf die untere Karte der Schwenkung (siehe Bild). Einstellungen: die von Tastatur herauskommenden Kabeln sind der Schwenkung, nach der folgendem Übersicht, zu verbinden. Ausgangskabeln von CBZ220/CBZ24 Verbindung an der Schwenkung WEISS BRAUN Down GELB GRAU Right ROSA Left GRÜN Auto GELB/GRÜN Seite 8 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 55: Anschluß Der Schwenkvorrichtung Am Dtmrx1/Dtrx3-Empfänger

    Einstellungen: schließen Sie die vier Drähte in Ausgang aus der Schwenkvorrichtung am Preset- Klemmbrett des DTRX3 an, nach der folgenden Tabelle: Anschluß am DTRX3 Bedeutung Klemme J4 auf der Schwenkung +5 Volt Waagrechte TILT Senkrechte Tilt 0 Volt Seite 9 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 56: Einschalten Und Ausschalten

    Betriebsdaten laut der Beschreibung unter dem Kapitel Betriebseigenschaften auf den Datenschildern überprüft werden. • überprüfen, ob die PTH910 / PTH911 -Schwenkvorrichtung und andere Komponenten der Anlage geschlossen sind und daher der direkte Kontakt mit unter Spannung stehenden Teilen unmöglich ist.
  • Page 57: Technische Eigenschaften

    24 V~ 50/60 Hz 26 W 7 Kabeln zu 0,56 mm 2 (AWG 20) (Funktionen: links, rechts, oben, unten, gemeinsam, Verdrahtung autopan, Erden). 4 Kabel zu 0,34 mm 2 , (AWG 20) (Preset). Dimensionen Seite 11 PTH910 / PTH911 3201...
  • Page 58 Seite 12 PTH910 / PTH911 3201...

Ce manuel est également adapté pour:

Pth911

Table des Matières