Page 3
Appearance Power button Press and hold to turn your Mobile WiFi on or off. MENU button Press to display the menu. Micro USB port Reset button Press and hold to restart your Mobile WiFi and restore it to its factory settings. If you forget the username, password or SSID for your Mobile WiFi, try restoring the device to its factory settings.
Page 5
Press the MENU button to access the menu and view the current SSID (Wi-Fi network name) and Wi-Fi key on the device screen. We strongly recommend that you change the default SSID and Wi-Fi password to keep your data secure. HUAWEI HiLink app Download the HUAWEI HiLink app to manage your Mobile WiFi more easily.
Page 6
Wi-Fi extender (optional) The Wi-Fi extender feature increases Wi-Fi coverage and connects to Wi-Fi networks where available to reduce mobile data usage. On the HUAWEI HiLink app, enable the Wi-Fi extender function and connect Mobile WiFi to a Wi-Fi network.
Page 7
Charging Please only use compatible chargers provided by a designated manufacturer. The charger is an optional accessory. To buy a charger, please contact an authorized retailer.
Page 9
Apparence Bouton marche/arrêt Maintenez ce bouton enfoncé pour activer/ désactiver votre Mobile WiFi. Bouton MENU Pressez ce bouton pour afficher le menu. Port micro USB Bouton Réinitialiser Maintenez ce bouton enfoncé pour redémarrer votre Mobile WiFi et restaurer ses paramètres d'usine. Si vous avez oublié...
Page 11
Nous recommandons vivement de modifier le SSID et le mot de passe par défaut du réseau Wi-Fi afin de protéger vos données. Application HUAWEI HiLink app Téléchargez l'application HUAWEI HiLink app afin de gérer plus facilement votre Mobile WiFi : Modifier le SSID et la clé du réseau Wi-Fi ;...
La fonctionnalité extenseur Wi-Fi améliore votre couverture Wi-Fi et permet une connexion automatique à tout réseau Wi-Fi disponible afin de réduire l'utilisation de votre forfait de données. Dans l'application HUAWEI HiLink app, activez la fonctionnalité extenseur Wi-Fi et connectez votre Mobile WiFi au réseau Wi-Fi.
Page 13
Chargement Veuillez n'utiliser que les chargeurs compatibles fournis par un fabricant agréé. Le chargeur est un accessoire en option. Pour acheter un chargeur, veuillez contacter un revendeur autorisé.
Beschreibung des Geräts Ein-/Aus-Taste Halten Sie diese Taste gedrückt, um das Mobile WiFi-Gerät ein- oder auszuschalten. MENÜ-Taste Drücken, um das Menü anzuzeigen. Micro-USB-Port Reset-Taste Halten Sie diese Taste gedrückt, um Ihr Mobile WiFi-Gerät neu zu starten und die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Wenn Sie Ihren Benutzernamen, das Kennwort oder die SSID für Ihr Mobile WiFi-Gerät vergessen sollten, versuchen Sie, die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustellen.
Page 17
Wir empfehlen dringend, die Standard-SSID und das WLAN-Kennwort zu ändern, um die Sicherheit Ihrer Daten zu gewährleisten. HUAWEI HiLink-App Laden Sie die HUAWEI HiLink-App herunter, um Ihr Mobile WiFi einfacher zu verwalten. Ändern Sie die SSID und den WLAN-Netzwerkschlüssel.
Page 18
WLAN-Extender (optional) Die Funktion „WLAN-Extender“ vergrößert die WLAN-Abdeckung und stellt eine Verbindung zu verfügbaren WLAN-Netzwerken her, um die mobile Datennutzung zu reduzieren. Aktivieren Sie in der HUAWEI HiLink-App die Funktion „WLAN-Extender“ und verbinden Sie das Mobile WiFi-Gerät mit einem WLAN-Netzwerk.
Page 19
Aufladen Verwenden Sie nur ein kompatibles Ladegerät von einem benannten Hersteller. Das Ladegerät ist optional. Wenden Sie sich für den Kauf eines Ladegeräts an einen autorisierten Händler.
Page 21
Aspetto Pulsante di accensione Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere o spegnere Mobile Wi-Fi. Pulsante MENU Premere per visualizzare il menu. Porta micro USB Pulsante RIPRISTINA (RESET) Tenere premuto il pulsante Ripristina (Reset) per riavviare Mobile Wi-Fi e ripristinare le impostazioni di fabbrica. Se si dimentica nome utente, password o SSID di Mobile Wi-Fi, provare a ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispositivo.
Page 23
Si consiglia vivamente di modificare SSID e password della rete Wi-Fi predefiniti per garantire la protezione dei dati. HUAWEI HiLink app Scaricare HUAWEI HiLink app per facilitare la gestione di Mobile Wi-Fi. Modificare SSID e Wi-Fi KEY di rete.
Page 24
Extender Wi-Fi (opzionale) La funzionalità extender Wi-Fi aumenta la copertura Wi-Fi e consente di connettersi alle reti Wi-Fi, se disponibili, per ridurre l'utilizzo dei dati mobili. Su HUAWEI HiLink app, attivare la funzione extender Wi-Fi e connettere Mobile Wi-Fi alla rete Wi-Fi.
Page 25
Carica Utilizzare solo caricabatteria compatibili forniti da un produttore designato. Il caricabatteria è un accessorio opzionale. Per acquistare un caricabatteria, contattare un rivenditore autorizzato.
Page 27
Apresentação Botão Ligar Prima continuamente para ligar ou desligar o seu Wi-Fi Móvel. Botão MENU Premir para apresentar o menu. Porta micro USB Botão reset Premir continuamente para reiniciar o seu Wi-Fi móvel e restaurar para as definições de fábrica. Se se esquecer do nome de utilizador, da palavra-passe ou da SSID do Wi-Fi Móvel, experimente restaurar o dispositivo para as definições de fábrica.
Page 29
Recomenda-se vivamente que altere a SSID e a palavra-passe do Wi-Fi predefinidas para manter os seus dados seguros. HUAWEI HiLink app Transfira a HUAWEI HiLink app para gerir o seu Wi-Fi Móvel mais facilmente. Alterar a SSID e a chave de rede Wi-Fi.
Page 30
A funcionalidade de extensor de Wi-Fi aumenta a cobertura do Wi-Fi e liga a redes Wi-Fi disponíveis para reduzir o uso dos dados móveis. Na HUAWEI HiLink app, ative a função de extensor de Wi-Fi e ligue o Wi-Fi Móvel a uma rede Wi-Fi.
Page 31
Carregamento Utilize apenas carregadores compatíveis fornecidos por um fabricante designado. O carregador é um acessório opcional. Para adquirir um carregador, contacte um revendedor autorizado.
Page 33
Weergave Aan-uitknop Houd de knop ingedrukt om uw mobiele Wi-Fi in of uit te schakelen. MENU-knop Druk op deze knop om het menu weer te geven. MicroUSB-poort Resetknop Houd deze knop ingedrukt om uw mobiele Wi-Fi opnieuw in te stellen en om de fabrieksinstellingen te herstellen. Probeer de fabrieksinstellingen van uw apparaat te herstellen wanneer u de gebruikersnaam, het wachtwoord of de SSID voor uw mobiele Wi-Fi vergeet.
Page 35
We raden u dringend aan om het standaard SSID- en Wi-Fi-wachtwoord te wijzigen, zodat uw gegevens veilig blijven. HUAWEI HiLink-app Download de HUAWEI HiLink app om uw mobiele Wi-Fi gemakkelijker te beheren. Wijzig de SSID en de code voor het Wi-Fi-netwerk;...
Page 36
De functie voor het vergroten van het Wi-Fi-bereik vergroot de dekking van de verbinding en maakt waar mogelijk verbinding met Wi-Fi-netwerken om het gebruik van mobiele gegevens te verminderen. Schakel de Wi-Fi-extenderfunctie in de HUAWEI HiLink-app in en koppel de mobiele Wi-Fi aan een Wi-Fi-netwerk.
Page 37
Opladen Gebruik alleen compatibele opladers die worden aangeboden door een goedgekeurde fabrikant. De oplader is een optionele accessoire. Neem contact op met een bevoegde wederverkoper om een oplader te kopen.
Page 39
Aspecto Botón de encendido/apagado Mantenga pulsado este botón para encender o apagar el dispositivo Mobile WiFi. Botón MENU Pulse este botón para ver el menú. Puerto micro-USB Botón de reinicio (Reset) Mantenga pulsado este botón para reiniciar el dispositivo Mobile Wi-Fi y restablecer los ajustes de fábrica. Si olvida el nombre de usuario, la contraseña o el SSID del dispositivo Mobile Wi-Fi, restablezca los ajustes de fábrica.
Page 41
Pulse el botón MENU para acceder al menú y ver el SSID (nombre de la red Wi-Fi) y la clave de Wi-Fi actuales en la pantalla del dispositivo. Se recomienda cambiar la contraseña de Wi-Fi y el SSID predeterminados para mantener la seguridad de los datos. Aplicación HiLink de HUAWEI Descargue la aplicación HiLink de HUAWEI para gestionar el dispositivo Mobile WiFi con mayor facilidad.
Page 42
La función Extensor de Wi-Fi incrementa la cobertura Wi-Fi y se conecta a redes Wi-Fi cuando están disponibles para reducir el consumo de datos móviles. En la aplicación HiLink de HUAWEI, habilite la función Extensor de Wi-Fi y conecte el dispositivo Mobile WiFi a una red Wi-Fi.
Page 43
Carga Utilice solamente cargadores compatibles suministrados por el fabricante designado. El cargador es un accesorio opcional. Para comprar un cargador, póngase en contacto con un minorista autorizado.