Page 1
GW 702 Détecteur de fuite de gaz pour chlore gazeux, dioxyde de chlore et ozone Instructions de service Avant la mise en service, lire les instructions de service ! A conserver pour utilisation ultérieure. Dosage Liquides Transport Réglage Systèmes...
13.6 Alimentation de secours pour l'alimentation électrique (accessoires) ..............24 13.7 Elimination ..............................24 14. Service ...................................25 15. Pièces de rechange ...............................26 Révision de l'appareil ..............................26 Index.....................................27 Demande de garantie ..............................28 Déclaration de conformité ............................29 2 | Instructions de service GW 702 | Table des matières...
Risque d'électrocution. Branchez l'appareil seulement à une prise protégée par un disjoncteur différentiel. Entrez en contact avec un électricien qualifié si vous ne pouvez pas vérifier que la prise est protégée par un disjoncteur. Remarques générales et consignes de sécurité | Instructions de service GW 702 | 3...
- qui ne seraient être pris en compte par la garantie. Utilisez uniquement des pièces de rechange et des capteurs du fabricant. La garantie devient autrement caduque. 4 | Instructions de service GW 702 | Remarques générales et consignes de sécurité...
Détecteur de fuite de gaz GW 702 pour chlore gazeux, 2 capteurs 23600252 Détecteur de fuite de gaz GW 702 pour dioxyde de chlore, 1 capteur 23600253 Détecteur de fuite de gaz GW 702 pour dioxyde de chlore, 2 capteurs 23600254 Détecteur de fuite de gaz GW 702 pour ozone, 1 capteur...
états d’alarme ou déclenche des relais dans le but d’alerter les responsables. 3.1 Amplificateur de mesure GW 702 L'amplificateur de mesure GW 702, en tant qu'unité centrale, est installée à un endroit accessible au personnel opérateur. Elle permet d’afficher les valeurs mesurées et de configurer les seuils d’alarme.
4. Dimensions Fig. 4.1 : Amplificateur de mesure GW 702 Fig. 4.2 : Support de capteur Fig. 4.3 : Alimentation de secours pour l'alimentation électrique (accessoires) Dimensions | Instructions de service GW 702 | 7...
Bornes à ressorts pour câbles au maximum jusqu'à 1,5 mm Température de service 0 … 50 °C Température de stockage -20 … +65 °C Humidité de l'air 0 … 90 % rH, non condensant 8 | Instructions de service GW 702 | Caractéristiques techniques...
Page 9
-10 … +40 °C Humidité de l'air 10 … 90 % rH, non condensant Pression atmosphérique 900 … 1100 hPa Durée de vie 2 ans ; en fonction des conditions d'utilisation Caractéristiques techniques | Instructions de service GW 702 | 9...
Page 10
0 … 90 % rH, non condensant Prise Tôle d'acier, peinte par poudrage, verrouillable Dimensions (l x H x P) 380 x 380 x 210 mm Degré de protection IP 66 Poids env. 18 kg 10 | Instructions de service GW 702 | Caractéristiques techniques...
220 nF 260 V 47 Ohm 2 watts ATTENTION ! Le lieu de montage doit toujours être choisi de manière à ne jamais exposer l'appareil à des sollicitations mécaniques ou chimiques ! Montage et installation | Instructions de service GW 702 | 11...
Veuillez à ce que le capteur ne soit exposé ni à l'air, ni aux rayon- nement du soleil et à la chaleur et que l'élément de détection ne soit à aucun moment mouillé. 12 | Instructions de service GW 702 | Montage et installation...
Cavalier inséré = Résistance de terminaison activée Entrée numé- Libre de potentiel rique 24 V DC Sortie pour commutateur Dimensions Fig. 6.1 : Plan de raccordement Amplificateur de mesure GW 702 Montage et installation | Instructions de service GW 702 | 13...
6.4 Gabarit de perçage Largeur x hauteur Amplificateur de mesure GW 702 151 x 120 + 15 mm 14 | Instructions de service GW 702 | Montage et installation...
Lorsque vous avez réglé la valeur souhaitée, enregistrez votre réglage en appuyant sur la touche . Les deux triangles disparaissent - la nouvelle valeur est enregistrée. Entree code Entree code Entree code Code Code Code Opération | Instructions de service GW 702 | 15...
Plusieurs langues sont disponibles pour ce produit. Le code 86 est nécessaire pour le réglage. Affichage des valeurs de mesure Menu principal Réglage de base Langue Actuellement les langues suivantes sont disponibles : allemand, anglais, français et espagnol. 16 | Instructions de service GW 702 | Opération...
Uniq. Av. RS485 Affect. Alarm. Le produit GW 702 peut être utilisé avec deux capteurs. Les produits sont préréglés en usine sur un ou deux capteurs. Si vous raccordés par la suite un second capteur, vous devez d'abord activer le capteur 2 dans le menu Réglages de base.
Si vous ne trouvez pas le produit dans l'affichage des valeurs de mesure, appuyez sur la touche «ESC». Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche pour lancer le test de capteur. REMARQUE ! Le test de capteur n'est pas accessible en présence d'une alarme. 18 | Instructions de service GW 702 | Configuration...
Mesure La mesure de l'amplification de mesure GW 702 est automatique. L'état n'est pas affiché à l'écran. Les valeurs de mesure des capteurs sont visibles dans le menu Service (voir chapitre 13). Test du capteur Le produit effectue automatiquement un contrôle électronique du signal du capteur.
(Standard : 2) acquitté manuellement signal acoustique Tab 10.2 : relais de l'amplificateur de mesure GW 702 Exemple Si le relais 2 commande l'arrosage et qu'un contact de porte est raccordé à l'entrée numérique, l'arrosage est mis hors marche en cas d'alarme dès que le personnel chargé de l'entretien entre dans la pièce.
(contact de repose, N.F.). Dans le second cas, le relais demeure actif dans sa position normale. De cette manière vous pouvez vous-même être alerté en cas de coupure de courant. Relais | Instructions de service GW 702 | 21...
10.3 Test du relais Test manuel du relais dans l'affichage des valeurs de mesure Service Test de relais Test du relais 1/2/3 22 | Instructions de service GW 702 | Sortie analogique et interface...
Appliquez sur les capteurs un gaz d’essai dont la concentration est supérieure à la valeur limite 2. • Contrôle du fonctionnement des contacts de relais. • Contrôle du fonctionnement des dispositifs d’avertissement et de signalisation optiques et acoustiques. Entretien | Instructions de service GW 702 | 23...
Nous recommandons d'exécuter des inspections et des contrôles de fonctionnement régulièrement, au moins tous les 6 mois, sur l’appareil de mesure, de surveillance et de détection de fuite de gaz GW 702 livré. Par ailleurs, il peut être nécessaire d'observer des stipulations contraignantes nationales ou encore des normes ou prescriptions locales.
L'appareil a été fabriqué en prenant en considération la directive ROHS et la loi sur les équipements élec- triques usés. Le fabricant se charge de l'élimination si l'appareil lui est envoyé franco. Il ne doit jamais être jeté dans les ordures ménagères ! Service | Instructions de service GW 702 | 25...
Avec cette fonction, vous pouvez effacer tous les réglages et rétablir l'état à la livraison. Le processus dure quelques secondes. Ensuite l'appareil passe automatiquement à l'affichage des valeurs de mesure. 26 | Instructions de service GW 702 | Pièces de rechange...
Principe de mesure ............9 78658 Elément détecteur pour le GW 702, chlore gazeux Puissance consommée ............8 78659 Elément détecteur pour le GW 702, dioxyde de chlore Demande de garantie ............28 78673 Elément détecteur pour le GW 702, ozone Références ..............5 Réglage des paramètres ..........15...
Durée de fonctionnement (heures de service approx.) : ...................... Veuillez-nous indiquer les particularités de l'installation et joindre le cas échéant un croquis avec les indications relatives au matériel, au diamètre, à la longueur et à la hauteur. 28 | Instructions de service GW 702 | Demande de garantie...
(PT) Certificado de conformidade da UE Os abaixo mencionados Lutz-Jesco GmbH, Am Bostelberge 19, 30900 Wedemark, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará...
Page 30
Notes 30 | Instructions de service GW 702 | Notes...
Page 31
Notes Notes | Instructions de service GW 702 | 31...