Page 1
Ref. 477170 FR - Notice d’utilisation du radio CD IT - Manuale d’uso radio CD-MP3 ES - Manual de instruções radio CD-MP3 PT - Manual de instrucciones radio CD-MP3 DE - Bedienungsanleitung des CD-Players mit Radiofunktion Ocean MET830...
Page 2
Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 € / min + prix d’appel...
Page 3
1 Antenne FM 2 Anse 3 Ouverture / fermeture de la trappe du disque Bouton MODE / PROGRAM / SAVE. Sélecteur des modes Répéter / Programme / Réglage 5 Bouton STOP / PRESET 6 Bouton Plage précédente / Retour rapide (avec un appui long) 7 Bouton Plage suivante / Avance rapide (avec un appui long) 8 Lecture / Pause / Recherche auto 9 Sélecteur CD / USB / SD-MMC...
BRANCHEMENTS Branchez l’appareil sur le secteur. Fonctionnement sur piles : ouvrez le compartiment à piles, insérez 6 piles de type C / LR14 en respectant le schéma de polarité indiqué. COMMENT ÉCOUTER LA RADIO • Si l’appareil est éteint, sélectionnez le mode Radio sur le sélecteur (n°18) situé •...
• Appuyez sur la touche CD / USB / CARD pour passer d’un mode à l’autre. L’écran affiche le mode choisi. • Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP et retirez la clé USB ou carte SD/MMC. NOTE : les clés USB doivent être formatées en FAT. FONCTIONS SPÉCIALES Mode REPEAT Pour re-boucler sur la piste en cours :...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Port USB • Accepte tous les périphériques se comportant comme des clés USB Port SD : • Permet la lecture d’une carte SD Son : • 2 x 1,5W • System audio : stéréo • Réglage du volume •...
Page 8
Marquages normatifs, dont , sous l’appareil. ATTENTION : Cet appareil est un produit laser La notice se prolonge sur le disque en de Classe 1. Pour garantir une sécurité carton présent dans le lecteur CD. Nous constante, ne retirez aucun des couvercles vous recommandons de conserver ce et n’essayez pas d’avoir accès à...
COLLEGAMENTI Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Funzionamento tramite pile: inserire 6 pile tipo C / LR14 nello scomparto (n°22) rispettando la polarità indicata. ASCOLTARE LA RADIO • Se la radio è spenta, selezionare la modalità RADIO sul selettore (n°18). • Regolare il volume. Ricerca manuale di una stazione •...
Modalità RANDOM (lettura casuale) • Durante la riproduzione, premere tre volte il pulsante MODE / PROG / SAVE. • La scritta RAND apparirà sul display. Modalità PROGRAM Permette di creare una «playlist» per riprodurre una selezione di tracce in modalità CD. L’elenco può...
Page 14
Alimentazione : • Da rete 230V 50Hz o a pile 1.5V tipo - C/LR14 (non fornite) Consumo : • 14W max acceso • 0.5W spento Accessori forniti: • Cavo d’alimentazione • Manuale d’uso Marcature normative, incluso , sotto l’apparecchio. ATTENZIONE : L’apparecchio è un prodotto laser Togliere il disco di cartoncino prima di Classe 1.
CONEXIONES Conectar el aparato a la red eléctrica. Funcionamiento con pilas: retirar la tapa de la parte inferior del aparato. Insertar 6 pilas tipo C/LR14 respetando la polaridad del esquema indicado. ESCUCHAR LA RADIO • Si el aparato está apagado, seleccionar el modo Radio en el selector (n°18) situa- do detrás del aparato.
USB o bien CARD. • Para detener la reproducción, pulsar STOP y extraer la llave USB o tarjeta SD/MMC. NOTA : Las llaves USB deben estar formateadas en FAT. FUNCIONES ESPECIALES Modo REPEAT Para repetir en bucle la pista en curso : •...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Puerto USB • Acepta todos los periféricos que actúan como llaves USB Puerto SD : • Permite la reproducción de una tarjeta SD Sonido : • 2 x 1,5W • Sistema audio : estéreo • Ajuste del volumen •...
Page 21
Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o ya usados con la basura ordinaria. Estos aparatos son susceptibles de contener sustancias peligrosas que pueden perjudicar la salud y el medio ambiente. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien utilice los medios de recogida selectiva que están a su dispo- sición en su localidad.
Page 23
1 Antena FM 2 Pega 3 Abertura / fechar a tampa do CD 4 Botão MODO / PROGRAM. Seletor de modos: Repetir / Programar / Ajuste 5 Botão STOP / PRESET 6 Botão Track anterior / Retrocesso rápido (com uma pulsação longa) 7 Botão Track seguinte / Avanço rápido (com uma pulsação longa) 8 Reprodução / Pausa / Busca automática 9 Seletor CD / USB / SD-MMC...
Page 24
POWER ON POWER OFF Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
Page 25
OUVIR A RÁDIO • Se o aparelho está desligado, selecionar o modo Rádio no selector (n°18) situado por trás do aparelho. • Ajustar o volume. Busca manual de emissoras, • Ajustar a emissora com a roda (n° 17) ou carregar passo a passo as teclas .
FUNÇÕES ESPECIAIS Modo REPEAT Para repetir a música em curso : • Durante a reprodução, carregar 1 vez o botão MODE / PROG / SAVE. • O símbolo « » aparece no ecrã. Para repetir todo o disco : • Durante a reprodução, carregar 2 vezes o botão MODE / PROG / SAVE. •...
Page 27
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Porta USB • Aceita todos os periféricos que actuam como «pen» USB Porta SD : • Permite a reprodução de um cartão SD Som : • 2 x 1,5W • Sistema àudio : estéreo • Ajuste do volume •...
Page 28
A METRONIC, declara que o equipamento radioeléctrico radio CD (477170) está conforme a diretoria 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformi- dade está disponível em : www.metronic.com/pages/ES/liste_doc.php » Num meio submetido a descargas electroestáticas, o aparelho pode apresentar temporariamente disfunções, inclusive pode desligar-se.
Page 29
Technischer Service : hilfe@metronic.de...
Page 30
1 FM-Antenne 2 Henkel 3 Öffnen/Schließen des CD-Fachs Taste MODE/PROGRAM/SAVE. Zum Einstellen der Modi Wiederholen/ Programm/Einstellung 5 Taste STOP/PRESET 6 Taste Zurück/Vorwärts (durch langes Drücken) 7 Taste Zurück/Vorwärts (durch langes Drücken) 8 Wiedergabe/Pause/Automatische Suche 9 Zum Einstellen von CD / USB / SD-MMC LCD-Anzeige Anzeige der Informationen zur aktuellen Wiedergabe (Ti- telnummer, Modus usw.) 11 Betriebsanzeige...
Page 31
POWER ON POWER OFF Technischer Service : hilfe@metronic.de...
ANSCHLUSS Schließen Sie das Gerät an den Strom an. Betrieb mit Batterien: Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 6 Batterien Typ C/ LR14 ein; achten Sie dabei auf die angezeigte Polausrichtung. RADIO HÖREN • Stellen Sie, wenn das Gerät ausgeschaltet ist, den Radio-Modus mit dem Schalter (Nr.
Page 33
oder gedrückt halten. • Mit der Taste PLAY/PAUSE können Sie die Wiedergabe unterbrechen und wieder starten. MUSIK VON EINEM USB-STICK/EINER SD-KARTE/MMC-KARTE HÖREN • Schließen Sie den USB-Stick oder die SD-/MMC-Karte an den dafür vorgesehe- nen Anschluss an. • Stellen Sie den Schalter auf der Rückseite (Nr. 18) auf die Position CD/USB/ CARD.
AUX-ANSCHLUSS Das Gerät kann für den Anschluss eines anderen Audiogeräts (MP3-Player, Smart- phone usw.) verwendet werden. Verwenden Sie ein 3,5mm-Klinkenkabel (nicht im Lieferumfang enthalten), um das Au- diogerät an den CD-Player mit Radio- und MP3-Funktion anzuschließen. Stellen Sie den Schalter auf der Rückseite (Nr. 18) auf LINE IN, um die Musik, die auf externen Audiogerät (MP3-Player, Smartphone usw.) gespeichert ist, wiederzugeben.
Page 35
Normenkennzeichnungen, darunter , auf der Unterseite des Geräts. ACHTUNG: Bei diesem Produkt handelt es sich Die Bedienungsanleitung geht auf der um ein Laserprodukt der Klasse 1. Um konstante CD-Attrappe aus Karton im CD-Player Sicherheit zu gewährleisten, dürfen Sie keine Abdec- weiter.