Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

!
Warning:
For outdoor use only
DO NOT use for cooking
DO NOT use under any
overhead enclosure
C
US
Designed and Engineer
Real Flame. Manufactured as
Model # C1600LP
C1600LP Forest Ridge
Fire Table Owner's Manual
!
If the information in this manual is not
followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
!
Installation and service must be
performed by a qualified installer,
service agency or gas supplier.
!
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage.
DANGER
!
If you smell gas:
Shut off gas to the appliance.
ed by
away from the appliance and
immediately call your gas supplier
or fire department.
!
Warning:
!
Read the installation, operation
and maintenance instructions
thoroughly before installing or
servicing this equipment.
!
Save these instructions for future
reference. If you are assembling
this unit for someone else, give
this manual to him or her to read
and save for future reference.
!
WARNING
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use
should not be stor
this or any other appliance.
PO: _____________
LOT: ____________
ed in the vicinity of

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RealFlame C1600LP

  • Page 1 PO: _____________ LOT: ____________ C1600LP Forest Ridge Fire Table Owner’s Manual Warning: Warning: If the information in this manual is not Read the installation, operation For outdoor use only followed exactly, a fire or explosion and maintenance instructions may result causing property damage,...
  • Page 2: Table Des Matières

    Never use this appliance in an enclosed space such as a camper,tent,car or home. SPECIFICATIONS Product Name Type of Gas Forest Ridge Fire Table Propane (LP) Model No. Gas Supply C1600LP 20 lb LP-Gas Cylinder Rated Heat Output 50,000 btu/hr...
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING FIRE TABLE IS FOR OUTDOOR USE ONLY • WARNING Failure to follow the dangers, warnings and cautions in this manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. •...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Continued) • This gas fire table must be used ONLY outdoors in a well-ventilated space and shall NOT be used inside a building, garage, or any other enclosed area. • DO NOT use this fire table for indoor heating. TOXIC carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation.
  • Page 5: Propane (Lp) Gas Dangers And Warnings

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION (Continued) • Prior to each fire table operation, check the hose for evidence of excessive abrasion or wear. Use a handheld mirror to see hose sections located under the unit. If the hose is damaged, cracked or cut, it must be replaced before using the gas fire table. The hose assembly can only be replaced with a hose assembly specified by the manufacturer.
  • Page 6 PROPANE (LP) DANGERS AND WARNINGS (Continued) • The LP gas tank must have a listed overfilling prevention device (OPD) and a QCCI or Type I (CGA810) LP gas tank connection. • The LP gas tank must have a tank collar to protect the tank valve. Cylinder Valve Outlet and Inlet Connection, ANSI/CGA-V-1-1977, CSA B96.
  • Page 7: Hose And Regulator Assembly And Replacement

    HOSE & REGULATOR ASSEMBLY AND REPLACEMENT 1. This fire table comes equipped with a standard LP gas hose and regulator including the appliance side connection for a CGA No 791 Cylinder Connection Device. The LP gas hose and regulator supplied with this fire table must be used. Only a hose and regulator specified by manufacturer can be used for replacement.
  • Page 8: Parts List

    PARTS LIST Fire Table Door 16003702 LP Hose and Regulator 96000002 Feet (Set of 4) 05600006 AAA Battery Lava Rock 05603408 1 Box Protective Cover 16000107 NG Conversion Kit 00023103 00023103...
  • Page 9: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1.) Install the AAA battery as shown in the diagram below. 2.) Open the door to place the LP propane tank (a). Place LP propane tank on the metal tank holder inside the fire table body (b).
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3.) Connect the LP Gas Tank Check to make sure there is no debris in the head of the LP gas tank or in the head of the regulator valve. Make sure you check the burner and burner ports as well. Connect gas line to tank by turning knob clockwise.
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Place lava rock by hand. DO NOT dump bag out into tray to avoid clogging the burner with dust. Position the lava rock or other approved filler material across the burn area to a level 1” above the burner. Make sure that you do not block the igniter housing with filler to ensure proper ignition.
  • Page 12: Pre-Use Instructions

    PRE-USE INSTRUCTIONS WARNING Before using this fire table, make sure you have read, understand and are following all information provided in the important Safety Information section of this manual. Failure to follow those instructions can cause death, serious injury or property damage. Prior to each fire table operation, check the hose and valve for evidence of excessive abrasion or wear.
  • Page 13: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS Using the igniter 1. Read and understand all operating instructions before lighting. 2. Burner control knob must be in the OFF position. 3. Connect propane (LP) cylinder (see above pages). 4. Slowly open valve on LP gas cylinder. 5.
  • Page 14: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Inspecting This re table must be inspected regularly to ensure that the product is safe to use and to extend product life. WARNING DO NOT inspect this re table until the re is COMPLETELY out. 1. Make sure all parts are securely fastened in place. If a part moves when touched, check its connection points to see if they are lose.
  • Page 15: Gas Component Connection Checks

    GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS If the burner will not light or stay lit, please perform the following checks. 1. Make sure the electrode wire is completely and correctly connected. Back of Electronic Ignition 2. Make sure that the igniter housing is unobstructed. Clear any debris on top of the igniter housing and make sure there is no debris between the igniter pin, thermocouple and the burner tube.
  • Page 16 GAS COMPONENT CONNECTION CHECKS Thermocouple Igniter 3. Make sure that the igniter pin and thermocouple are correctly positioned. - The igniter pin should be pointed at the thermocouple. - The thermocouple should be positioned 5mm away from the burn tube. Valve Thermocouple Wire...
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem: Burner will not light using igniter Possible Cause 1: Electrode and burners are wet. -Wipe dry with cloth. Possible Cause 2: Igniter battery is dead or backwards. -Check that the AAA battery is inserted correctly in the igniter (see page 9) or replace the battery.
  • Page 18 TROUBLESHOOTING Problem: Sudden drop in gas fl ow, or a reduced fl ame height Possible Cause 1: Out of gas. - Refill or exchange your LP tank. Possible Cause 2: Excess fl ow safety device may have been activated. if the flame goes out. In order for the unit to work, flames must be contacting the thermocouple located in the igniter housing.
  • Page 19: Technical Parts List

    TECHNICAL PARTS LIST Igniter Housing Burn Tube Burn Pan 100280004 100140002 16000003 Igniter Electrode Control Knob 100280003 10040U000 Thermocouple Igniter Button 100300002 05600013 Electronic Ignition 100240000 Bellows (CSST) LP Ori ce Spud 100230009 100270011 Valve 100130002 LP Hose and Regulator Door 96000002 16003702...
  • Page 20: Warranty

    Warranty & Return Policies Warranty Real Flame® Company warrants Real Flame gas fireplaces and accessories to be free from defects in parts under normal use and service for a period of 1 year from the date of purchase and defective from finish issues for a period of 1 year from the date of purchase. In the event of such defects Real Flame will, at its option, replace the defective product or refund the purchase price.
  • Page 21: Important

    Manuel du Propriétaire de la Table de Feu Forest Ridge C1600LP Attention: Attention: Pour usage en plein air Si les informations contenues dans ce Lisez l’installation, l’opération et manuel ne sont pas suivies exactement, un N’UTILISEZ PAS pour la des instructions de maintien à fond incendie ou une explosion peut entraîner...
  • Page 22: Danger

    CARACTÉRISTIQUES Nom du Produit Type de Gaz Table de Feu Forest Ridge Propane (LP) Approvisionnement en Gaz Modèle No. C1600LP Cylindre LP-Gaz de 20 lb Puissance Calorifique Nominale 50,000 btu/hr...
  • Page 23 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT LE TABLEAU D’INCENDIE EST UNIQUEMENT POUR UTILISATION EXTÉRIEUR • AVERTISSEMENT Le non-respect des dangers, des mises en garde et des avertissements contenus dans ce manuel peut entraîner des blessures corporelles graves, voire la mort, un incendie ou une explosion causant des dommages matériels.
  • Page 24 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ (Suite) • Cette table de feu à gaz doit être utilisée UNIQUEMENT à l'extérieur dans un endroit bien ventilé et ne doit PAS être utilisée à l'intérieur d'un bâtiment, d'un garage ou de tout autre endroit fermé. •...
  • Page 25: Dangers Et Avertissements De Gaz Propane (Lp)

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ (Suite) • Avant chaque opération de table de feu, vérifiez que le tuyau ne présente pas d'abrasion ou d'usure excessive. Utilisez un miroir manuel pour voir les sections de tuyau situées sous l'appareil. Si le tuyau est endommagé, fissuré...
  • Page 26 DANGERS ET AVERTISSEMENTS DE GAZ PROPANE (LP) (Suite) • Le réservoir de gaz propane doit être muni d'un dispositif de protection contre les surcharges (OPD) et d'un raccord de réservoir de gaz LP de type QCCI ou Type I (CGA810). •...
  • Page 27: Assemblage Et Remplacement Des Tuyaux Et Régulateurs

    ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DES TUYAUX ET RÉGULATEURS 1. Cette table de feu est équipé d'un tuyau et d'un régulateur de gaz LP standard incluant la connexion latérale de l'appareil pour un dispositif de connexion cylindre CGA No 791. Le tuyau et le régulateur de gaz LP fournis avec cette table de feu doivent être utilisés.
  • Page 28: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIECES Table de Feu Pas disponible Porte 16003702 Tuyau et Régulateur LP 96000002 Pieds (Lot de 4) 05600006 Batterie AAA Pas disponible Pierre Volcanique 05603408 1 Boîte Couvercle de protection 16000107 Kit de conversion NG 00023103 00023103...
  • Page 29 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1.) Installez la pile AAA comme indiqué dans le schéma ci-dessous. 2.) Ouvrez la porte pour placer le réservoir de propane LP (a). Placez le réservoir de propane LP sur le support de réservoir métallique à l’intérieur du corps de la table de feu (b).
  • Page 30: Connectez Le Réservoir De Gaz Lp

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE 3.) Connectez le réservoir de Gaz LP Assurez-vous qu’il n’y ai pas de débris Dans la tête du réservoir de gaz LP ou dans la tête de la vanne de régulation. Assurez-vous de vérifier le brûleur ainsi que les ports du brûleur. Raccordez la conduite de gaz au réservoir en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d 'une montre.
  • Page 31 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Placez la pierre volcanique à la main. NE PAS renverser le sac dans le bac pour éviter de colmater le brûleur avec de la poussière. Placez la pierre volcanique à travers la zone de brûlure à un niveau couvrant juste le brûleur. Assurez-vous de ne pas bloquer le boîtier de l’allumeur avec de la pierre volcanique pour assurer un allumage correct.
  • Page 32: Instructions De Pré-Utilisation

    INSTRUCTIONS DE PRÉ-UTILISATION AVERTISSEMENT Avant d’utiliser cette table de feu externe, assurez-vous d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans la section Informations importantes de sécurité de ce manuel. atériels. L'échec de suivre ces instructions peut causer la mort, la blessure grave ou des dommages m Avant chaque opération de table de feu, vérifiez que le tuyau et la vanne ne présentent pas d'abrasion ou d'usure excessive.
  • Page 33: Instructions D'éclairage

    INSTRUCTIONS D'ÉCLAIRAGE Utilisation de l'allumeur Lisez et comprenez toutes les instructions d'utilisation avant l'allumage. 2. Le bouton de commande du brûleur doit être en position DESACTIVÉ. 3. Connectez le réservoir de propane (LP) (voir pages ci-dessus). 4. Ouvrez lentement la vanne sur le réservoir de gaz LP. 5.
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inspection Cette table de feu externe doit être inspectée régulièrement pour s’assurer que l’utilisation du produit est sans danger et pour prolonger la vie du produit. AVERTISSEMENT NE PAS inspecter cette table feu externe jusqu'à ce que le feu soit complètement éteint. 1.
  • Page 35: Contrôles De Connexion De Composants Gazeux

    CONTRÔLES DE CONNEXION DE COMPOSANTS GAZEUX Si le brûleur ne s'allume pas ou reste allumé, e ectuez les vérifications suivantes. 1. Assurez-vous que le fil d'électrode est correctement connecté. Arrière de l’Allumage Électronique 2. Assurez-vous que le boîtier de l'allumeur n'est pas obstrué. Enlevez les débris sur le dessus du boîtier de l'allumeur et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris entre la broche de l'allumeur, le thermocouple et le tube du brûleur.
  • Page 36 CONTRÔLES DE CONNEXION DE COMPOSANTS GAZEUX Thermocouple Allumeur 3. Assurez-vous que la goupille d'allumage et le thermocouple sont correctement positionnés. - La goupille d'allumage doit être dirigée vers le thermocouple. - Le thermocouple doit être placé à 5 mm du tube de combustion. Vanne Fil de Thermocouple...
  • Page 37: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème: Le brûleur ne s'allume pas à l'aide d'un allumeur Cause Possible 1: Les électrodes et les brûleurs sont mouillés. - Séchez à l'aide d'un chi on. Cause Possible 2: La batterie de l’allumeur est morte ou dans le mauvais sens. - Vérifiez que la pile AAA est insérée correctement dans l'allumeur (voir page 9) ou remplacez la pile.
  • Page 38 DÉPANNAGE Problem: Sudden drop in gas fl ow, or a reduced fl ame height Cause Possible 1: Pas de gaz. - Remplissez ou échangez votre réservoir de PL. Cause Possible 2: Le dispositif de sécurité de débit excessif peut avoir été activé. - Votre appareil est équipé...
  • Page 39: Liste Des Pièces Techniques

    LISTE DES PIÈCES TECHNIQUES Boîtier d’Allumage Tube de Brûlure Casserole de brûlure 100280004 100140002 16000003 Électrode d’Allumage Bouton de commande 100280003 10040U000 Thermocouple Bouton Allumeur 100300002 05600013 Allumage Électronique 100240000 Ori ce d’Embasse Sou ets (CSST) 100270011 100230009 Vanne 100130002 Tuyau et Régulateur LP Porte 96000002...
  • Page 40: Garantie Et Politique De Retour

    Garantie et Politique de retour Garantie La société Real Flame garantit que les appareils et les accessoires de gaz Real Flamme sont exempts ® de défauts dans les pièces en usage normal et en service pendant une période d’un an à compter de la date d’achat et défectueux des produits finis pour une période de 1 ans à...
  • Page 41 Manual del propietario de la mesa de fuego Forest Ridge C1600LP Advertencia: Advertencia: Para uso en exteriores NO Si la información contenida en este Lea atentamente las instrucciones manual no se observa estrictamente, use el dispositivo para de instalación, operación y...
  • Page 42 ESPECIFICACIONES Nombre del producto Tipo de gas Mesa de fuego Forest Ridge Propano (LP) Nº. de modelo Suministro de gas: C1600LP Cilindro de gas LP de 20 lb Salida de calor nominal 50.000 btu/hr.
  • Page 43 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA LA MESA DE FUEGO ES PARA USO EXTERIOR SOLAMENTE • ADVERTENCIA El incumplimiento en observar los peligros, advertencias y precauciones en este manual puede producir lesiones corporales graves o la muerte, un incendio o una explosión que causen daños a la propiedad.
  • Page 44 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) • Esta mesa de fuego debe usarse SOLAMENTE al aire libre en un lugar bien ventilado y NO se debe usar dentro de un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. • NO utilice esta mesa de fuego a gas para exteriores con fines de calefacción interior. Los gases TÓXICOS de monóxido de carbono pueden acumularse y causar asfixia.
  • Page 45 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación) • Antes de cada operación de la mesa de fuego, compruebe que no haya evidencias de abrasión o desgaste excesivo en la manguera. Utilice un espejo de mano para ver las secciones de manguera ubicadas debajo de la unidad. Si la manguera está dañada, agrietada o cortada, debe ser reemplazada antes de usar la mesa de fuego.
  • Page 46 PELIGROS Y ADVERTENCIAS DEL GAS PROPANO (LP) (continuación) • El tanque de gas LP debe tener un dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD) y una conexión de tanque de gas LP QCCI o Tipo I (CGA810). • El depósito de gas LP debe tener un collar de tanque para proteger la válvula del mismo. •...
  • Page 47 MONTAJE Y REEMPLAZO DE MANGUERA Y REGULADOR Esta mesa de fuego se presenta equipada con una manguera de gas LP estándar y un regulador que incluye la conexión lateral del artefacto a un dispositivo de conexión de cilindro CGA No 791. Debe utilizarse la manguera de gas LP y el regulador suministrados con esta mesa de fuego.
  • Page 48: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Mesa de fuego Puerta 16003702 Manguera y regulador LP 96000002 Pies (Juego de 4) 05600006 Pila AAA Roca de lava 05603408 1 caja Cobertura de protección, 16000107 Kit de conversión de GN 00023103 00023103...
  • Page 49 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1.) Instale la pila AAA como se muestra en el siguiente diagrama. 2.) Abra la puerta para colocar el tanque de propano LP (a). Coloque el tanque de propano LP en el soporte metálico de tanque dentro del cuerpo de la mesa de fuego (b).
  • Page 50 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 3.) Conecte el tanque de gas LP Compruebe que no haya residuos en el cabezal del tanque de gas LP o en el cabezal de la válvula reguladora. Asegúrese de revisar también los puertos del quemador y el quemador. Conecte la línea de gas al tanque girando el comando en el sentido de las agujas del reloj.
  • Page 51 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Coloque la roca de lava a mano. NO elimine la bolsa en la bandeja para evitar que se obstruya el quemador con polvo. Coloque la roca de lava a lo largo de la zona de encendido a un nivel que cubra el quemador.
  • Page 52: Instrucciones Antes Del Uso

    INSTRUCCIONES ANTES DEL USO ADVERTENCIA Antes de usar esta mesa de fuego de exteriores, asegúrese de haber leído, comprendido y seguido toda la información proporcionada en la sección 'Información de seguridad importante' de este manual. El incumplimiento de dichas instrucciones puede ocasionar lesiones graves, daños a la propiedad o la muerte. Antes de cada encendido de la mesa de fuego, compruebe que no haya evidencias de abrasión o desgaste excesivo en la manguera.
  • Page 53: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. La perilla de control del quemador debe estar en la posición OFF. Conecte el cilindro de propano (LP) (consulte las páginas anteriores). Abra lentamente la válvula del cilindro de gas LP. Presione y mantenga presionado el botón del encendedor Mientras sostiene el botón del encendedor con una mano, use la otra mano para empujar y girar la perilla de control a...
  • Page 54: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Inspeccionar Esta mesa de fuego de exteriores debe ser inspeccionada regularmente para asegurar que el producto es seguro y para extender la vida del mismo. ADVERTENCIA NO inspeccione esta mesa de fuego de exteriores hasta que el fuego esté TOTALMENTE apagado. 1.
  • Page 55 VERIFICACIONES DE CONEXIÓN DE COMPONENTES DE GAS Si el quemador no se enciende o permanece encendido, realice las siguientes comprobaciones. Asegúrese de que el cable del electrodo esté completamente y correctamente conectado. Parte posterior del encendido electrónico 2. Asegúrese de que el compartimiento del encendedor no esté obstruido. Limpie cualquier residuo existente en la parte superior del compartimiento del encendedor y asegúrese de que no haya residuos entre el pasador del encendedor, el termo acople y el tubo del quemador.
  • Page 56 VERIFICACIONES DE CONEXIÓN DE COMPONENTES DE GAS Thermocouple Encendedor Asegúrese de que el pasador del encendedor y el termo acople estén colocados correctamente. - El pasador del encendedor debe estar apuntando al termo acople. - El termo acople debe colocarse a 5 mm del tubo de combustión. Válvula Cable de termo acople...
  • Page 57: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: El quemador no se enciende utilizando el encendedor Causa posible 1: El electrodo y los quemadores están húmedos. - Secar con un paño. Causa posible 2: La pila del encendedor está muerta o al revés. - Compruebe que la pila AAA está insertada correctamente en el encendedor (consulte la página 9) o reemplace la pila.
  • Page 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Caída repentina del flujo de gas, o una reducción de la altura de la llama Causa posible 1: Acabó el gas. - Reponer o intercambiar el tanque de LP. Causa posible 2: El dispositivo de seguridad de exceso de flujo puede haber sido activado. - Su dispositivo está...
  • Page 59: Lista Técnica De Piezas

    LISTA TÉCNICA DE PIEZAS Compartimiento Bandeja del del encendedor Tubo quemador quemador 100280004 100140002 16000003 Electrodo de encendido Perilla de control 100280003 10040U000 Termo acople 100300002 Botón Encendedor 05600013 Ignición electrónica 100240000 Intermediario de ori cio Fuelles (CSST) 100270011 100230009 Válvula 100130002 Manguera y regulador LP...
  • Page 60 Políticas de garantía y devolución Garantía Real Flame Company garantiza que las mesas de fuego a gas y accesorios d e Real Flame están libres ® de defectos en sus partes de acuerdo a un uso y servicio normal por un período de 1 año a partir de la fecha de compra y libre de defectos de terminación por un período de 1 año a partir de la fecha de compra .

Table des Matières