Télécharger Imprimer la page
SLV VALETO 420020 Mode D'emploi

SLV VALETO 420020 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

420020 VALETO SMART SYSTEM REMOTE CONTROL RGBW
DEUTSCH 
 
Mit einer VALETO Smart System Fernbedienung können bis zu 50 VALETO Smart 
System Lampen in zwei verschiedenen Gruppen angesteuert werden. Die Reichweite 
der Fernbedienung beträgt unter optimalen Bedingungen (freier Raum) 30 m.  Die 
Lampen leiten  das Signal der Fernbedienung  mit einer Reichweite von maximal 20 
m an weitere Lampen innerhalb derselben Gruppe weiter. 
 
30 m max.
20 m max.
 
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung: 
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite. 
Legen Sie die Batterien (2x 1.5V, LR03(AAA)) entsprechend der 
angegebenen Polung in das Fach ein. Verschließen 
Sie wieder das Batteriefach. 
 
 
An / Aus 
 
Wechselt zwischen dem Modus 
Farbtemperatur und dem Modus 
 
Lichtintensität 
erhöht / verringert die Lichtintensität im 
Modus Lichtintensität 
+
erhöht / verringert Farbtemperatur im 
 
Modus Farbtemperatur 
Wechselt die Farbe  
RGB
 
Wechselt die Farbe  
RGB
 
1
Taste Gruppe 1 
 
2
Taste Gruppe 2 
 
1-2
Gesamtgruppentaste 
 
Rote Programmiertaste (im Batteriefach) 
 
 
Gruppieren 
Lampen können zwei verschiedenen Gruppen zugeordnet werden. Alle Lampen 
innerhalb einer Gruppe werden gleich gesteuert.  
1.
Schalten Sie die Lampe, die gruppiert werden sollen, am Lichtschalter ein. 
Schalten Sie alle anderen Lampen aus. 
2.
Halten Sie die Fernbedienung an die Lampe, die einer Gruppe zugeordnet 
werden soll. Drücken Sie die Gruppentaste 1 oder die Gruppentaste 2 für 3 
Sekunden. Wenn die Gruppierung beginnt, blinkt die Lampe zweimal. Halten Sie 
die Fernbedienung solange an die Lampe, bis diese ein weiteres Mal blinkt und 
damit die erfolgreiche Gruppierung bestätigt. 
3.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Lampen, die gruppiert werden sollen. 
4.
Mit den Gruppentasten 1 und 2 können nun die Gruppen angewählt werden. Wird 
die Gesamtgruppentaste gedrückt wird das Licht beider Gruppen synchron 
gesteuert. 
 
Gruppierungen auflösen / Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 
1.
Halten Sie die Fernbedienung an die Lampe, die aus der Gruppe entfernt werden 
soll. Drücken Sie gleichzeitig die Gesamtgruppentaste und die rote Programmtaste 
(im Batteriefach) für 3 Sekunden. Zur Bestätigung blinkt die Lampe zweimal. 
2.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Lampen, die aus einer Gruppe entfernt 
werden sollen. 
 
Auf die gleiche Art und Weise werden die Lampen wieder auf die Werkseinstellung 
zurückgesetzt. 
 
 
Um die Fernbedienung auf die Werkseinstellung zurückzusetzen drücken Sie die 
An/Aus Taste und die rote Programmiertaste gleichzeitig für 3 Sekunden. 
 
Licht steuern 
Schalten Sie die Fernbedienung ein. Wählen Sie die Gruppe deren Licht eingestellt 
werden soll. Benutzen Sie die Tasten auf der Fernbedienung um das Licht wie 
gewünscht einzustellen. 
 
Entsorgung (Europäische Union) 
 Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind 
entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2012/19) über Elektro‐ und Elektronik‐Altgeräte 
über die örtlichen Sammelstellen für Elektro‐Altgeräte zu entsorgen! 
 
Hiermit erklärt die SLV GmbH, dass der hier beschriebene Funkanlagentyp der Richtlinie 
1999/5/EG entspricht. Der vollständige Text der EU‐Konformitätserklärung ist unter der 
folgenden Internetadresse verfügbar: 
www.slv.com/jump/420020 
Das Produkt darf in allen EU‐Staaten vertrieben werden. 
 
30 m
max.
2x 1,5V
LR03
2,4
2,4
(AAA)
GHz
GHz
3dBm
3dBm
max.
max.
 
420020  18.10.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21‐23, 52531 Übach‐Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833‐0    Technische Änderungen vorbehalten.  
 
 
 
 
 
 
ENGLISH 
 
One VALETO Smart System remote control may control up to 50 Valeto Smart System 
lamps in two groups. The standard range of the remote control reaches up to 30 m 
under ideal conditions. 
The lamps forward the signal of the remote control with a maximum range of 20 m 
to further lamps of the same group.  
 
30 m max.
20 m max.
 
Inserting the batteries into the remote control: 
Open the battery compartment on the backside. Insert the batteries (2x 1.5V, 
LR03(AAA)) with correct polarity into the compartment. Close the compartment. 
 
 
On / Off 
Switches between the color temperature 
mode and the light intensity mode.  
increases/decreases the light intensity 
when in mode light intensity 
+
increases/decreases the color 
 
temperature when in color temperature 
mode  
Changes the color  
RGB
Changes the color 
RGB
1
Group 1 Button 
2
Group 2 Button 
1-2
Global Group Button 
Red  Programming Button (inside battery 
compartment) 
 
Pairing 
Lamps may be assigned to two different groups. All lamps of one group are controled 
identically.  
1.
Switch on the lamp that needs to be assigned. Switch off all other lamps. 
2.
Hold the remote control close to the lamp that needs to be assigned to one 
group. Press the Group Button 1 or the Group Button 2 for 3 seconds. The lamp 
flashes twice when the lamp is paired. Keep the remote control as long close to 
the lamp until the lamp flashes again and the successful pairing is confirmed. 
3.
Repeat this procedure for all lamps that are intended to be paired. 
4.
By pressing the Group Button 1 or the Group Button 2 the groups may be 
chosen. When pressing the Global Group Button both groups are operated 
synchronously.  
 
 
 
 

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV VALETO 420020

  • Page 1 Entsorgung (Europäische Union)    mode and the light intensity mode.      Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind  Wechselt zwischen dem Modus  increases/decreases the light intensity  Farbtemperatur und dem Modus  entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2012/19) über Elektro‐ und Elektronik‐Altgeräte  when in mode light intensity    Lichtintensität  über die örtlichen Sammelstellen für Elektro‐Altgeräte zu entsorgen!  increases/decreases the color    erhöht / verringert die Lichtintensität im    temperature when in color temperature  Modus Lichtintensität  Hiermit erklärt die SLV GmbH, dass der hier beschriebene Funkanlagentyp der Richtlinie  mode   erhöht / verringert Farbtemperatur im  1999/5/EG entspricht. Der vollständige Text der EU‐Konformitätserklärung ist unter der    Changes the color   Modus Farbtemperatur  folgenden Internetadresse verfügbar:  www.slv.com/jump/420020  Wechselt die Farbe   Changes the color  Das Produkt darf in allen EU‐Staaten vertrieben werden.      Wechselt die Farbe   Group 1 Button    Taste Gruppe 1  Group 2 Button   ...
  • Page 2 Utilisation des piles dans la télécommande :  simultanément sur la touche Marche/Arrêt et la touche de programmation  Ouvrez le compartiment à pile au dos de la télécommande.  rouge pendant 3 secondes.  Disposal (European Union)     Do not dispose the product with the regular household waste! Products marked  Placez les piles (2x 1.5V, LR03(AAA)) dans le compartiment selon la polarité indiquée    Commande de l'éclairage  Refermez le compartiment à piles.  with this sign must be disposed according to the directive(WEEE, 2012/19) on  Allumez la télécommande. Sélectionnez le groupe dont vous souhaitez régler    electrical and electronic devices at local collection points for such devices!  l'éclairage. Utilisez les touches de la télécommande pour régler l'éclairage comme       vous le souhaitez.  Hereby, SLV GmbH declares that the radio equipment described here is in  Marche / Arrêt    compliance with Directive 1999/05/EC. The full text of the EU declaration of  Permet de basculer entre les modes  conformity is available at the following internet address:   Température de couleur et Intensité  Information de recyclage (Union européenne)    www.slv.com/jump/420020     Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les produits qui  This radio equipment may be distributed in all countries of the EU.  lumineuse    Augmente / diminue l'intensité  présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE, 2012/19)  lumineuse dans le mode Intensité  relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, via des points ...
  • Page 3 Indicaciones para la eliminación (Unión Europea)     ¡No tirar el producto con la basura doméstica! Los productos con este símbolo deben    LR03(AAA)) secondo la corrispondente polarità indicata nel vano. Richiudere il vano  batterie.  eliminarse, de acuerdo con la directiva (WEEE, 2012/19) sobre residuos de aparatos  ON/OFF    eléctricos y electrónicos, llevándolos a los puntos de recogida selectiva de aparatos    Cambia entre el modo temperatura de  eléctricos y electrónicos locales.  ON / OFF  color y el modo intensidad luminosa       Passa tra la modalità temperatura colore  aumenta / reduce la intensidad de la luz  Por la presente, la empresa SLV GmbH declara que el modelo de equipo radioeléctrico  e la modalità intensità luminosa  en el modo intensidad luminosa  aquí descrito cumple con la normativa 1999/05/CE. El texto completo de la declaración  de conformidad europea está disponible en la siguiente página web:  aumenta / reduce la temperatura de  aumenta / riduce l’intensità luminosa    www.slv.com/jump/420020  color en el modo temperatura de color  nella modalità dell’intensità luminosa  El uso del producto está permitido en todos los estados europeos.  aumenta / riduce la temperatura del  Cambia el color      colore nella modalità temperatura del    colore  Cambia el color ...
  • Page 4 Afvalverwijdering (Europese Unie)     Het product niet via het huishoudelijk afval weggooien! Producten met dit  devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE, 2012/19) sui rifiuti di  verhoogt / verlaagt de lichtintensiteit in  apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di raccolta locale ad essi  de modus lichtintensiteit  symbool dienen in overeenstemming met richtlijn (WEEE, 2012/19) via  adibiti! Verificare sul sito www.slvitalia.it il corretto metodo di smaltimento del  verhoogt / verlaagt de kleurtemperatuur  elektrische en elektronische apparatuur bij de plaatselijke inzamelpunten voor    in de modus kleurintensiteit  presente materiale.  elektrisch afval te worden verwijderd!        verandert de kleur  La SLV GmbH dichiara con la presente che il tipo di apparecchiatura radio qui  Hiermee verklaart SLV GmbH, dat het hier beschreven radiografische type voldoet  descritto è conforme alla direttiva 1999/05/CE. Il testo integrale della dichiarazione  aan de richtlijn 1999/05/EG. De volledige tekst van de EG‐conformiteitsverklaring  verandert de kleur  di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo internet:  staat ter beschikking via het volgende internetadres:  www.slv.com/jump/420020  www.slv.com/jump/420020  Il prodotto può essere utilizzato in tutti i paesi dell’Unione Europea.  toets groep 2  Het product mag in alle EU‐lidstaten worden gedistribueerd.      toets groep 2  toets volledige groep  30 m 30 m max.
  • Page 5 Henvisning om bortskafning (EU)     Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet! Produkter med    przegrodę na baterie.    dette symbol skal i henhold til direktivet (WEEE, 2012/19) om affald af elektrisk og  Tænd / Sluk  elektronisk udstyr bortskaffes via de lokale indsamlingssteder for gamle el‐   ON / OFF  Skifter mellem modus for  apparater!   farvetemperatur og modus for  Przełącza pomiędzy trybem       lysintensitet  „temperatura barwowa” a trybem  Hermed erklærer SLV GmbH, at den her beskrevne funktionsanlægstype svarer til    Øger / formindsker lysintensiteten i  „intensywność światła”  retningslinjen 1999/05/EG. EU‐konformitetserklæringens fuldstændige tekst kan fås  lysintensitetsmodus   under følgende internetadresse:  Zwiększa / zmniejsza intensywność  Øger / formindsker farvetemperaturen i  www.slv.com/jump/420020  światła w trybie „intensywność światła”    farvetemperaturmodus  Produktet må sælges i alle EU‐lande.  Zwiększa / zmniejsza temperaturę      barwową w trybie „temperatura  Skifter farven  barwowa” ...
  • Page 6  Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych! Produkty oznakowane tym  цветовой температуры и режимом  Указание по утилизации (Европейский Союз)       Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами! Продукты с  интенсивности света  symbolem należy utylizować zgodnie z wytycznymi  (WEEE, 2012/19) dotyczącymi  starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w miejscowych punktach  повышает/понижает интенсивность  подобным обозначением в соотв. с Положением (WEEE, 2012/19) по  gromadzenia odpadów elektrycznych!  света в режиме интенсивности света  утилизации старых электрических и электронных приборов необходимо     повышает/понижает цветовую  утилизировать через специальные пункты сбора старых электроприборов!    Niniejszym SLV GmbH oświadcza, że opisany tutaj typ urządzenia radiowego  температуру в режиме цветовой     температуры  odpowiada wytycznej 1999/05/EG. Pełen tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny  Настоящим компания SLV GmbH подтверждает, что описанный тип  pod poniższym adresem internetowym:  радиооборудования соответствует Директиве ЕС 1999/05/EG. Полный текст  Изменяет цвет   www.slv.com/jump/420020  Декларации соответствия ЕС можно найти на сайте:  Produkt może być rozprowadzany we wszystkich krajach UE.  www.slv.com/jump/420020  Изменяет цвет     Продукт может продаваться во всех странах ЕС.    Кнопка группы 1  30 m Кнопка группы 2 ...
  • Page 7     Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen)     Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta med denna  symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE, 2012/19) för elektriska och  30 m max. 20 m max. 30 m max. 20 m max.   elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för el‐ och elektronikskrot.        Härmed förklarar SLV GmbH, att den här beskrivna  typen av radiostyrning motsvarar  Isättning av batterierna i fjärrkontrollen:  Pillerin uzaktan kumandaya yerleştirilmesi:  direktiv 1999/05/EG. Den fullständiga texten för denna EG‐försäkran om  Öppna batterifacket på baksidan. Sätt i batterierna (2x 1.5V, LR03(AAA)) i  Arka tarafta bulunan pil bölmesini açın. Pilleri (2x 1.5V, LR03(AAA)) belirtilen  överensstämmelse är tillgänglig på följande internetadress:  överensstämmelse med den polaritet som anges i facket. Stäng åter batterifacket.  kutuplara uygun olarak bölmeye yerleştirin. Pil bölmesini tekrar kapatın.  www.slv.com/jump/420020      Produkten får marknadsföras i alle EU‐länder.    På/av  Açık /Kapalı ...
  • Page 8   30 m max. 20 m max.    Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü taşıyan ürünler, elektroteknik ve    Fény vezérlése    elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler toplama yerinde tasfiye  Kapcsolja be a távirányítót. Válassza ki azt a csoportot, amelynek fényét be szeretné  Elemek elhelyezése a távirányítóban:  edilmesi (WEEE, 2012/19) yönetmeliğine bağlıdır.  Nyissa ki a rekeszt a hátoldalon.  állítani. Használja a fény megfelelő beállításához a távirányítón található gombokat.     Helyezze be az elemeket (2x 1.5V, LR03(AAA)), ügyelve a helyes polaritásra.    İşbu SLV GmbH şirketi, burada açıklanan telsiz cihazı tipinin 1999/05/EG  Zárja vissza a fedelet.  yönetmeliğine uygun olduğunu açıklar. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki    Hulladékkezelés (Európai Unió)    internet adresi altında mevcuttur:   A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja ki! A fenti jellel    www.slv.com/jump/420020  Ürünün tüm AB ülkelerinde satışı yapılabilir.  ellátott termékeket a WEEE, 2012/19 irányelv szerint az elektromos és  BE/KI    elektronikus termékek számára kihelyezett hulladékgyűjtőkbe tegye!  A színhőmérséklet és színintenzitás mód    ...