Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

Consolle
Madison
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Devon&Devon Madison

  • Page 1 Consolle Madison ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ...
  • Page 2: Prima Di Iniziare

    Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Devon&Devon. Vi preghiamo cortesemente di leggere questo manuale prima di installare il prodotto. PRIMA DI INIZIARE Verificare le predisposizioni d’impianto necessarie prima del montaggio. Verificare la presenza di tutti gli articoli al’interno dell’imballo tramite il Packing List riportato alla pagina seguente.
  • Page 3: Packing List

    PACKING LIST (STRUTTURA) A: Gambe (x2) B: Staffa supporto a muro (x1) C: Mensola in vetro (x1) D: Crociera (x1) E: Portasciugamani (x1) F: Decori (x2) G: Viti e tasselli per fissaggio a muro gambe (x4) H: Viti e tasselli per asta supporto a muro (x2) I: Pinnacoli (x2)
  • Page 4 PACKING LIST (TOP IN MARMO) J: Top in marmo Madison (x1)
  • Page 5 PACKING LIST (LAVABO) K: Lavabo Windsor (x1)
  • Page 6: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Dopo avere rimosso il top in marmo (J) dall’imballo (cassa di legno) appoggiate il top sul lato posteriore e rimuovete dall’imballo anche i componenti della struttura metallica. Svitate i dadi e rimuovete gli spessori e le piastre interne inserite sulle barre filettate nella parte superiore della gamba.
  • Page 7 Inserite nuovamente le piastre interne sulle barre filettate. In seguito inserite gli spessori e le barre filettate. Avvitate i bulloni, bloccando rigidamente la gamba. Ripetere le precedenti operazioni anche per l’altra gamba. Con le due gambe montate sul top inserire le estremità della crociera nelle sedi presenti sui braccetti delle gambe.
  • Page 8 Bloccate temporaneamente la crociera alle gambe con dello scotch (eventualmente proteggendo la parte dei braccetti a contatto con lo scotch). Presentare a muro la struttura così assemblata. Verificare il posizionamento della struttura tramite una livella in direzione sia parallela che ortogonale a muro. ATTENZIONE: in questa fase visto il peso del top è...
  • Page 9 Tracciare i fori di fissaggio delle borchie a muro che si trovano alle estremità dei braccetti delle gambe. Tracciare i fori di fissaggio della staffa (B) di supporto a muro. La staffa ha una sezione a forma di “L” e deve essere posizionata sotto alla faccia posteriore del top che è...
  • Page 10 Rimuovere da muro la struttura assemblata ed eseguire tutte le forature secondo le tracciature. Riposizionare la struttura a muro, fissarla con le viti sui braccetti delle gambe e fissare la staffa di supporto. Togliere i bulloni e le Inserire il portasciugamani rondelle dal portasciugamani (E).
  • Page 11 Montare i decori (F) fissandoli con i pinnacoli (I). Montare il lavabo (K) nella sua sede sigillando il bordo con il silicone.
  • Page 12 Sigillare anche il retro del top in marmo in corrispondenza dell’alzatina. Rimuovere lo scotch che Svitare la vite di fissaggio bloccava la crociera. della mensola al centro della crociera.
  • Page 13 Posizionare la mensola in vetro (C) e bloccarla con la vite centrale. Al termine la consolle dovrebbe apparire come mostrato.
  • Page 14: Before You Begin

    Thank you for choosing a Devon&Devon product. Please read this manual before installing the product. BEFORE YOU BEGIN Please check the existing layout of the system required before assembly. Verify the presence of all items inside the package using the Packing List included in the following page.
  • Page 15 PACKING LIST (STRUCTURE) A: Legs (x2) B: Wall support bracket (x1) C: Glass shelf (x1) D: Cross (x1) E: Towel rail (x1) F: Decorations (x2) G: Screws and rawlplugs to fasten legs to wall (x4) H: Screws and rawlplugs to fasten support rod to wall (x2) I: Pinnacles (x2)
  • Page 16 PACKING LIST (TOP) J: Marble Madison top (x1)
  • Page 17 PACKING LIST (BASIN) K: Windsor basin (x1)
  • Page 18 ASSEMBLY INSTRUCTIONS After removing the marble top (J) from the packaging (wooden case) rest the top on its rear end and also remove the metal structure components from the packaging. Slacken the nuts and remove the spacers and internal plates inserted on the threaded bars in the top part of the leg.
  • Page 19 Insert the internal plates on the threaded bars again. Afterwards insert the spacers and threaded bars. Tighten the bolts, locking the leg rigidly. Repeat the above operations also for the other leg. With the two legs fitted on the top insert the ends of the cross in the housings on the arms of the legs.
  • Page 20 Temporarily fasten the cross to the legs with adhesive tape (if necessary protecting the part of the arms in contact with the tape). Lean the structure you have just assembled against the wall, making sure that it is positioned correctly by using a level in both a parallel and perpendicular position to the wall.
  • Page 21 Mark the holes to fasten the wall fittings, which are at the ends of the leg arms. Mark the holes to fasten the wall support bracket (B). The bracket has an L-shaped section and must be positioned under the rear face of the top that is in contact with the wall.
  • Page 22 Remove the assembled structure from the wall and drill all the holes as marked. Lean the structure against the wall again, fasten it with the screws on the leg arms and fasten the support bracket. Remove the bolts and Insert the towel rail in its washers from the towel rail (E).
  • Page 23 Mount the decorations (F) fastening them with the pinnacles (I). Mount the basin (K) in its housing sealing the edge with silicone.
  • Page 24 Also seal the back of the marble top in correspondence with the splashguard. Remove the tape that Slacken the screw fastening blocked the cross. the shelf to the centre of the cross.
  • Page 25 Position the glass shelf (C) and lock it with the centre screw. Once you have finished the console should look as shown.
  • Page 26: Bevor Sie Anfangen

    Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Devon&Devon entschieden haben und bitten Sie, diese Anleitung zu lesen, bevor Sie das Produkt installieren. BEVOR SIE ANFANGEN Überprüfen Sie vor der Montage die nötigen Vorrichtungen in IhremBadezimmer. Überprüfen Sie mit Hilfe der Packing List auf der nächsten Seite, ob in der Verpackung alle Artikel vorhanden sind.
  • Page 27 PACKING LIST (GESTELL) A: Beine (x2) B: Wandabstützung (x1) C: Glasablage (x1) D: Kreuzstück (x1) E: Handtuchhalter (x1) F: Dekore (x2) G: Schrauben und Dübel zur Wandbefestigung der Beine (x4) H: Schrauben und Dübel zur Wandbefestigung der Stützstange (x2) I: Pinakel (x2)
  • Page 28 PACKING LIST (TOP) J: Abdeckplatte Madison aus Marmor (x1)
  • Page 29 PACKING LIST (WASCHBECKEN) K: Waschbecken Windsor (x1)
  • Page 30 MONTAGEANLEITUNG Die Marmorabdeckplatte (J) aus der Verpackung (Holzkiste) nehmen und auf ihrer Rückseite ablegen. Die Bauteile der Metallstruktur ebenfalls aus der Verpackung nehmen. Die Muttern losschrauben und die Zwischenstücke sowie die inneren Platten von den Gewindestangen im Oberteil des Beins entfernen. Die beiden im Oberteil Das Bein in Berührung mit der des Beins (A) vorhandenen...
  • Page 31 Die inneren Platten wieder auf die Gewindestangen setzen. Danach die Zwischenstücke und die Gewindestangen einsetzen. Die Bolzen einschrauben und das Bein festziehen. Die oben genannten Arbeitsgänge auch am anderen Bein durchführen. Wenn beide Beine an der Abdeckplatte montiert sind, die Enden des Kreuzstücks in die Aufnahmen einführen, die an den Verbindungsstücken der Beine vorhanden sind.
  • Page 32 Das Kreuzstück vorläufig mit einem Klebeband an den Beinen befestigen (dazu kann der Bereich der Verbindungsstücke geschützt werden, der mit dem Klebeband in Berührung kommt). Die so zusammengebaute Trägerkonstruktion an die Wand stellen. Die Lage der Trägerkonstruktion mit einer Wasserwaage parallel und senkrecht zur Wand prüfen.
  • Page 33 Die Befestigungslöcher für die Wandnägel, die sich am Ende der Verbindungsstücke der Beine befinden, an der Wand anzeichnen. Die Befestigungslöcher für den Wandbefestigungsbügel (B) anzeichnen. Der L-förmige Bügel muss unterhalb der Rückseite der Abdeckplatte angebracht werden, die die Wand berührt.
  • Page 34 Die zusammengebaute Trägerkonstruktion von der Wand entfernen und alle Bohrungen an den markierten Stellen ausführen. Die Trägerkonstruktion wieder an die Wand stellen, mit den Schrauben an den Verbindungsstücken der Beine befestigen und den Stützbügel befestigen. Die Bolzen und Unterlegscheiben Den Handtuchhalter in seine vom Handtuchhalter (E) entfernen.
  • Page 35 Die Dekore (F) durch Befestigung mit den Pinakeln (I) montieren. Das Waschbecken (K) in seine Aufnahme einsetzen und den Rand mit Silikon abdichten.
  • Page 36 Die Marmorabdeckplatte auch hinten an der Abschlussleiste abdichten. Das Klebeband entfernen, Die Befestigungsschraube Kreuzstück der Glasablage in der Mitte des befestigt war. Kreuzstücks losschrauben.
  • Page 37 Die Glasablage (C) positionieren und mit der mittleren Schraube befestigen. Zum Schluss muss die Konsole so aussehen, wie dargestellt.
  • Page 38: Avant De Commencer

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Devon&Devon et vous prions de lire ce manuel avant d’installer le produit. AVANT DE COMMENCER Vérifier les dispositions d’installation nécessaires avant le montage. Vérifier la présence de tous les articles à l’intérieur de l’emballage grâce à...
  • Page 39: Liste Des Accessoires

    LISTE DES ACCESSOIRES (STRUCTURE) A: Pattes (x2) B: Etrier de support mural (x1) C: Etagère en verre (x1) D: Croisillon (x1) E: Porte-serviettes (x1) F: Décors (x2) G: Vis et chevilles pour fixer les pattes au mur (x4) H: Vis et chevilles pour tige de support mural (x2) I: Pinacles (x2)
  • Page 40 LISTE DES ACCESSOIRES (PLAN) J: Dessus Madison en marbre (x1)
  • Page 41 LISTE DES ACCESSOIRES (LAVABO) K: Lavabo Windsor (x1)
  • Page 42: Montage

    MONTAGE Après avoir enlevé le dessus en marbre (J) de l’emballage (caisse en bois), posez le dessus sur le côté arrière et enlevez aussi les éléments de la structure métallique. Dévissez les écrous et enlevez les épaisseurs et les plaques internes insérées sur les barres filetées dans la partie supérieure de la patte.
  • Page 43 Insérez à nouveau les plaques internes sur les barres filetées, puis insérez les épaisseurs et les barres. Vissez les boulons, en bloquant rigidement la patte. Répétez les opérations précédentes pour l’autre patte. Après avoir monté les deux pattes sur le dessus en marbre, insérez les bouts du croisillon dans les emplacements présents sur les petits bras des pattes.
  • Page 44 Bloquez temporairement le croisillon aux jambes avec du scotch (en protégeant éventuellement la partie des petits bras en contact avec le scotch). Adossez au mur la structure assemblée. Vérifiez le positionnement de la structure à l’aide d’un niveau en direction parallèle et perpendiculaire au mur.
  • Page 45 Tracez les trous de fixation au mur des cabochons qui se trouvent à l’extrémité des petits bras des pattes. Tracez les trous de fixation de l’étrier (B) de support mural. L’étrier a une section en forme de «L» et il doit être placé sous la face arrière du dessus en marbre qui est en contact avec le mur.
  • Page 46 Retirez du mur la structure assemblée et réalisez tous les trous selon les traçages. Positionnez à nouveau la structure au mur, fixez-la à l’aide des vis sur les petits bras des pattes et fixez l’étrier de support. Enlevez les boulons et les Insérez le porte-serviettes dans rondelles du porte-serviettes (E).
  • Page 47 Montez les décors (F) en les fixant avec les pinacles (I). Montez le lavabo (K) dans son emplacement, en scellant le bord avec du silicone.
  • Page 48 Scellez aussi la partie arrière du dessus en marbre à hauteur de la rehausse. Enlevez le scotch qui Dévissez la vis de fixation bloque le croisillon. de l’étagère au milieu du croisillon.
  • Page 49 Positionnez l’étagère en verre (C) et bloquez-la avec la vis centrale. A la fin des opérations, la console devrait apparaître comme le montre la figure.
  • Page 50: Antes De Comenzar

    Les agradecemos por haber elegido un producto Devon&Devon. Les rogamos que lean este manual antes de instalar el producto. ANTES DE COMENZAR Comprobar las predisposiciones para instalación necesarias antes del montaje. Comprobar que todos los artículos se encuentran en el interior del embalaje mediante la lista de contenido (ver página siguiente) y que ninguno de sus componentes presenta defectos visibles.
  • Page 51 LISTA DE CONTENIDO (ESTRUCTURA) A: Patas (x2) B: Platinas de fijación en la pared (x1) C: Repisa de cristal (x1) D: Cruz (x1) E: Toallero (x1) F: Adornos (x2) G: Tornillos y tacos para fijación las patas en la pared (x4) H: Tornillos y tacos para barra de soporte en la pared (x2) I: Pináculos (x2)
  • Page 52 LISTA DE CONTENIDO (ENCIMERA) J: Encimera Madison de mármol (x1)
  • Page 53 LISTA DE CONTENIDO (LAVABO) K: Lavabo Windsor (x1)
  • Page 54 INSTRUCCIONES dE MONTAJE Después de haber sacado la encimera de mármol (J) de su embalaje (caja de madera) apoye la encimera por su parte de atrás y saque del embalaje los componentes de la estructura metálica. Destornille las tuercas y quite los espesores y las platinas internas introducidas en las barras roscadas situadas en la parte superior de la pata.
  • Page 55 Vuelva a introducir las platinas internas en las barras roscadas. Después, coloque los espesores y las barras roscadas. Enrosque los tornillos, bloqueando rígidamente la pata. Repita los anteriores pasos para colocar la otra pata. Una vez que haya montado las dos patas en la encimera, introduzca los extremos de la cruz en las correspondientes marcas trazadas en los brazos de las patas.
  • Page 56 Sujete momentáneamente la cruz a las patas utilizando la cinta adhesiva (protegiendo la parte de los brazos en contacto con la cinta adhesiva). Apoye la estructura en la pared la estructura tal y como está ensamblada. Compruebe la posición de la estructura utilizando un nivel en dirección paralela y ortogonal respecto a la pared.
  • Page 57 Marque en la pared los agujeros de fijación de los tachones colocados en los extremos de los brazos de las patas. Marque en la pared los agujeros de fijación de la platina de soporte (B). La platina tiene forma de “L” y debe ser colocada por debajo de la parte trasera de la encimera que está...
  • Page 58 Aparte de la pared la estructura ensamblada y haga los agujeros en las marcas. Vuelva a colocar la estructura en la pared, fíjela con los tornillos de los brazos de las patas y fije la platina de soporte. Quite los bulones y las Introduzca el toallero en su arandelas del toallero (E).
  • Page 59 Monte los adornos (F) fijándolos con los pináculos (I). Monte el lavabo (K) en su sede sellando el borde con la silicona.
  • Page 60 Selle también la parte de atrás de la encimera de mármol que quede en correspondencia con el respaldo. Quite la cinta adhesiva Desenrosque el tornillo de que bloqueaba la cruz. fijación de la repisa situado en el centro de la cruz.
  • Page 61 Coloque la repisa de cristal (C) y bloquéela con el tornillo central. Al final, el lavabo de consola debe presentar el aspecto mostrado en la imagen.
  • Page 62: Перед Началом Сборки

    Благодарим за выбор изделия Devon&Devon. Перед установкой внимательно прочитайте настоящую инструкцию ПЕРЕД НАЧАЛОМ СБОРКИ Перед тем, как приступать к сборке, убедиться в наличии всех элементов структуры. Проверить наличие всех деталей внутри упаковки, в соответствии с Упаковочным листом, приведенным на следующей странице. Убедиться, что...
  • Page 63 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (ОСНОВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ) A: Ножки (x2) B: Скоба настенного крепления (x2) C: Полка стеклянная (x1) D: Крестовина (x4) E: Полотенцедержатель (x1) F: Украшения (x1) G: Винты и дюбели для настенного крепления ножек (x4) H: Винты и дюбели для настенного крепления планки (x1) I: Наконечники...
  • Page 64: Упаковочный Лист

    УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (ТОП) J: Мраморный верх Madison (x1)
  • Page 65 УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (РАКОВИНА) Windsor (x1)
  • Page 66: Инструкция По Сборке

    ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Вынуть мраморный верх (J) из упаковки (деревянный ящик), положить его задней частью вниз и вынуть из упаковки все остальные принадлежности металлической конструкции. Выверните гайки и удалите уплотнения и внутренние шайбы с резьбовых штырей в верхней части ножки. Вставить...
  • Page 67 Снова насадить внутренние шайбы на резьбовые штыри. Затем насадить уплотнения и гайки на резьбовые штыри. Наконец, завинтить и затянуть болты, быстро блокируя таким образом ножку. Повторить описанные выше операции для другой ножки. После монтажа обеих ножек на мраморный верх вставить концы...
  • Page 68 Зафиксировать временно крестовину на ножках при помощи клейкой ленты (постарайтесь защитить рычажки от непосредственного контакта с клейкой лентой). Приставить собранную таким образом конструкцию к стене. Проверить уровнем параллельное и ортогональное положение самой конструкции по отношению к стене. ВНИМАНИЕ: на этой стадии монтажа в связи...
  • Page 69 Отметить на стене места для отверстий под крепления, находящиеся на концах рычажков ножек. Отметить на стене места под крепления опорного кронштейна (B) к стене. Кронштейн имеет L-образное сечение и должен располагаться под задней стенкой верха, контактирующей со стеной.
  • Page 70 Отнять от стены собранную конструкцию и просверлить отверстия в намеченных местах. Снова приставить конструкцию к стене, прикрепить ее винтами на рычажках ножек и зафиксировать опорный кронштейн. Вывернуть болты и шайбы Вставить полотенцедержатель с полотенцедержателя (E). в его гнездо и закрепить болтами с...
  • Page 71 Установить украшения (F), закрепив их наконечниками (I). Установить раковину (K) в ее гнездо и залить край силиконом.
  • Page 72 Залить силиконом и задний край мраморного верха, контактирующий с цоколем. Вывернуть крепежный винт полки в центре крестовины.
  • Page 73 Установить стеклянную полку (C) и заблокировать ее центральным винтом. По окончании монтажа консоль должна выглядеть как показано на рисунке.
  • Page 74 Devon & Devon Viale A.Volta, 46 - 50131 Firenze Tel. 0039 055 5001173 - Fax 0039 055 5000628 www.devon-devon.com email: office@devon-devon.com...

Table des Matières