Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ADPTR-KIT-1-EUR
ADPTR-E14-EUR
ADPTR-E27-EUR
ADPTR-GU10-EUR
ADPTR-B15-EUR
ADPTR-B22-EUR
ADPTR-SCT-EUR
ADPTR-SCT-UK
ADPTR-SCT-CH
ADPTR-SCT-IT
ADPTR-PE-EUR
ADPTR-PE-CH
ADPTR-PE-IT
Light-check /
Socket-check adapter / incl. kit
Instruction Manual
10/2017, Rev B
©2017 Beha-Amprobe.
All rights reserved. Printed in China

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PEWA ADPTR-KIT-1-EUR

  • Page 1 ADPTR-KIT-1-EUR ADPTR-E14-EUR ADPTR-E27-EUR ADPTR-GU10-EUR ADPTR-B15-EUR ADPTR-B22-EUR ADPTR-SCT-EUR ADPTR-SCT-UK ADPTR-SCT-CH ADPTR-SCT-IT ADPTR-PE-EUR ADPTR-PE-CH ADPTR-PE-IT Light-check / Socket-check adapter / incl. kit Instruction Manual 10/2017, Rev B ©2017 Beha-Amprobe. All rights reserved. Printed in China...
  • Page 2 Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe/Beha-Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase unless local laws require otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling.
  • Page 3 to Buy” section on amprobe.com or beha-amprobe. com for a list of distributors near you. Additionally, in the United States and Canada, in-warranty repair and replacement units can also be sent to an Amprobe/ Beha-Amprobe Service Center (see address below). Non-warranty Repairs and Replacement –...
  • Page 4: Safety Information

    SYMBOLS Caution! Risk of electric shock Caution! Refer to the � explanation in this manual Consult user documentation Alternating Current (AC) Direct Current (DC) The equipment is protected by double insulation or reinforced insulation Earth ground Overvoltage category II is for equipment to be supplied from CAT II the building wiring with a nominal...
  • Page 5 Warning X� To prevent possible electrical shock, fire, or personal injury: • Read the operating instructions before use and follow all safety instructions. • Comply with local and national safety codes. Use personal protective equipment (approved rubber gloves, face protection, and flame resistant clothes) to prevent shock and arc blast injury where hazardous live conductors are exposed.
  • Page 6: Unpacking And Inspection

    • Do not exceed the Measurement Category (CAT) rating of the lowest rated individual component of a product, probe, or accessory. • If the adapter is used in a manner not specified in the user manual, the protection provided by the equipment may be impaired.
  • Page 7 USAGE A socket-check adapter or light- check adapter can be connected with 4 mm safety test leads with a test and measuring instrument, e.g. installation testers. The adapters are only for conducting tests by trained people. The adapters must not be used to connect appliances to mains voltage.
  • Page 8: Detailed Specifications

    7. Connect test leads first on the test device, then to the adapter. Ensure correct connection of phase and neutral if required. 8. Conduct the test. SOCKET-CHECK-ADAPTER 1. Plug the adapter into the mains outlet to be tested. 2. The connections are marked as follows: a.
  • Page 9 Max. Current light-check- adapter Operating time Continuous 0 °C to 40 °C / Operating temperature 32 °F to 104 °F Up to 2000 m Operating altitude (6561 ft) Humidity (Without ≤ 80% RH condensation) 0 °C to 40 °C / Storage 32 °F to 104 °F, conditions...
  • Page 10 ADPTR-KIT-1-EUR ADPTR-E14-EUR ADPTR-E27-EUR ADPTR-GU10-EUR ADPTR-B15-EUR ADPTR-B22-EUR ADPTR-SCT-EUR ADPTR-SCT-UK ADPTR-SCT-CH ADPTR-SCT-IT ADPTR-PE-EUR ADPTR-PE-CH ADPTR-PE-IT Lampen- / Steckdosenprüfadapter / inkl. Set Bedienungsanleitung 10/2017, Rev B ©2017 Beha-Amprobe. Alle Rechte vorbehalten. In China gedruckt.
  • Page 11 Eingeschränkte Garantie und Haftungseinschränkungen Innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum oder innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Mindestzeitraums garantieren wir, dass Ihr Amprobe/Beha-Amprobe- Produkt keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweist. Sicherungen, Trockenbatterien sowie Schäden durch Unfall, Fahrlässigkeit, Missbrauch, Manipulation, Kontamination sowie anomale Nutzung und Einsatzbedingungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Page 12 oder gleichartiges Produkt an Ihren Amprobe-/ Beha-Amprobe-Distributor zurückgegeben werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe finden Sie im Bereich Vertriebspartner unter amprobe.com oder beha-amprobe.com. In den USA und in Kanada können Geräte zum Austausch oder zur Reparatur auch an das Amprobe/Beha-Amprobe-Servicecenter (Anschrift weiter unten) eingesandt werden.
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    SYMBOLE Achtung! Stromschlaggefahr. Achtung! Erläuterung in dieser � Anleitung beachten. Wechselspannung (AC) Gleichspannung (DC) Doppelte oder verstärkte Geräteisolierung. Erde (Schutzleiter) � Erfüllt europäische Vorgaben Gerät nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgen. Qualifiziertes Recyclingunternehmen nutzen. SICHERHEITSHINWEISE Das Messgerät entspricht folgenden Vorgaben: IEC/EN 61010-1 3.
  • Page 14 Warnung X� Damit es nicht zu Stromschlägen, Bränden und Verletzungen kommt: • Lesen Sie die Bedienungsanweisungen vor der Benutzung und befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise. • Halten Sie örtliche und landesweite Sicherheitsvorgaben ein. Tragen Sie an sämtlichen Stellen, an denen Gefährdungen durch offen liegende, stromführende Leiter bestehen, persönliche Schutzausrüstung (zugelassene...
  • Page 15: Auspacken Und Prüfen

    • Überschreiten Sie niemals die Messkategorieeinstufung (CAT) der jeweils geringst eingestuften Einzelkomponente eines Gerätes, Messfühlers oder Zubehörteils. • Falls das Gerät auf eine nicht in dieser Anleitung beschriebene Weise eingesetzt wird, können die Schutzeinrichtungen des Gerätes beeinträchtigt werden. • Messungen können durch Impedanzen zusätzlicher, parallel geschalteter Schaltkreise oder durch transiente Ströme...
  • Page 16 Lampenprüfadapter: 1 x Lampenprüfadapter E27 oder E14 oder B22 oder B14 oder GU10 und Bedienungsanleitung Sets: Steckdosenprüfadapter und/ oder Lampenprüfadapter mit relevantem Set, Tragetasche und Bedienungsanleitung VERWENDUNG Ein Steckdosenprüfadapter oder Lampenprüfadapter kann mit 4-mm-Sicherheitsprüfleitungen mit einem Prüf- und Messinstrument, z. B.
  • Page 17 5. Außenleiter (Phase) und Neutralleiter sind an Adaptern E27 und E14 markiert: a.Braun: Außenleiter (Phase) b.Blau: Neutralleiter 6. Außenleiter (Phase) und Neutralleiter können bei den Adaptern B22, B15 und GU10 aufgrund der Geometrie dieser Fassungen nicht markiert werden. Machen Sie Phase und Neutralleiter bei Bedarf mit Hilfe eines geeigneten Prüfinstruments, bspw.
  • Page 18 Detaillierte Spezifikationen 102 bis 253 V Spannungsbereich (Ume) Wechselspannung 47 bis 63 Hz Frequenzbereich (fn) Max. Strom Steckdosenadapter Max. Strom Lampenadapter Betriebsdauer Ununterbrochen Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Bis 2000 m Einsatzhöhe Feuchtigkeit (nicht 80 % RL kondensierend) 0 °C bis 40 °C, Lagerungsbedingungen 80 % RL Staub-/...
  • Page 19 ADPTR-KIT-1-EUR ADPTR-E14-EUR ADPTR-E27-EUR ADPTR-GU10-EUR ADPTR-B15-EUR ADPTR-B22-EUR ADPTR-SCT-EUR ADPTR-SCT-UK ADPTR-SCT-CH ADPTR-SCT-IT ADPTR-PE-EUR ADPTR-PE-CH ADPTR-PE-IT Adaptateur vérificateur de lampe/ vérificateur de prise/avec kit Mode d’emploi 10/2017, Rev B ©2017 Beha-Amprobe. Tous droits réservés. Imprimé en Chine...
  • Page 20 Garantie limitée et limitation de responsabilité Votre produit Amprobe/Beha-Amprobe sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat, sauf exigence contraire en vertu de la juridiction locale. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou endommagées par accident, à...
  • Page 21 près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au Canada, les réparations sous garantie et les unités de remplacement peuvent également être envoyées à un centre de service Amprobe/Beha-Amprobe (voir adresse ci-dessous). Réparation et remplacement non couverts par la garantie –...
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    SYMBOLES Attention! Risque de choc électrique Attention! Reportez-vous aux � explications de ce guide Courant alternatif (CA) Courant continu (CC) Cet équipement est protégé par une isolation double ou renforcée Prise de terre Conforme aux directives � européennes. Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés.
  • Page 23 Avertissement X� Pour éviter tout risque d'électrocution, de brûlure ou de blessure : • Lisez le mode d'emploi avant utilisation et suivez toutes les instructions de sécurité. • Conformez-vous aux normes locales et nationales de sécurité. Utilisez de l'équipement de protection personnelle (gants en caoutchouc approuvés, protection faciale, vêtements ignifuges) pour...
  • Page 24: Déballage Et Inspection

    • Si le testeur est utilisé d'une manière non spécifiée par le manuel de l'utilisateur, la protection fournie par l'équipement peut être altérée. • Les mesures peuvent être affectées négativement par des impédances causées par des circuits supplémentaires connectés en parallèle ou par des courants d'équilibrage.
  • Page 25: Utilisation

    UTILISATION Un adaptateur vérificateur de prise ou un adaptateur vérificateur de lampe peuvent être connectés avec des fils de test de sécurité de 4 mm à un instrument de test et de mesure, tel qu’un testeur d’installation. Les adaptateurs sont uniquement destinés à...
  • Page 26: Adaptateur Électrique

    en raison de la géométrie de ces douilles. Détectez la phase et le neutre à l’aide d’un testeur adapté si nécessaire, tel qu’un testeur de tension à 2 pôles. 7. Connectez d'abord les fils de test sur le dispositif de test, puis à l'adaptateur.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de tensions 102 à 253 V CA (Ume) Plage de fréquence 47 à 63 Hz (fn) Courant max. adaptateur de prise Courant max. adaptateur de lampe Durée de Continue fonctionnement Température 0°C à 40°C / 32°F à 104°F d'utilisation Jusqu'à...

Table des Matières