Télécharger Imprimer la page

Thule BIG MOUTH UPRIGHT CARRIER 599XTR Mode D'emploi page 4

Publicité

6
• Center downtube in middle of jaws.
Centrez le tube vertical au milieu des mâchoires.
Centre el tubo en medio de las mordazas.
7
Road bike / Vélo de route / Bicicleta de carretera
• Slide on adapter.
Faites coulisser
l'adaptateur.
Deslice el
adaptador.
8
501545306_09
BIKE INSTALLATION / INSTALLATION DU VÉLO / INSTALACIÓN DE LA BICICLETA
a. Release handle from open position
(jaws will clamp downtube).
Libérez la poignée de la position ouverte
(les mâchoires enferment le tube vertical).
Libere el asa de la posición abierta
(las mordazas sujetarán el tubo).
b. Push down on slider.
Poussez le coulisseau vers le bas.
Empuje sobre la guía de deslizamiento.
c. Engage handle with slider and close fully.
Engagez la poignée avec le coulisseau et fermez
à fond.
Enganche el asa con la guía de deslizamiento
y cierre completamente.
SECURE REAR TIRE / FIXATION DE LA ROUE ARRIÈRE / SUJECIÓN LA RUEDA TRASERA
LOCK CARRIER / VERROUILLAGE DU PORTE-VÉLO / PARA CERRAR EL PORTABICICLETAS
CAUTION:
ATTENTION:
ATENCIÓN:
CAUTION:
ATTENTION:
ATENCIÓN:
Mountain bike / Vélo tout-terrain / Bicicleta de montaña
• Invert or remove for
mountain bikes.
Inversez ou retirez
l'adaptateur pour
les VTT.
Invierta o saque
para bicicletas
de montaña.
• Remove lock plug and install lock cylinder.
Retirez le bouchon de verrou et posez le barillet.
Saque el tapón de cierre e instale el cilindro de cerradura.
Make sure handle is fully closed and jaws are
secure on bike downtube.
Assurez-vous que la poignée est complètement
fermée et que les mâchoires sont fixées sur le
tube vertical du vélo.
Asegúrese de que el asa esté completamente
cerrada y que las mordazas estén bien fijadas
en el tubo de la bicicleta.
Fits bike frames up to 3 3/8" in diameter.
Convient aux cadres de vélos jusqu'à 3 3/8 po
(8,6 cm) de diamètre.
Aloja cuadros de bicicletas de hasta 3 3/8 pulg.
(8,6 cm) de diámetro.
4 of 4

Publicité

loading