Page 4
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1 und 2) 4. Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfälltig 1 Handgriff durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen 2 Skala Sie sich anhand dieser Gebrachsanweisung mit dem 3 Tiefenanschlag Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher- heitshinweisen vertraut.
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 5 Achtung: Parallelanschlag muß umgedreht werden, Spanngriff (15) wieder lösen und Fräser absen- so daß die Anschlagschiene nach oben zeigt. ken, um den Fräsvorgang durchzuführen. Nach beendeter Arbeit muß die Machine in Zirkelspitze auf das Material aufsetzen.
Page 6
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 6 überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden. 7.3 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 7.4 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes...
Page 7
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 7 1. Description of the machine operator and not with the manufacturer. (Fig. 1 and 2) 4. Important information 1 Handle Please read the operating instructions carefully and 2 Scale note their contents. Use these operating instructions 3 Depth stop to acquaint yourself with the machine, its proper use 4 Motor housing...
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 8 Set the required radius by adjusting the parallel the cutter to perform the routing job. stop (13) and fixing it in place with the two thumb When you are finished with your work, return the screws.
Page 9
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 9 7.3 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance. 7.4 Ordering replacement parts: Please quote the following data when ordering repla- cement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to...
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 10 1. Description de l’appareil (ill. 1/2) 4. Instructions importantes 1. Poignée Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et en 2. Echelle suivre les instructions. Familiarisez-vous avec la 3. Butée de profondeur machine, le bon emploi et les consignes de sécurité...
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 11 à oreilles (c). fraiser au moyen du régulateur de vitesse de Mettez la machine en marche. rotation (7). Après avoir desserré la poignée de serrage (15), Desserrez la poignée de serrage (15) et abaissez la fraise pour exécuter le processus de fraisage.
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 12 eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. 7.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé...
Page 13
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 13 1. Beschrijving van het toestel 4. Belangrijke aanwijzingen (fig. 1 en 2) Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volg de instructies ervan op. Maakt U zich aan de hand van Handgreep deze gebruiksaanwijzing vertrouwd met het toestel, Schaal het juiste gebruik alsook met de veiligheidsvoor- Diepteaanslag...
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 14 Gewenste straal afstellen door de parallelaanslag zakken om te frezen. (13) te verschuiven en vastzetten dmv. de beide Aan het eind van de werken dient de machine vleugelschroeven (c). opnieuw naar haar uitgangspositie te worden gebracht.
Page 15
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 15 nazien. Let op! De koolborstels mogen enkel door een bekwame elektricien worden vervangen. 7.3 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen. 7.4 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: Type van het toestel Artikelnummer van het toestel...
Page 16
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 16 1. Descrizione dell’utensile (Fig. 1 e 2) 4. Avvertenze importanti Leggete attentamente queste istruzioni per l’uso e attenetevi alle avvertenze. Usatele per conoscere Impugnatura bene l’apparecchio, il suo uso corretto nonché le Scala avvertenze di sicurezza.
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 17 Appoggiare la punta del compasso sul materiale. (6) per accendere l’utensile. Regolare il raggio desiderato spostando la Con il regolatore del numero dei giri (7) squadra parallela (13) e fissarla con le due viti ad impostare il numero di giri richiesto dalla fresa.
Page 18
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 18 dell’apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell’acqua nell’interno dell’apparecchio. 7.2 Spazzole al carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.
Page 19
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 19 1. Maskinbeskrivning (bild 1 och 2) 4. Viktiga anvisningar Läs igenom bruksanvisningen noggrant och beakta 1. Handtag anvisningarna. Använd bruksanvisningen till att 2. Skala informera dig om maskinen, dess funktioner samt 3.
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 20 Slå till maskinen. Överfräsens varvtal är beroende av materialet Lossa på spännhandtaget (15) och för därefter som skall fräsas, av matningshastigheten och maskinen långsamt nedåt till anslag. aktuellt fräsverktyg. Fräs spår och ansatser med jämn matning. Håll maskinen med båda händerna.
Page 21
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 21 7.4 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reserv- delar: Maskintyp Maskinens artikel-nr. Maskinens ident-nr. Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www.isc-gmbh.info...
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 22 1. Popis přístroje (obr. 1 a 2) 4. Důležité pokyny 1. Rukojeť Prosím přečtěte si důkladně návod k použití a dbejte 2. Stupnice jeho pokynů. Na základě tohoto návodu k použití se 3.
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 23 matriálu, rychlosti posuvu a použitém frézovacím Stroj zapnout. nářadí. Po uvolnění upínací páky (15) stroj pomalu posun ovat směrem dolů až na doraz. G.) Směr frézování (obr. 11) Stejnoměrným posuvem frézovat drážky, polo Frézování...
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 24 7.4 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést násle- dující údaje: Typ přístroje Číslo výrobku přístroje Identifikační číslo přístroje Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc-gmbh.info...
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 25 1. Popis prístroja (obr. 1 a 2) 4. Dôležité pokyny 1 rukoväť Prosím starostlivo si prečítajte tento návod na 2 stupnica obsluhu a dodržiavajte jeho pokyny. Oboznámte sa 3 hĺbkový doraz pomocou tohto návodu na obsluhu s týmto prístro- 4 kryt motora jom, s jeho správnym používaním ako aj s bezpeč-...
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 26 stiť nadol a začať tak proces frézovania. Nastaviť požadovaný rádius posúvaním para Po ukončení práce musí byť stroj nastavený späť lelného dorazu (13) a zafixovať pomocou obid voch krídlových skrutiek. do východiskovej polohy. Zapnite stroj.
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 27 7.3 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. 7.4 Objednávanie náhradných dielov: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uvie- sť nasledovné údaje; Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné...
диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта. normama EU za artikl. заявляє про відповідність згідно з Директивою declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- ЄС та стандартами, чинними для даного товару toare CE μi normele valabile pentru articolul. Oberfräse E-OF 1200 87/404/EWG 98/37/EG 73/23/EWG_93/68/EEC R&TTED 1999/5/EG 2000/14/EG:...
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 31 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove- Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la ring defects.
Page 32
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 32 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Page 33
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 33 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 34
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 34 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Page 35
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 35 Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické recyklaci.
Page 36
Anleitung E-OF 1100 SPK7 21.11.2005 9:11 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.