Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Filtres DFPRO™
Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16
Publication 2942J (FR) • 0915
262-3121-FR (08)
TRADUIT DE L'ANGLAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Donaldson DFPRO Série

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Filtres DFPRO™ Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16 Publication 2942J (FR) • 0915 262-3121-FR (08) TRADUIT DE L'ANGLAIS...
  • Page 2: Important

    Donaldson IMPORTANT LIRE CE MANUEL TRES ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION. CE MANUEL DOIT ETRE LU CONJOINTEMENT AVEC LE MANUEL DU COFFRET DE COMMANDE, PUBLICATION 262-3143, FOURNI AVEC LE DEPOUSSIEREUR. LE FAIT DE NE PAS SUIVRE SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS CES DOCUMENTS PEUT AVOIR POUR EFFET D’ALTERER LA FIABILITE DU PRODUIT, D’ANNULER LA GARANTIE, OU DE...
  • Page 3 Filtres DFPRO™ – Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16 IMPORTANT Un mauvais fonctionnement du système de dépoussiérage peut résulter en des blessures graves du personnel et un endommagement du produit ou des locaux. Vérifier que tout l’équipement de dépousiérage est correctement sélectionné, dimensionné...
  • Page 4: Table Des Matières

    Donaldson TABLE DES MATIERES Normes de securite generales ................5 Installation ........................8 Equipements/outils requis ................9 Livraison et inspection ..................9 Considérations de positionnement ..............9 Instructions de levage ..................10 Positionner le dépoussiéreur .................11 Assemblage du panneau anti-explosion (DFPRO-R) ........11 Localisation intérieure (DFPRO-R) ..............12 Assemblage du cyclopeel / spark trap ............12...
  • Page 5: Normes De Securite Generales

    Les autres composants de l’équipement, non fournis dans le détail de livraison de Donaldson, doivent être installés, exploités et entretenus conformément aux instructions présentes dans leurs documentations respectives. Toute modification apportée à l’équipement fourni peut diminuer la fiabilité et le niveau de sécurité...
  • Page 6 Donaldson NORMES DE SECURITE GENERALES L'ouverture de la porte d'accès nécessite des outils. Pour éviter le danger pouvant provenir de la rotation de la roue ventilateur, s'assurer que ce dernier est stoppé et que la roue est complètement arrêtée. L’air comprimé est recommandé pour les filtres qui fonctionnent avec décolmatage par injection d’air à...
  • Page 7 Filtres DFPRO™ – Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16 NORMES DE SECURITE GENERALES Si possible, les équipements connectés au dépoussiéreur (par exemple, un cyclone) doivent être protégés au moyen de dispositifs de protection adéquats, contre la propagation des flammes et de la pression si, dans le cas d’une explosion déclenchée au sein du dépoussiéreur, les équipements connectés ne peuvent pas en supporter les effets.
  • Page 8: Installation

    être correctement jointés. Cela peut être réalisé en appliquant un cordon de joint continu de 5 mm sur toute la longueur de la bride de montage. Pour les équipments non fournis par Donaldson, vérifier également le manuel des fournissseurs pour toute recommandation spécifique.
  • Page 9: Equipements/Outils Requis

    Contrôler les pièces reçues par rapport aux bordereaux d’envoi. En cas de dommages ou de pièces manquantes, en informer immédiatement par écrit le transporteur et le représentant Donaldson local. Les dépoussiéreurs de la série DFPRO-R sont livrés avec le panneau anti-explosion monté...
  • Page 10: Instructions De Levage

    être utilisées. (Se reporter à l’étiquette relative au levage située à côté des boulons à œil pour connaître le poids de l’équipement livré par Donaldson). Les chaînes doivent être suffisamment longues pour que l’angle entre les chaînes en diagonale ne dépasse pa 90° (voir fig. 2).
  • Page 11: Positionner Le Dépoussiéreur

    Filtres DFPRO™ – Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16 INSTALLATION Positionner le dépoussiéreur 1 Lever le dépoussiéreur en position en suivant les indications générales de levage. Attention à ne pas endommager le conteneur à poussières en cas d'utilisation de la méthode de levage par chariot élévateur. 2 A l’aide d’un niveau, aligner horizontalement et verticalement, en utilisant des cales sous la base si nécessaires.
  • Page 12: Localisation Intérieure (Dfpro-R)

    Donaldson INSTALLATION 3 Appliquer du produit d'étanchéité sur la bride supérieure du dépoussiéreur, en réalisant un cordon continu de 5 mm le long de chaque côté des orifices. 4 Disposer le panneau sur la bride (côté gonflé orienté vers le haut) et aligner les trous de passage de boulon dans les brides avec des chevilles d'assemblage.
  • Page 13 Filtres DFPRO™ – Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16 INSTALLATION Soupape à clapet à Soupape à clapet à EXTERIEUR contre-courant Toit Toit INTERIEUR Conduite d'explosion Conduite d'explosion Caisson d’entrée Caisson d’entrée Support de boîtier d'aspiration Support de boîtier d'aspiration Figure 6 DFPRO-R installation intérieure type Figure 7 Assemblage du cyclopeel / spark trap Figure 8 Assemblage du boîtier de ventilateur...
  • Page 14: Assemblage Du Boîtier De Ventilateur En Option

    Donaldson INSTALLATION Assemblage du boîtier de ventilateur en option Pour les dépoussiéreurs livrés avec un boîtier de ventilateur en option : Voir figure 8. La position de la sortie peut être modifiée, du côté vers l'arrière, en permutant la grille et le couvercle avant le montage du boîtier de ventilateur.
  • Page 15: Assemblage Du Conteneur À Poussières En Option

    Filtres DFPRO™ – Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16 INSTALLATION Assemblage du conteneur à poussières en option Pour les dépoussiéreurs livrés avec un conteneur à poussières en option : Voir figure 10. 1 Appliquer un cordon continu de 5 mm de produit de jointoiement sur la surface de montage du dépoussiéreur, le long de chaque côté...
  • Page 16: Exigences En Air Comprimé

    En raison de la nature variée des installations présentes sur le site, ces aménagements ne peuvent être assurés par Donaldson mais sont à la charge du client. Toujours couper l’alimentation avant d’ouvrir le coffret de commande.
  • Page 17: Protection Contre Les Surcharges

    Filtres DFPRO™ – Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16 INSTALLATION Protection contre les surcharges Tous les circuits d’alimentation devront être correctement protégés par des fusibles d’une valeur appropriée et des contacteurs avec protection intégrale contre les surcharges. Mise à la terre Il est particulièrement important que sur les filtres équipés d'éléments antistatiques et/ou d’évents d’explosion la prise de mise à...
  • Page 18: Events D'explosion

    Travail. La surface du panneau d'explosion est calculée pour le volume du filtre seul. Consulter Donaldson pour des pressions spécifiques. Si un équipement auxiliaire est fourni pour arrêter l’installation dans le cas d’une explosion, le signal doit être raccordé...
  • Page 19: Mise En Service

    En raison de la nature variée des installations présentes sur le site, ces aménagements ne peuvent être assurés par Donaldson mais sont à la charge du client. Lors des contrôles préliminaires, ou durant la séquence de mise en marche, noter spécialement que sur les filtres équipés d’un panneau d’explosion, le système de...
  • Page 20: Séquence De Mise En Marche

    Cette procédure n’est pas recommandée lorsque des panneaux d’explosion sont montés, car la membrane pourrait en être endommagée. Dans ces cas, consulter Donaldson. 2 Au bout de 10 à 15 minutes, mettre hors-tension le coffret et le compresseur. Lorsque la poussière à traiter possède des propriétés d’auto-échauffement, il est capital d’éliminer tout dépôt dans le seau à...
  • Page 21: Fonctionnement

    Filtres DFPRO™ – Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16 FONCTIONNEMENT Principe de fonctionnement (Voir figure 13). Le ventilateur aspire l’air sale provenant de la source de génération de poussière par l’entrée du dépoussiéreur. Le débit d'air est dirigé à travers le dépoussiéreur et les particules plus lourdes tombent directement dans la trémie.
  • Page 22: Récupération Des Poussières

    Donaldson FONCTIONNEMENT Récupération des poussières Pour pouvoir manipuler en toute sécurité le seau à poussières, on procédera à une évaluation permettant de satisfaire aux exigences de la Directive Européenne 90/269/ EEC régissant les operations manuelles. Les conteneurs à poussières nécessitent néanmoins une vidange régulière. Si la poussière en cours de traitement est explosive, il convient d’assurer un déversement...
  • Page 23: Entretien

    Assurez-vous que le système pneumatique est totalement isolé et dépressurisé avant de procéder à quelque intervention que ce soit. Pour les équipements auxiliaires non fabriqués par Donaldson, consulter les instructions des fabriquants. S’il s’avère inévitable de procéder à une intervention sur l’équipement dans un environnement explosif, il convient de prendre toutes les précautions pour éviter...
  • Page 24: Inspection De Routine

    Donaldson ENTRETIEN Inspection de routine L’inspection de routine permet de conserver le rendement optimal des filtres de dépoussiérage, car elle réduit les durées d’immobilisation en cas de panne, en particulier sur les installations fonctionnant en continu, et pour assurer que le matériel est conservé dans l’état de la fourniture originale.
  • Page 25: Planning D'entretien

    Filtres DFPRO™ – Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16 ENTRETIEN Planning d’entretien Il est nécessaire de tenir un registre où seront notées toutes les vérifications de pression, de façon à faciliter le diagnostic rapide d’un mauvais fonctionnement. Quotidiennement 1 Contrôler le niveau du contenu du conteneur à poussières et le vider s'il est à ¾ plein. Toutes les semaines 1 Ouvrir le robinet en bas du déshumidificateur pour vidanger toute accumulation d’eau, puis refermer le robinet.
  • Page 26 Donaldson ENTRETIEN Annuellement 1 Enlever et nettoyer l'élément filtrant séparateur d'humidité. 2 Enlever le bouchon de vidange et les raccordements d'entrée d'air du collecteur d'air comprimé. Nettoyer toute boue accumulée et inspecter en fonction de toute législation locale en vigueur.
  • Page 27: Démontage/Remontage De La Vanne

    Filtres DFPRO™ – Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16 ENTRETIEN Démontage/remontage de la vanne Ne pas serrer excessivement les raccords des tuyaux. Voir figure 14. 1 À l'aide d'un tournevis, dévisser 4 vis pour enlever le chapeau de la vanne. 2 Le diaphragme est désormais accessible pour en assurer l'entretien ou le remplacement.
  • Page 28: Remplacement Cartouche Filtrante

    Donaldson ENTRETIEN Remplacement cartouche filtrante Toutes les cartouches filtrantes doivent être remplacées en même temps. Le retrait des cartouches nécessite l’utilisation d’un équipement de protection et de sécurité. Les cartouches filtrantes ne peuvent être lavées et réutilisées. Ne pas laisser tomber les cartouches.
  • Page 29: Démontage Du Groupe Moto-Ventilateur

    Filtres DFPRO™ – Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16 ENTRETIEN 5 Placez la cartouche dans un sac hermétique et éliminez-la de manière adéquate. En cas de doute sur la mise au rebut en toute sécurité de les cartouches, consulter les réglementations locales. 6 Nettoyer les surfaces d’étanchéité...
  • Page 30: Causes Possibles

    *Pour faire fonctionner le filtre à vide, arrêter seulement le ventilateur principal, et laisser le contrôleur effectuer plusieures cycles de nettoyage avant de fermer l'alimentation en air comprimé, etc. Cette procédure n’est pas recommandée lorsque des panneaux d’explosion sont montés, car la membrane pourrait en être endommagée. Dans ces cas, consulter Donaldson.
  • Page 31 *Pour faire fonctionner le filtre à vide, arrêter seulement le ventilateur principal, et laisser le contrôleur effectuer plusieures cycles de nettoyage avant de fermer l'alimentation en air comprimé, etc. Cette procédure n’est pas recommandée lorsque des panneaux d’explosion sont montés, car la membrane pourrait en être endommagée. Dans ces cas, consulter Donaldson.
  • Page 32: Specifications

    100 ms 1" NB (25) Pression normale de l'air comprimé. Préréglages recommandés; ces valeurs peuvent varier suivant l'application. Tailles adaptées à des longueurs de tuyaux de 30 m maximum. Pour des longueurs plus importantes, consultez Donaldson. 1 bar = 10...
  • Page 33 Filtres DFPRO™ – Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16 SPECIFICATIONS TABLEAU 4 – SPÉCIFICATIONS DES TENSIONS D'ALIMENTATION STANDARD DU MOTEUR DU VENTILATEUR Pour être conforme aux normes européennes, la plaque du moteur indiquera ce qui suit : 3 phases / 50 Hz (IEC 60034-30) Spécifications de la plaque Gamme...
  • Page 34: Pieces De Rechange

    Donaldson PIECES DE RECHANGE Figure 16 Identification des pièces de rechange...
  • Page 35  Group moto-ventilateur ART 632 (incluant le moteur ), 2,.0 kW, 400V/690V, 50Hz – non illustré 8PP-AM02587-00  Pour d’autres types/spécifications/moteurs pour zones dangereuses, consulter Donaldson † Ensemble porte d’accès Joint, porte d’accès à la chambre d’air contaminé 262-2569 Clé, porte d’accès à la chambre d’air contaminé – non illustré...
  • Page 36 Donaldson Description N° de pièce Ensemble air comprimé Vanne à diaphragme – non illustré 262-0139 Kit de remplacement pour vanne à diaphragme – non illustré 262-0087 Vanne à diaphragme ATEX Cat 3D – non illustré 262-9688 Kit de remplacement pour vanne à diaphragme ATEX Cat 3D – non illustré...
  • Page 37 Filtres DFPRO™ – Serie DFPRO 4-16 et DFPRO-R 4-16...

Ce manuel est également adapté pour:

Dfpro 4-16Dfpro-r 4-16

Table des Matières